「分 子」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分 子の意味・解説 > 分 子に関連した中国語例文


「分 子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2361



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>

他一向娇纵自己的孩子。

彼は日ごろから自分の子供を勝手気ままにさせていた. - 白水社 中国語辞典

父亲把儿子叫到自己跟前。

父親は息子を自分のそばに呼び寄せた. - 白水社 中国語辞典

让孩子们尽情地跳舞吧!

子供たちに思う存分踊らせてやろう! - 白水社 中国語辞典

孩子自己理得了衣服理不了?

子供は自分で服を片づけられますか? - 白水社 中国語辞典

用自己的体温暖一暖孩子。

自分の体温で子供を暖める. - 白水社 中国語辞典

这个孩子的画表达了她的愿望。

この子の絵は自分の願望を表わしている. - 白水社 中国語辞典

你对孩子不要过分约束。

君は子供に対して必要以上に束縛してはならない. - 白水社 中国語辞典

好好一座钟叫孩子装卸坏了。

せっかくの時計を子供が分解して壊した. - 白水社 中国語辞典

孩子们自制玩具。

子供たちはおもちゃを自分たちで作る. - 白水社 中国語辞典

途中,许多人与自己的孩子走失。

途中,多くの人が自分の子供とはぐれた. - 白水社 中国語辞典


他性子急,频繁地大声斥责自己的孩子。

彼は短気で、頻繁に自分の子供たちを怒鳴っている。 - 中国語会話例文集

图 15是示出部分解码的例子的图;

【図15】部分デコードの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是帮助说明部分解码的例子的图。

図15は、部分デコードの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B说明了图像划分的例子;

【図4B】映像の分割を例示的に示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出块分割的例子的图;

【図5】ブロック分割の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

大大缩小了适合自己的鞋子的范围。

自分に合うシューズが大分しぼりこまれました。 - 中国語会話例文集

这个袋子是用可分解塑料制作的。

この袋は分解できるビニールでできている。 - 中国語会話例文集

我也不知道为什么自己是这个样子的。

私は何で自分がこんな風なのか分かりません。 - 中国語会話例文集

我住在离这个房子步行十分钟就能到的地方。

この家から歩いて10分の所に住んでいます。 - 中国語会話例文集

我跟妹妹平分了那个点心。

そのお菓子を妹と等しく分けた。 - 中国語会話例文集

转基因棉本身就含有杀虫成分。

遺伝子組み換え綿は自ら殺虫成分を持つ。 - 中国語会話例文集

教授调查了贝类的基因型分布。

教授は貝類の遺伝子型分布を調べました。 - 中国語会話例文集

她把胚子分成四个放在面包板上。

彼女は生地をパンこね台に置いて4つに分けた。 - 中国語会話例文集

1分钟以内变成下面的样子。

1分以内に次のように変わる。 - 中国語会話例文集

每年到了春分的日子白花都会盛开。

毎年、春分の日になると白い花が咲きます。 - 中国語会話例文集

这首曲子全是三十二分音符!

この曲は三十二分音符だらけだ! - 中国語会話例文集

这个村子,人口每年递增千分之一。

この村は,人口が毎年1000分の1増えている. - 白水社 中国語辞典

他把一间大屋子分隔成两个小间。

彼は大きな部屋を2つの小部屋に分ける. - 白水社 中国語辞典

句子成分

(主語・述語・目的語など)文を構成する成分. - 白水社 中国語辞典

对首恶分子必须严办。

首謀者に対して厳重に処分しなければならない. - 白水社 中国語辞典

分频器 1645可以配置为实现除了 9和 10之间的分数除子之外的其它的分数除子。

分周器1645は、9と10との間の分数除数以外に、他の分数除数を実装するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

源或修复符号的子块标识符指示该符号是哪个子块的一部分。

ソース又はリペア記号のサブブロック識別子は記号がどのサブブロックの部分かを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个变型中,被选择的子区是从分析中得出的。

或る変形において、選択された区分は分析から除外される。 - 中国語 特許翻訳例文集

询问某个分子的性能是什么这样的问题是很合乎情理的提问。

ある分子のその機能はなんだろうかと問うことは十分に筋の通った質問だ。 - 中国語会話例文集

对待政治异己分子,也不必过分恐惧他们的叛变。

政治的異分子に対しても,彼らの裏切りを過度に恐れる必要はない. - 白水社 中国語辞典

差分放大器电路 6的非反相输入端子与单位像素的输出端子连接。 差分放大器电路 6的输出端子经由用作第一开关的MOS晶体管 7与差分放大器电路 6的反相输入端子连接。

差動増幅回路6の非反転入力端子は単位画素の出力端子と接続され、その出力端子は、第1のスイッチであるMOSトランジスタ7を介して自身の反転入力端子に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

被设置为由独立量化部 1004独立量化的各颜色分量的量化值和通过量化值确定部 1005进行划分获得的各颜色分量的量化值与它们的量化前的值之差,作为当前处理像素中各颜色分量的量化误差被分配给未量化像素位置。

独立量子化部1004による、独立して量子化する対象として設定された各色成分の量子化値、及び量子化値決定部1005で配分された各色成分の量子化値と、それらの量子化前の値との差分を、着目画素における各色成分の量子化誤差として未量子化画素位置に分配する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入端子 11~ 14分别对应图 1所示的输入部 9的输入端子 Input1~ Input4。

入力端子11〜14は、図1に示す入力部9の入力端子Input1〜Input4にそれぞれ対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

看着这些成员,其中竟然有将自己讨厌的食物给其他孩子,或者将食物剩下的孩子。

部員を見ていると、自分の嫌いな食べ物を他の子にあげたり残している子がいました。 - 中国語会話例文集

孩子们一吵起来,她总是袒护自己的孩子。

子供たちが口げんかを始めると,彼女はいつも自分の子供の肩を持つ. - 白水社 中国語辞典

分别输出 I-分量子载波相关性值和 Q-分量子载波相关性值作为信号 d13和信号 d14。

そして、I成分サブキャリア相関値およびQ成分サブキャリア相関値は、それぞれ信号d13および信号d14として出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后在水平和垂直方向上都对频率低的子带 1LL执行划分级 2的分析滤波,从而子带 1LL变换为划分级别 2的四个子带 (2LL、2LH、2HL和 2HH)。

この分割レベル1の、水平方向および垂直方向の両方に対して低域成分のサブバンド1LLに対して、分割レベル2の分析フィルタリングが行われ、分割レベル2の4つのサブバンド(2LL、2LH、2HL、および2HH)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在水平和垂直方向上都对频率低的子带 2LL执行划分级 3的分析滤波,从而子带 2LL变换为划分级别 3的四个子带 (3LL、3LH、3HL和 3HH)。

この分割レベル2の、水平方向および垂直方向の両方に対して低域成分のサブバンド2LLに対して、分割レベル3の分析フィルタリングが行われ、分割レベル3の4つのサブバンド(3LL、3LH、3HL、および3HH)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后在水平和垂直方向上都对频率低的子带 3LL执行划分级 4的分析滤波,从而子带 3LL变换为划分级别 4的四个子带 (4LL、4LH、4HL和 4HH)。

この分割レベル3の、水平方向および垂直方向の両方に対して低域成分のサブバンド3LLに対して、分割レベル4の分析フィルタリングが行われ、分割レベル4の4つのサブバンド(4LL、4LH、4HL、および4HH)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

●以默认方式或是根据收信方 14的其他定制指令而从所有其他电子邮件中拣选和分离出电子信件,例如将其分类到特殊的电子邮政收件箱中

・デフォルト設定または受信者14がカスタマイズした命令によって電子レターを他の電子メールから分離し、特別な電子郵便受信箱等に分類する - 中国語 特許翻訳例文集

所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。

第2の識別子は、第3の識別部分と第4の識別部分とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,模量控制器 1647可以控制分频器 1645的分数除子。

この態様では、係数コントローラ1647は分周器1645の分数除数を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,每隔5分钟到10分钟会阵痛,明天之前先打着点滴观察一下。

現在、5分から10分の間に陣痛があり、点滴をしながら明日まで様子を見る。 - 中国語会話例文集

差分放大器 115被配置为使得从像素 101输出的信号被输入到差分放大器 115的非反相输入端子。 差分放大器 115的输出端子与最大值检测 NMOS晶体管 116的栅极端子连接。

差動アンプ115の非反転入力端子は画素101の出力端子からの信号を受けるように構成されており、その出力端子は最大値検出用NMOSトランジスタ116のゲート端子と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分放大器 118被配置为使得从像素 101输出的信号被输入到差分放大器 118的非反相输入端子。 差分放大器 118的输出端子与最小值检测 PMOS晶体管 119的栅极端子连接。

差動アンプ118の非反転入力端子は画素101の出力端子からの信号を受けるように構成されており、その出力端子は最小値検出用PMOSトランジスタ119のゲート端子と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS