「切り戸」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 切り戸の意味・解説 > 切り戸に関連した中国語例文


「切り戸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2493



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

これはこれは(大したものだ)と褒め立てる,しきりに褒めそやす.

啧啧称羡((成語)) - 白水社 中国語辞典

とがったきりには,突き刺されないように気をつけろ.

溜尖的锥子,小心扎着。 - 白水社 中国語辞典

物価の上昇幅ははっきりと縮小した.

物价涨幅已明显缩小。 - 白水社 中国語辞典

私はちらっと見て,心中はっきりした.

我看了一眼,心里就这么明白了。 - 白水社 中国語辞典

彼は聞き耳を立てて,少しでもはっきり聞こうとする.

他侧着耳朵,想听得真亮些。 - 白水社 中国語辞典

風がさっと吹いて,窓のガラスがしきりに震動する.

一刮风,窗上的玻璃直震。 - 白水社 中国語辞典

彼女はまるっきり子供と同じだ.

她整个跟小孩儿一样。 - 白水社 中国語辞典

そのリスは「チッ!チッチッ!」としきりに鳴いた.

那松鼠不住地叫:“吱!吱吱!” - 白水社 中国語辞典

彼ははっきりと態度を示さない,明快な態度を示さない.

他不直截地表态。 - 白水社 中国語辞典

彼はきりりとした様子の青年将軍であった.

他是一个状貌英武的年轻将领。 - 白水社 中国語辞典


とがったきりだ,突き刺されないように気をつけろ.

溜尖的锥子,小心扎着。 - 白水社 中国語辞典

彼の話し方は一音一音がはっきりしている.

他说话字字清楚。 - 白水社 中国語辞典

霧が晴れ,遠くの村の輪郭が次第にはっきりしてきた.

雾散了,远处村庄的轮廓逐渐显明起来。 - 白水社 中国語辞典

霧で見通しがきかないこと

因为雾无法远望 - 中国語会話例文集

適量のメトトレクセイト

适量的氨甲喋呤 - 中国語会話例文集

党の紀律と国の法律.

党纪国法((成語)) - 白水社 中国語辞典

絞りを開けて背景をぼかすことですっきりとした描写となる。

通过打开光圈使背景模糊形成简洁的描写。 - 中国語会話例文集

おばが死に,いとこが知らせに来て,門に入るとひとしきり空泣きした.

姨儿死了,表哥来报丧,一进门儿就干号了一阵。 - 白水社 中国語辞典

あの娘は目鼻立ちが整っていて,とてもきりっとしている.

那个姑娘眉清目秀,挺俊气。 - 白水社 中国語辞典

はるかに見渡すと,海と空の間はぼんやりとしてはっきりしない.

极目远眺,海天之间一片缥缈。 - 白水社 中国語辞典

(言葉の意味やものの姿などが)ぼんやりしてはっきりわからない,ぼんやりしてはっきり見えない.≒迷离惝恍.

迷离恍惚((成語)) - 白水社 中国語辞典

床板はとても薄く,その上を歩くとしきりにゆらゆら揺れる.

地板太薄,走起来直呼扇。 - 白水社 中国語辞典

はっきり言ってしまうと,おれは恋人を見つけることさえ難しい.

说白了,咱连找对象都困难。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきりの喧噪が消え去った後,一段と静かになった.

当一阵喧嚣死灭之后,便显出加倍的寂静。 - 白水社 中国語辞典

木の下の草むらでひとしきり「カサコソ」と物音がした.

树底下的草丛中传来一阵“沙沙”的响声。 - 白水社 中国語辞典

あなたは年をとっており,目がかすみ,恐らくはっきりと見えないだろう.

你年纪大,眼发花,怕看不真哩! - 白水社 中国語辞典

遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。

遥控照明方便了卧床不起的人。 - 中国語会話例文集

ゆらゆら揺らいで止まらない,しきりにゆらゆら動く.

飘忽不定 - 白水社 中国語辞典

揺れ動いて止まらない,しきりに揺れ動く.

摇摆不定 - 白水社 中国語辞典

あれこれ野卑な言葉でしきりにののしりわめいている.

村的野的一劲儿叫骂。 - 白水社 中国語辞典

2つの目はしきりにくるくる動き,言葉にならなかった.

两眼直骨碌,说不上话来了。 - 白水社 中国語辞典

はっきり言ってくれ,遠回しに言わないでくれ!

干脆点儿说吧,别拐弯抹角的! - 白水社 中国語辞典

彼はしきりにノートに何か控えている.

他不停地在本子上记着什么。 - 白水社 中国語辞典

この事に対しては私は心の中ではっきりしている.

对这事我心里很亮。 - 白水社 中国語辞典

どの人の心の奥もすべてすっきりしている.

每个人的心坎都亮堂堂的。 - 白水社 中国語辞典

銃声は真夜中に格別はっきり遠くまで聞こえる.

枪声在深夜里传得特别清脆辽远。 - 白水社 中国語辞典

彼を連れて来て事の是非をはっきりさせよう.

把他找来论理。 - 白水社 中国語辞典

(人・馬・車・船などが)ひっきりなしに行き来する.

络绎不绝((成語)) - 白水社 中国語辞典

事柄をはっきり話したら何の責任もない.

事情谈清楚就没事儿了。 - 白水社 中国語辞典

まだ死んではいないが言葉はもうはっきりしていない.

人还没有死现在说话已经欠神。 - 白水社 中国語辞典

彼が歴史を語る時,年代が極めてはっきりしている.

他谈起历史来,年代清清楚楚。 - 白水社 中国語辞典

どうか言葉をはっきり言ってください.

请你把话讲清爽。 - 白水社 中国語辞典

私は当時の状況についてははっきり知らない.

我对当时的情形不清楚。 - 白水社 中国語辞典

我々は既に仕事の重点をはっきり決めた.

我们已经确定了工作重点。 - 白水社 中国語辞典

彼は殴られてしきりに許しを求めている.

他被打得直讨饶。 - 白水社 中国語辞典

ただ人影を見ただけで,顔かたちをはっきり見なかった.

只见个人影,没看清头脸。 - 白水社 中国語辞典

文章を書く時にテーマをはっきりさせなければならない.

写文章要突出主题。 - 白水社 中国語辞典

全国(世界)各地からの祝電がしきりに届く.

万方贺电像雪片飞来。 - 白水社 中国語辞典

私は運転ルートを聞いてはっきりさせた.

我把行车路线问清楚了。 - 白水社 中国語辞典

その人は体つきが美しく,輪郭ははっきりしている.

这个人体态优美,线条明显。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS