「切り戸」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 切り戸の意味・解説 > 切り戸に関連した中国語例文


「切り戸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2493



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

ほおの肉がぴくぴくとしきりにふるえる.

脸腮上的肉得得地直发抖。 - 白水社 中国語辞典

考え方がこの上なくはっきりと出ている.

思想亮得透。 - 白水社 中国語辞典

敵情をはっきりと探らねばならない.

要把敌人的情况了解清楚。 - 白水社 中国語辞典

とがったきりには,突き刺されないように気ををつけろ.

溜尖的锥子,小心扎着。 - 白水社 中国語辞典

大雪が降りしきり,原野は一面茫漠としている.

大雪纷飞,原野一片迷茫。 - 白水社 中国語辞典

何かあれば面と向かってはっきり言え.

有什么事当面讲明。 - 白水社 中国語辞典

彼ははっきりとこの提案に反対を表明した.

他明白表示不赞成这个提议。 - 白水社 中国語辞典

このところの記憶が既にはっきりしなくなっている.

这一段记忆已经很模糊了。 - 白水社 中国語辞典

今はまだ君にはっきり答えることはできない.

目前我还不能给你肯定的答复。 - 白水社 中国語辞典

あなたがそんな風に見ればはっきりと見える.

你那么着看就看清楚了。 - 白水社 中国語辞典


泣いたりわめいたり,ひとしきり大騒ぎした.

又哭又喊,闹腾了好一阵子。 - 白水社 中国語辞典

手紙には日付をはっきりと書かねばならない.

信上要写明年月。 - 白水社 中国語辞典

言いたいことがあればはっきり言え,腹を立ててはいけない.

有话说请楚,可不要怄气。 - 白水社 中国語辞典

彼は上司からひとしきり批判された.

他被领导批了一通。 - 白水社 中国語辞典

この若者はきりっとしてハンサムである.

这小伙子英俊而漂亮。 - 白水社 中国語辞典

注意事項はすべてはっきりと述べてある.

注意事项都讲得清清楚楚。 - 白水社 中国語辞典

ここにははっきりと有効期間が印刷されている.

这儿清清楚楚地印着有效期间。 - 白水社 中国語辞典

あの日の様子が,はっきりと目の前に浮かぶ.

那天的情况,清晰地浮现在眼前。 - 白水社 中国語辞典

文章にはゆとりがあり,風格はすっきりしている.

笔墨从容,风格清雅。 - 白水社 中国語辞典

眼光が鋭く極めて小さい事でもはっきり見て取る.

明察秋毫((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女の声はたいへんはっきりしている,よくとおる.

她嗓儿很清脆的。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきりどらを打ち鳴らし,皆を集合させた.

筛了一阵锣,把大伙儿集合起来。 - 白水社 中国語辞典

このような扇動は,むしろ彼らにはっきりと自覚させた.

这种煽动,反而使他们清醒了。 - 白水社 中国語辞典

聴衆がしきりにしーっ,しーっと不満の声を上げる.

听众不时发出嘘嘘的声音。 - 白水社 中国語辞典

くどくどと,いつまでも責めてきりがない.

唠唠叨叨,数说个没完。 - 白水社 中国語辞典

君と話して,私は気持ちがすっきりした.

和你谈谈,我心里就爽快了。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきり明るい笑い声が伝わって来た.

传来一阵爽朗的笑声。 - 白水社 中国語辞典

机を1台運び出したら,部屋の中がずっとすっきりした.

搬走一张桌子,屋里松快多了。 - 白水社 中国語辞典

暑い日に‘酸梅汤’を飲むと一番すっきりする.

热天喝酸梅汤最解渴。 - 白水社 中国語辞典

猫をからかってニャーニャーとしきりに鳴かせた.

把猫挑逗得喵喵直叫。 - 白水社 中国語辞典

湖面にはひとしきり小波が立つ.

湖面上泛起一阵微微的波浪。 - 白水社 中国語辞典

事故原因はまだはっきりとしていない.

事故原因尚未查清。 - 白水社 中国語辞典

彼はひとしきり長いむちを当てる.

他舞动了一阵长鞭。 - 白水社 中国語辞典

作家はくっきりとその人物の形象を描き出した.

作家鲜明地塑造了这个人物的形象。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年,彼女はめっきりとやせてきた.

这几年她显见瘦多了。 - 白水社 中国語辞典

ドアにははっきりとした標識が張ってある.

门上贴着显明的标志。 - 白水社 中国語辞典

彼ははっきりと支持を表明した.

他显明地表示了支持。 - 白水社 中国語辞典

モニターにはっきりとした映像が映し出された.

屏幕上显示出清晰的图像。 - 白水社 中国語辞典

改革の成果は既にはっきりと出て来た.

改革的成绩已经显示出来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は小柄だが,声はとても大きくはっきりしている.

他个子矮小,嗓子倒挺响亮。 - 白水社 中国語辞典

彼は王さんをひとしきりあざけりののしった.

他把老王笑骂了一通。 - 白水社 中国語辞典

心の中にはひとしきりつらい思いがした.

心头突然一阵难受。 - 白水社 中国語辞典

先生に指摘されると,たちどころにはっきりわかった.

一经老师指点,就顿时醒豁。 - 白水社 中国語辞典

スタンドの観衆はひとしきり騒ぎ立てた.

看台上的观众喧嚣了一阵儿。 - 白水社 中国語辞典

私は目がかすんで,何もはっきりと見えない.

我眼花了,什么也看不清楚。 - 白水社 中国語辞典

この役者は発音がはっきりとしている.

这个演员咬字很清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼の個人の歴史ははっきりと潔白である.

他的个人历史是一清二白的。 - 白水社 中国語辞典

彼はいかにもきりっとしているように見える.

他显得十分英武。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきりの味わい深い歌声が伝わって来る.

一阵儿幽婉的歌声传来。 - 白水社 中国語辞典

私は先生にひとしきり責められた.

我被老师责备了一顿。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS