意味 | 例文 |
「分 子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2361件
会场里混进去几个捣乱分子。
会場に何人かの攪乱分子が潜り込んで行く(来る). - 白水社 中国語辞典
我们要大胆检举坏分子的罪行。
我々は大胆に悪質分子の罪行を告発する. - 白水社 中国語辞典
知识分子必须与工农群众相结合。
知識分子は労農大衆と結びつかねばならない. - 白水社 中国語辞典
反动派把不坚定分子拉了过去。
反動派は動揺分子を抱き込んだ. - 白水社 中国語辞典
把斗争的矛头指向一小撮犯罪分子。
闘争の矛先を一握りの犯罪分子に向ける. - 白水社 中国語辞典
把不良分子从我们这个组织中排除出去。
不良分子を我々の組織から追い出す. - 白水社 中国語辞典
反动分子发动了叛乱。
反動分子が武力反乱を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
把腐败分子从政府中清洗出去。
堕落分子を政府から追い出す. - 白水社 中国語辞典
网罗了一小撮反动分子。
一つまみの反動分子をかき集めた. - 白水社 中国語辞典
反动分子造作谣言,蒙蔽舆论。
反動分子はデマを作り,世論を欺く. - 白水社 中国語辞典
对犯罪分子必须严厉制裁。
犯罪分子に対して厳しい制裁を加えねばならない. - 白水社 中国語辞典
对不法分子予以重惩。
不法分子に対して厳しい処罰を与える. - 白水社 中国語辞典
丫头片子
(小ばかにしながら冗談半分に言う場合の)娘っ子,あまっ子. - 白水社 中国語辞典
荷荷芭种子的成分约有一半是油。
ホホバの種の成分の約半分は油だ。 - 中国語会話例文集
储存在燃烧分子的分子键产生的能量在燃烧中得以释放。
燃料分子の化学結合で生じたエネルギーは、燃焼時に放出される。 - 中国語会話例文集
分子水平上高分子链是脆弱的非共价键结合在一起。
分子レベルではポリマー鎖は弱い非共有結合で結ばれている。 - 中国語会話例文集
这些子帧包括调度部分和数据部分。
これらのサブフレームは、スケジューリング部分およびデータ部分を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B示出分割编码时的分割方法的例子。
分割エンコード時の分割方法の一例を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化值分配部 207(划分单元 )根据被设置为以相关方式量化的各颜色分量值的比率,将由分配量化部 303进行量化的结果的值划分为被设置为以相关方式量化的各颜色分量值的量化值。
量子化値分配部207(配分手段)は、分配量子化部303による量子化結果が示す値を、相関量子化対象として設定された各色成分値の比率に従って、相関量子化対象として設定された各色成分値の量子化後の値として配分する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,被划分直到第 3划分层次的层级化数据 165由各个子频带构成,这些子频带包括: 第 1划分层次 (层级编号 3)的 3HL成分、3LH成分和 3HH成分、第 2划分层次的 2HL成分、2LH成分和 2HH成分 (层级编号 2)、以及第 3划分层次 (层级编号 1)的 1LL成分、1HL成分、1LH成分和 1HH成分。
図5において、分割レベル3まで分割された階層化データ165は、分割レベル1(階層番号3)の3HL成分、3LH成分、および3HH成分、分割レベル2(階層番号2)の2HL成分、2LH成分、および2HH成分、並びに、分割レベル3(階層番号1)の1LL成分、1HL成分、1LH成分、および1HH成分の各サブバンドにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
吃和岁数一样数量的豆子。
歳の分だけ豆を食べる。 - 中国語会話例文集
目前酷热的日子还会持续。
暑い日は当分続くそうだ。 - 中国語会話例文集
当然,脑子里是明白的。
もちろん、頭では分かっている。 - 中国語会話例文集
我会改建自己的房子。
自分の家を改築する。 - 中国語会話例文集
我会扩建自己的房子。
自分の家を増改築する。 - 中国語会話例文集
我们用自己的筷子。
私達は自分の箸を使う。 - 中国語会話例文集
把对讲机的分机取下。
インターホン子機をとりはずす。 - 中国語会話例文集
吃和年纪相同数量的豆子。
歳の分だけ豆を食べる。 - 中国語会話例文集
我会改造自己的房子。
自分の家を改造します。 - 中国語会話例文集
你是十分贤惠的妻子呢。
とても貞淑な妻ですね。 - 中国語会話例文集
喝了大半杯子凉水。
コップ半分以上の水を飲んだ. - 白水社 中国語辞典
半空着肚子
おなかを半分すかせている. - 白水社 中国語辞典
镇压反革命
反革命分子を弾圧する. - 白水社 中国語辞典
烙了一浅子火烧。
浅いかご1つ分の‘火烧’を焼いた. - 白水社 中国語辞典
老牌的机会主义分子
古株の日和見主義者. - 白水社 中国語辞典
他性子漂。
彼の性分は落ち着きがない. - 白水社 中国語辞典
把那块厚板子破成两半。
あの分厚い板を2つに裂く. - 白水社 中国語辞典
语言带知识分子腔。
言葉にインテリ口調がある. - 白水社 中国語辞典
香烟尾子
紙巻きたばこの吸い残しの部分. - 白水社 中国語辞典
胁从者胁从分子
脅かされて悪に手を貸す者. - 白水社 中国語辞典
不要糟蹋自己的身子。
自分の体を粗末にするな. - 白水社 中国語辞典
误差计算部 208和 209(分配单元 )将被设置为由独立量化部 306独立量化的各颜色分量的量化值和通过量化值分配部 207进行划分而获得的各颜色分量的量化值与它们的量化前的值之差,作为当前处理像素中的各颜色分量的量化误差分配到未量化像素位置。
誤差計算部208、209(分配手段)は、独立量子化部306による、独立量子化対象として設定された各色成分の量子化値、及び量子化値分配部207で配分された各色成分の量子化値と、それらの量子化前の値との差分を、着目画素における各色成分の量子化誤差として未量子化画素位置に分配する。 - 中国語 特許翻訳例文集
分配量化部 1205对这些输入值进行量化。
分配量子化部1205は、これらの入力値を量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个子区可以构成几个较小的子区。
区分はいくつかのより小さな区分により構成されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)应该考虑在 LDPC码的因子图上的度数分布。
(3)LDPC符号の因子グラフ上の次数分布を考慮すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
●以官方形式接收和分类发信方 12的电子邮件
・送信者12の電子メールの正式な受信及び分類 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,根据稀释改变分子的值。
この場合には、その間引きに応じて、分子の値についても変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从这以后的工作的运营要分成几个子公司来做。
これらの事業の運営はいくつかの子会社に振り分けれられます。 - 中国語会話例文集
在做了十年的弟子後,他和师傅分道扬镳了。
弟子として10年間過ごした後、彼は師とたもとを分かった。 - 中国語会話例文集
小孩子们应该只能一动不动地座几分钟吧。
小さな子供はものの数分しかじっと座っていられないだろう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |