意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
在以多租户提供监视服务所用的平台上,边缘节点有优势,该边缘节点具有多个输入输出装置,汇集那些来自输入输出装置的输入数据,进行平均化及汇总之类的一次处理。
監視サービスをマルチテナントで提供するためのプラットフォームには、複数の入出力装置を所持し、それらの入出力装置からの入力データを統合して平均化やサマライズといった一次処理を行う、エッジノードが有力である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出计算机的配置示例的框图。
【図10】コンピュータの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出音量控制单元 30的更详细配置示例的图。
図2は、音量制御部30のより詳細な構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出音质控制单元 31的更详细配置示例的图。
図3は、音質制御部31のより詳細な構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 1中的终端装置的构成的框图;
【図5】図5は、図1における端末装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 1中的终端装置 4的构成的框图。
図5は、図1における端末装置4の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,例如当在触摸面板显示器 130中一览显示的文件名中的一个被触摸操作、点击操作或者双击操作,则 CPU300判断为读出的文件被指定,选择了文件读出处理。
このとき、CPU300は、たとえば、タッチパネルディスプレイ130に一覧表示されたファイル名の中の1つがタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作されると読出すファイルが指定されて、ファイル読出し処理が選択されたと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU11在比较第 1读取图像和第 2读取图像而在全部区域中一致,从而判断为在原稿的图像中仅使用了普通调色剂的情况下 (步骤 S506;是 (图 9b的情况下 )),进行对应于输出种类的输出动作。
CPU11は、第1読取画像と第2読取画像を比較して全領域が一致しており、原稿の画像に通常トナーのみが使用されていると判断した場合は(ステップS506;Yes(図9(B)の場合))、出力種別に応じた出力動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
若在复合机 10中,通过显示部 17和操作部 18选择要输出的保存图像,选择输出种类,并接受到开始指示 (按下开始按钮 )(步骤 S701),则 CPU11确认是否有对选择的保存图像相关联的识别信息 (步骤 S702)。
複合機10では、表示部17および操作部18を通じて、出力する保存画像が選択され、出力種別が選択されて開始指示(スタートボタン押下)を受けると(ステップS701)、CPU11は選択された保存画像に識別情報が関連付けられているか否かを確認する(ステップS702)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2实施方式的复合机 10的扫描部 22a(参照图 2a)包括保持部,该保持部可切换将设置 (放置 )在压板玻璃 31上的原稿 M以可取出的状态保持的第 1保持状态和将该原稿 M以不能取出的状态保持的第 2保持状态。
第2の実施形態に係る複合機10のスキャナ部22aは(図2参照)、プラテンガラス31にセット(載置)された原稿Mを取り出し可能に保持する第1保持状態と、この原稿Mを取り出し不能に保持する第2保持状態とに切り替え可能な保持部を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU11执行对于在 RAM14中暂时保存的第 1读取图像 (或第 2读取图像 )的普通调色剂用的输出处理 (步骤 S131(细节参照图 14的步骤 S507~ S510)),结束对于本原稿的读取和输出 (结束 )。
CPU11は、RAM14に一時保存した第1読取画像(または第2読取画像)に対する通常トナー用の出力処理を実行し(ステップS131(詳細は図14のステップS507〜S510参照))、本原稿に対する読み取りおよび出力を終了する(End)。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年来,提出了各种与图像发送技术有关的提案。
近年、画像送信技術に関する各種提案がなされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像处理装置 100的 CPU 1011基于第一输出控制信息 (由于未设定第二输出控制信息所以无法使用),控制对上述发送目的地发送(传送)单步发送文件夹中存储的File_A及文件夹 abc(或 File_A、File_A’、File_B)。
例えば、画像処理装置100のCPU1011は、第1の出力制御情報に基づき(第2の出力制御情報は設定されていないため使用できない)、前記送信先に対してワンステップ送信フォルダに格納されたFile_A及びフォルダabc(又はFile_A、File_A’、File_B)を送信(転送)するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 1011基于第三输出控制信息及第五输出控制信息,控制对第三文件夹 F3的文件夹名的发送目的地发送 (传送 )第三文件夹 F3中存储的文件,而且,还指示第三文件夹 F3中存储的文件的打印输出。
CPU1011は、第3及び第5の出力制御情報に基づき、第3のフォルダF3のフォルダ名の送信先に対して、第3のフォルダF3に格納されたファイルを送信(転送)するように制御し、加えて、第3のフォルダF3に格納されたファイルのプリントアウトを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 1011基于第四输出控制信息及第六输出控制信息,控制对发送目的地 (电话号码、地址等 )发送 (传送 )第四文件夹 F4中存储的文件,而且,还指示第四文件夹 F4中存储的文件的打印输出。
CPU1011は、第4及び第6の出力制御情報に基づき、送信先(電話番号、アドレス等)に対して、第4のフォルダF4に格納されたファイルを送信(転送)するように制御し、加えて、第4のフォルダF4に格納されたファイルのプリントアウトを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 6示出文件夹 F01被选择的状态。
例えば、図6は、フォルダF01が選択された状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9B中示出在执行按压操作之后的显示例子。
この押下操作が行われた後における表示例を図9(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是顶点数据读取部的示例性显示处理流程图。
【図10】図2の頂点データ読出し部の処理フロー例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10显示顶点数据读取部 802的处理流程图。
図10に、頂点データ読出し部802の処理フローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是简易地示出取景器框内的截面图。
【図3】ファインダーボックス内を簡易的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据第 1实施例的处理的流程图。
【図4】第1実施例にかかる処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据第 2实施例的处理的流程图。
【図8】第2実施例にかかる処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据第 3实施例的处理的流程图。
【図9】第3実施例にかかる処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据第 4实施例的处理的流程图。
【図10】第4実施例にかかる処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12利用曲线图示出了该亮度追踪速度的控制。
この輝度追従速度の制御をグラフで示したのが図12である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将当前设定的曝光参数分别设为 AV_now、TV_now、SV_now。
現在設定されている露出パラメータをそれぞれAV_now、TV_now、SV_nowとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在当前设定的曝光中获得的 BV值设为 BV_now。
現在設定されている露出で得られたBV値をBv_nowとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
将下次应设定的曝光参数分别设为 AV_next、TV_next、SV_next。
次回設定するべき露出パラメータをそれぞれAV_next,TV_next,SV_nextとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
与步骤 S230相反,判断当前的曝光是否是过度侧。
ステップS230とは逆に、現在の露出がオーバ側かどうかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性地示出图 1中的 AV系统的配置的框图;
【図2】図1のAVシステムの構成を概略的に示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出 SPDIF标准中的子帧配置的图;
【図8】SPDIF規格におけるサブフレーム構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出 SPDIF标准中的信号调制方法的图;
【図9】SPDIF規格における信号変調方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A到图 12D是示出 SPDIF标准中的用户数据的格式的图;
【図12】SPDIF規格におけるユーザデータのフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出认证和密钥交换处理的顺序示例的图;
【図21】認証、鍵交換処理のシーケンス例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示意性地示出图 22中的 AV系统的配置的框图;
【図23】図22のAVシステムの構成を概略的に示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出比较结果和像素值之间的关系的图。
【図9】比較結果と画素値の関係を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A到图 11C是示例地示出缩减图像的生成操作的图。
【図11】縮小画像の生成動作を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出块匹配单元中的处理的流程图。
【図14】ブロックマッチング部における処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出计算机硬件的结构示例的图。
【図24】コンピュータのハードウェアの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出拍摄距离和显示距离之间的关系的图;
【図4】撮影距離と表示距離との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出拍摄距离和显示距离之间的关系的另一图;
【図5】撮影距離と表示距離との関係を示す他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是描述显示距离的计算方法的图;
【図8】表示距離の算出方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出计算机的实施例的组成示例的图。
【図20】コンピュータの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14和图 15中示出的特定 u序列并不是必须的。
図14および15に示す特定のuシーケンスは必須ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出现有技术 WCDMA基站的基本原理的框图;
【図1】最新のWCDMA基地局の基本原理を説明するブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出现有技术 LTE(OFDM)基站的基本原理的框图;
【図2】最新のLTE(OFDM)基地局の基本原理を説明するブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图 7中布置所获信号的特性的示图;
【図8】図7の装置により得られる信号の特性を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出 SC-FDMA上行链路发射器的原理的框图;
【図22】SC−FDMAの上りリンク送信機の原理を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出 SC-FDMA上行链路接收器的原理的框图。
【図23】SC−FDMAの上りリンク受信機の原理を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,IR接收器 32包括解码器或检测器,用于对所接收的命令或数据的包络(envelope)进行解码或用于检测经解调的命令以输出所传送的命令或数据的包络。
他方で、IR受信機32は、受信された命令またはデータの包絡線を復号するための、または通信された命令またはデータの包絡線を出力するために復調された命令を検出する復号器または検出器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |