「切り戸」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 切り戸の意味・解説 > 切り戸に関連した中国語例文


「切り戸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2493



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

我々ははっきりと時代の息吹を感じ取る.

我们强烈感到时代的脉搏。 - 白水社 中国語辞典

これは全くはっきりとした事柄である.

这是一件十分清楚的事情。 - 白水社 中国語辞典

私の心配事は彼にはっきりと言われた.

我的心事被他说破了。 - 白水社 中国語辞典

声がとても小さいので,私ははっきり聞き取れない.

声音太小,我听不清。 - 白水社 中国語辞典

客と主人のつきあいが途絶えない,しきりに行き来する.

客主往复 - 白水社 中国語辞典

悪党はまたひとしきりのさばっている.

歹徒又嚣张了一阵。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきり殺人が行なわれて,血が一面に飛び散っている.

一阵凶杀,血溅满地。 - 白水社 中国語辞典

彼は事の経過を非常にはっきりと説明した.

他把事情的经过叙述得非常清楚。 - 白水社 中国語辞典

この子は事の次第を至ってはっきりと述べた.

这孩子把事情叙说得非常清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼らははっきりと観光ルートの話を決めた.

他们言定了旅游的路线。 - 白水社 中国語辞典


ひとしきり激しい揺れの後,家は倒れた.

经过一阵剧烈的摇晃,房子倒下去了。 - 白水社 中国語辞典

作者はロマンスを通してテーマをはっきりと示す.

作者通过爱情展示主题。 - 白水社 中国語辞典

中庭で炒め物をする音は,はっきりと聞こえる.

院里炒菜的响声,听得很真真儿的。 - 白水社 中国語辞典

兄嫁は亭主が訴訟する値打ちのないことで訴えられて,慌ててきりきり舞いしている.

大嫂见丈夫吃了冤枉官司,急得团团转。 - 白水社 中国語辞典

お前と二人きりでいて我慢できる自信ねーよ。

跟你单独相处,我可没有信心能够忍耐哦。 - 中国語会話例文集

白と黒をはっきりさせる必要はない。

没有分清黑白的必要。 - 中国語会話例文集

彼はとびきりの笑顔で帰国しました。

他带着格外开心的笑容回国了。 - 中国語会話例文集

彼らはとてもすっきりしたように見えた。

他们看起来非常神清气爽。 - 中国語会話例文集

あなたの言っていることがはっきり聞こえません。

我听不清你在说什么。 - 中国語会話例文集

それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。

那是缺少“爽快口感”的印象。 - 中国語会話例文集

あまりはっきりと口に出して言うのもよくない。

直截了当的说出来也不太好。 - 中国語会話例文集

検査の結果、はっきりと炎症が見えた。

检查的结果能看到明显的炎症。 - 中国語会話例文集

運動すると気持ちもすっきりします。

运动了就会变得神清气爽。 - 中国語会話例文集

二人きりで会ったこと後悔している。

后悔两个人单独见面。 - 中国語会話例文集

早く、ふたりきりになれるところへ行こう。

快点去能两个人独处的地方吧。 - 中国語会話例文集

彼女ははっきりとした口調で語り始めました。

她用清晰的语调开始说了。 - 中国語会話例文集

私はあなたの名前をはっきりと覚えています。

我清楚地记得你的名字。 - 中国語会話例文集

愛と憎しみの区別がはっきりしている.

爱憎鲜明爱憎分明 - 白水社 中国語辞典

彼の気性はあまりはっきりとつかめない.

他的脾气我摸不大…透。 - 白水社 中国語辞典

この写真は濃淡度がとてもはっきりしている.

这张照片照得很有层次。 - 白水社 中国語辞典

彼女はすっきりとして上品な色彩の服を好む.

她穿衣服喜欢淡雅的色彩。 - 白水社 中国語辞典

彼の数学の成績はとびっきりよい.

他的数学成绩顶刮刮的。 - 白水社 中国語辞典

彼女はひとしきり不平をぶちまけた.

她发了一阵子牢骚。 - 白水社 中国語辞典

彼ははっきりと真相を述べてデマの打ち消しを行なう.

他公开说明真相进行辟谣。 - 白水社 中国語辞典

大雪が降りしきり,道行く人も跡を絶つ.

大雪纷飞,行人绝迹。 - 白水社 中国語辞典

荷物が重くて天びん棒がしきりにギシギシときしむ.

行李压得扁担嘎吱嘎吱直响。 - 白水社 中国語辞典

腹が減って腹がしきりにグーグーと鳴る.

饿得肚子咕噜咕噜地直叫。 - 白水社 中国語辞典

彼は言葉がはっきりせず,人が聞いても意味がわからない.

他说话含混,叫人听不明白。 - 白水社 中国語辞典

猫は喉をゴロゴロとしきりに鳴らしている.

猫喉咙里呼噜呼噜地直响。 - 白水社 中国語辞典

踏み板が長すぎて,歩くとしきりに揺れる.

跳板太长,走到上面直呼扇。 - 白水社 中国語辞典

彼はきりっとつり上がった眉をしている.

他长着两道剑眉。 - 白水社 中国語辞典

暑い日に‘酸梅汤’を飲むと一番すっきりする.

热天喝酸梅汤最解渴。 - 白水社 中国語辞典

急に銃声がしたので,彼は思わずどきりとした。

忽然听到枪声,他不觉惊悸。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼をひとしきりこきおろした.

她卷了他一阵子。 - 白水社 中国語辞典

よく日焼けした顔にきりっとした様子がかいま見える.

黑黑的脸上透着一股俊气。 - 白水社 中国語辞典

ここから万里の長城を見るとはっきり見える.

从这儿看长城看得很清楚。 - 白水社 中国語辞典

私たちは彼が正しいとはっきり言えない.

我们不能肯定他是对的。 - 白水社 中国語辞典

(しゃべる調子が)はっきりとした響きを持ち力強い.

铿锵有力 - 白水社 中国語辞典

彼は制服をまとい,なかなかすっきりした身なりである.

他穿一身制服,利利落落的。 - 白水社 中国語辞典

この事件は今もなおはっきりと目に浮かぶ.

这件事至今仍历历在目。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS