「切り戸」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 切り戸の意味・解説 > 切り戸に関連した中国語例文


「切り戸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2493



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

請願書がひっきりなしに関係部門に殺到する.

请愿书像雪片似地飞向有关部门。 - 白水社 中国語辞典

本を彼に貸したら,それきり取り戻せなくなった.

书借给他,再也要不回来了。 - 白水社 中国語辞典

病に倒れたきり起きられない,病気が悪化の一途をたどる.

一病不起((成語)) - 白水社 中国語辞典

表現が遠回しで意味がはっきりしない.

隐晦曲折((成語)) - 白水社 中国語辞典

皆が討論すればするほど,問題ははっきりした.

大家愈讨论,问题就愈清楚了。 - 白水社 中国語辞典

見送りに来た人たちはしきりに手を振っている.

欢送的人们不断地招着手。 - 白水社 中国語辞典

君,懐中電灯で彼のためにはっきり照らしてあげなさい.

你用手电给他照亮。 - 白水社 中国語辞典

この事を私ははっきり覚えていない.

这件事我记不真切了。 - 白水社 中国語辞典

フクロウが耳元でしきりに鳴く.

猫头鹰在耳朵边不住地啭。 - 白水社 中国語辞典

きり状の物で木をこすって火を起こす,人に取り入る.

钻木取火 - 白水社 中国語辞典


霧でほとんど何も見えない。

因为雾几乎什么都看不见。 - 中国語会話例文集

自由思想のキリスト教徒

思想自由的基督徒。 - 中国語会話例文集

キリスト教徒の一派のリーダー

基督教徒宗派的领袖 - 中国語会話例文集

彼女と縁を切ります。

我要和她断绝关系。 - 中国語会話例文集

キリストによる1000年の支配

被基督统治了1000年 - 中国語会話例文集

締め切りまであと3日しかない。

到最后期限为止只剩三天。 - 中国語会話例文集

彼はとても組織力がある.

他很有组织才能。 - 白水社 中国語辞典

理論と実践は切り離せない.

理论与实践不可分离。 - 白水社 中国語辞典

この子はとても器量がよい.

这孩子长得很俊。 - 白水社 中国語辞典

彼女はとても器量がよい.

她长得很俊秀。 - 白水社 中国語辞典

山へ行って枝を切り落とす.

到山上去砍掉树枝。 - 白水社 中国語辞典

頭を切り落とす,首をはねる.

砍掉脑袋 - 白水社 中国語辞典

雑談を始めると切りがない.

一聊天儿就没个完。 - 白水社 中国語辞典

この娘さんはとても器量がよい.

这个姑娘长得真美。 - 白水社 中国語辞典

深い霧がもうもうと立ちこめている.

大雾蒙蒙。 - 白水社 中国語辞典

(お金を払うときに)端数を切り捨てる.

抹零儿 - 白水社 中国語辞典

勤倹を旨として家事を切り回す.

勤俭持家 - 白水社 中国語辞典

切り品として処分する.

当作剔庄货处理 - 白水社 中国語辞典

彼はしゃべりだすと切りがない.

他说起话来没完没了。 - 白水社 中国語辞典

勇気と力量が群を抜く.

勇力过人 - 白水社 中国語辞典

(春の景色)霧雨とそよ風.

雨丝风片((成語)) - 白水社 中国語辞典

霧雨がさっーと舞い落ちる.

一阵细雨漂洒 - 白水社 中国語辞典

一家の主となって切り盛りをする.

当家做主 - 白水社 中国語辞典

今やっと全て意味がわかりました。はっきりさせてくれてありがとう。

现在终于明白了所有的意思。谢谢你帮我弄懂这些。 - 中国語会話例文集

初めて彼女に会った日のことをはっきりと覚えている。

我清晰地记着初次见到她的那一天的事。 - 中国語会話例文集

誰が良く誰が悪いか,ちょっと比較するとすぐにはっきりする.

谁好谁坏,一比就比出来了。 - 白水社 中国語辞典

山の上は大雪がしんしんと降りしきり,道を見分けることがひどく困難だ.

山上大雪纷飞,极难辨认道路。 - 白水社 中国語辞典

その考えはあまりはっきりせず,とりとめがなくぼんやりしている.

这个念头不很清晰,朦朦胧胧的。 - 白水社 中国語辞典

谷川の水はとても澄んでいて,川底の魚もはっきりと見える.

溪水清清,水底的鱼也看得清楚。 - 白水社 中国語辞典

はっきり言ってしまえば,責任を逃れたいということにほかならない.

说穿了,无非是想推卸责任。 - 白水社 中国語辞典

娘はいつもしとやかできりっとした表情態度をしている.

姑娘总是一副幽娴端庄的神态。 - 白水社 中国語辞典

皆がうわさしてやかましい,人々が(忌ま忌ましいと)しきりに不満を述べる.

人言啧啧((成語)) - 白水社 中国語辞典

この事を通して,私は彼の本質をはっきりと見た.

通过这件事,我真真切切地看到了他的本质了。 - 白水社 中国語辞典

この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。

只有关于这件事,无法清楚地表明真相。 - 中国語会話例文集

この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。

只在这件事上没能清楚地表明真相。 - 中国語会話例文集

パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみから持ち直した。

飞行员设法恢复飞机的尾旋坠落。 - 中国語会話例文集

私の話は、速すぎてはっきり聞き取れないとよく言われます。

我说话经常被说说得太快听不太清。 - 中国語会話例文集

電波が悪くて相手の音声がはっきりと聞き取れない。

因为信号不好所以听不清楚对方的声音。 - 中国語会話例文集

明かりの中に男の輪郭がはっきりと浮かび上がった。

灯光中男人的轮廓清晰地浮现了出来。 - 中国語会話例文集

ひとしきりの激しい砲火が,敵のトーチカを粉砕した.

一阵猛烈的炮火,把敌人的地堡摧毁了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS