意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
步骤1820的结果是输出信号 1820a。
ステップ1820の結果は、出力信号1820aである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 Vr是像素输出的复位电平。
このVrが画素出力のリセットレベルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS 12是转出域,而 CS 14是转入域。
MS12は転出ドメインで、CS14は転入ドメインである。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动检测部 106检测照相机 100的移动。
移動検出部106は、カメラ100の移動を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在脸检测和加速度检测之后,控制部 101控制摄像部 102的曝光,使得通过脸检测部 104检测出的脸部的曝光成为恰当的曝光。
顔検出及び加速度検出の後、制御部101は、顔検出部104によって検出された顔部の露出が適正露出となるように撮像部102の露出を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,在时刻t2,经由参考信号读出控制线204将读出脉冲214从定时控制电路200提供到信号读出电路 710,启动参考信号读出时段。
次に、時刻t2では、基準信号読出制御線204を介して、タイミング制御回路200から信号読出し回路710に読出パルス214が供給されることによって、基準信号読出し期間が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,固态成像设备 100在由信号读出电路 710执行的相关双采样的一行读出时段期间读出从像素电路 410输出的参考信号和像素信号。
このように、固体撮像装置100は、信号読出し回路710における相関二重サンプリング処理における1行読み出し期間において、画素回路410から出力される基準信号および画素信号の2つの信号を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如同图 4一样,参考信号读出时段和像素信号读出时段分别是其中通过信号读出电路 710读出参考信号和像素信号的时段。
また、基準信号読出し期間および画素信号読出し期間は、図4と同様に、信号読出し回路710により基準信号および画素信号が読み出される期間である。 - 中国語 特許翻訳例文集
LPF 122的输出耦合至低速 ADC 128。
LPF122の出力は低速ADC128に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据分组的开头在步骤 630被检测出。
ステップ630で、データパケットの先頭を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,当 (NTI-1)或 NTI个 TI块的输出完成时,控制部分 51将已经优先输出TI块的时间去交织器 33B的输出切换到中途断开的时间去交织器 33A的输出。
その後、制御部51は、(NTI-1)個又はNTI個のTI-blockの出力が完了したとき、優先させて出力していた時間デインターリーバ33Bの出力から、途中で打ち切られた時間デインターリーバ33Aの出力に切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时间 t4,为此原因,控制部分 51将时间去交织器 33A的输出切换到时间去交织器 33B的输出,中断公共 PLP的 TI块的输出以输出数据 PLP的 TI块 0。
そこで、時刻t4において、制御部51は、時間デインターリーバ33Aの出力から、時間デインターリーバ33Bの出力に切り替え、Common PLPのTI-blockの出力に対して、Data PLPのTI-block0の出力を割り込ませる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过输入“输入 1”以及输出“输出 4”来执行适合于信息处理设备 100的使用者的处理目的、输入信息和输出信息等的输入和输出。
情報処理装置100のユーザの処理目的や入出力情報等に適合する入出力は、「入力1」を入力して「出力4」を出力するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过输入“输入 1”以及输出“输出 4”来执行适合于信息处理设备 100的使用者的处理目的、输入信息和输出信息等的输入和输出。
情報処理装置100のユーザの処理目的や入出力情報等に適合する入出力が、「入力1」を入力して「出力4」を出力するものであるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出 I/F的结构的详细例子
[出力I/Fの詳細な構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
图 3表示图 2中所示的输出 I/F 23的结构的例子。
図3は、図2の出力I/F23の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出部分 407包括显示器,扬声器等。
出力部407は、ディスプレイ、スピーカなどよりなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是展示均衡器输出信号的散布图。
【図2】等化器出力信号のスキャッターを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
显示 I/F 120向显示部 122输出显示数据。
表示I/F120は、表示部122へ表示データを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该结构,排出控制部能够在读取图像的传送中从多个排出口中的所希望的排出口平滑且可靠地排出介质。
この構成によれば、排出制御部は、読取画像の転送中に、複数の排出口のうち所望の排出口から、円滑かつ確実に、媒体を排出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
传感器信号被输出到控制单元 500。
そのセンサ信号は制御部500に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
状态检测器 15是状态检测装置。
状態検出器15は、状態検出装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
比较器的输出与边沿产生器 207连接。
比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体而言,监视从输出端子 POUT输出的最大值信号和从输出端子 BOUT输出的最小值信号之间的差值,并且,根据该差值的大小来控制信号的增益。
より具体的には、出力端子POUTから出力される最大値信号と出力端子BOUTから出力される最小値信号との差分をモニタして、その差分の大きさに応じて、信号に対するゲインを制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和 3B是示出白色检测范围的图;
【図3】白検出範囲を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,禁止输出动作 (步骤 S133)。
または、出力動作を禁止する(ステップS133)。 - 中国語 特許翻訳例文集
X_OUT和 Y_OUT与 VSYNC_OUT和 HSYNC_OUT同步输出。
X_OUTおよびY_OUTはVSYNC_OUT及びHSYNC_OUTに同期して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,模式 B的 HD-SDI被输出。
そして、モードBのHD−SDIを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 725经配置以控制 RF输入 /输出。
CPU725は、RF入力/出力を制御するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,特征量导出部 170根据自身变换了的脸部图像和脸部朝向导出部 172导出的作为脸部朝向的俯仰角、偏向角,导出位置确定部 170确定的脸部图像的特征量。
また、特徴量導出部176は、自体が変換した顔画像と、顔向き導出部172が導出した顔の向きであるピッチ角およびヨー角に基づいて、位置特定部170が特定した顔画像の特徴量を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从一个脸部图像导出一个矢量。
1枚の顔画像から1つのベクトル量が導出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
脸部关联部 174对特征量导出部 176导出的特征量和从特征量存储部 134读出的多个脸部信息的多个特征量的各个特征量,导出类似度。
顔関連付部174は、特徴量導出部176が導出した特徴量と、特徴量記憶部134から読み出した複数の顔情報の複数の特徴量それぞれについて、類似度を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-2.扩充输出列表的编辑功能
1−2.出力リストの編集機能の拡張 - 中国語 特許翻訳例文集
4-2.内容输出前的操作
4−2.コンテンツ出力前の動作 - 中国語 特許翻訳例文集
(1-2.扩充输出列表的编辑功能 )
(1−2.出力リストの機能の拡張) - 中国語 特許翻訳例文集
< 3.内容输出设备的配置 >
<3.コンテンツ出力装置の構成> - 中国語 特許翻訳例文集
< 4.内容输出设备的操作 >
<4.コンテンツ出力装置の動作> - 中国語 特許翻訳例文集
< 4-2.内容输出前的操作 >
(4−2.コンテンツ出力前の動作) - 中国語 特許翻訳例文集
各输出辊对 82、83进行旋转驱动。
各排出ローラ対82、83は、回転駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(工作流程的调出、利用的概况 )
(ワークフローの呼出、利用の概要) - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示出了节目发送操作的示例。
図4は、番組送出動作の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此命令信号被输出到 CPU 17。
コマンド信号は、CPU17へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令信号被输出到 CPU 17。
コマンド信号は、CPU17へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像设备 700包括输入 /输出面板 710。
撮像装置700は、入出力パネル710を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
将所计算出的均匀度 Yflat与阈值 THflat进行比较。
算出された均一度Yflatは、閾値THflatと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一收到开始脉冲 4153,读出行计数器 151就使用已经加上了偏移的读出开始行“1”和读出结束行“n/2”开始读出扫描 (510)。
スタートパルス4153を受け、読み出し行カウンタ151は、オフセット値が加算された読み出し開始行“1”、読み出し終了行“n/2”にて読み出し走査(506)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,比较单元 14L输出比较结果。
そして、比較部14Lは、比較結果を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4K示出右图像信号的读取开始地址。
図4Kは、右画像信号の読出し開始アドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出图像数据读取处理的示例。
図7は、画像データの読出し処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述LC储能电路可对所述输出FM信号进行滤波。
LCタンク回路は、出力FM信号をフィルタする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |