「切」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 切の意味・解説 > 切に関連した中国語例文


「切」を含む例文一覧

該当件数 : 6189



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 123 124 次へ>

发送侧天线 24、25可通过天线换器 23换其中一方,而与发送侧电路 22进行电连接。

送信側アンテナ(24)(25)は、アンテナ替器(23)を介して、何れか一方をり替えて送信側回路(22)と電気的に接続可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,命令有 3种,是换或恢复的通知、换或恢复的 ACK以及 ONU故障通知。

この例では、コマンドは3種類あり、替または復旧の通知、替または復旧のACK、そしてONU障害通知である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设定完成后,监视控制部 343-1确认从 10G线路到 1G线路的换已完成,将换 ACK发送至OLT200(S534)。

そして設定完了後、監視制御部343−1は10G回線から1G回線への替が完了したことを確認して替ACKをOLT200に送信する(S534)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到换信号,则控制交换部 342,换于作为备用线路的 1G-ONU部 341侧 (S306)。

続いてONU300の監視制御部343は、替信号をOLT200から受信すると、スイッチ部342を制御して予備回線である1G−ONU部341側にり替える(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT200的监视控制部 244若确认了来自全部 ONU300的换 ACK信号的接收 (S308:是 ),则把全部 ONU换完成通知给操作员 (S309)。

OLT200の監視制御部244は全ONU300からの替ACK信号の受信を確認すると(S308:YES)、全ONU替完了をオペレータに通知する(S309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,该 ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到换信号,则把交换部 342换于 1G-ONU部 341侧 (S331)。

次に、該ONU300の監視制御部343はOLT200から替信号を受信するとスイッチ部342を1G−ONU部341側にり替える(S331)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在使用 MPLS OAM提供系统换的 MPLS通信装置 1、2中,将 CV未接收作为一个触发器,进行系统的换。

このように、MPLS OAMを用いて系替を提供するMPLS通信装置1、2では、CV未受信をトリガの一つとして系の替を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,换各个线路 IF的 OAM ACT/SBY换寄存器200,将产生了故障的端口设定为 SBY,将未产生故障的端口设定为 ACT。

また、各回線IFのOAM ACT/SBY替レジスタ200をり替え、障害が発生したポートをSBY、障害が発生していないポートをACTと設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换部分 282使用从与电路 206输出的 P1检测标志输出换标志到相关器 261。

替部282は、AND回路206から出力されるP1検出フラグを用いてり替えフラグを相関器261に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将口部33的口宽度设定成小于第二弯曲部 18的宽度是有利的。

そのためにも欠き部33の欠き幅は、第2の曲げ部18の幅よりも小さく設定することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 19表示用于在内部换环境下不中断的换的系统配置的实例 (从 SAN交换机 200a到 SAN交换机 200b)。

0081 図19は、装置間替え環境(SANスイッチ200aからSANスイッチ200bへ)における無停止替えのためのシステム構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,对于捕获图像 333,需要执行剪处理和放大 /收缩处理 (或仅剪处理 )。

このため、撮像画像333については、取処理および拡大縮小処理(または取処理のみ)を行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,通过剪处理剪的捕获图像 343的区域可小于图 7A所示的捕获图像 333的所述区域。

このため、撮像画像343については、取処理によりり取られる領域を、図7(a)に示す撮像画像333よりも少なくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SW换电路 228是本发明的“设置单元”的一个示例并控制 SW 224的通 /断换。

SWり替え回路228は、本発明の設定部の一例であり、SW224のオン/オフのり替えの制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3-2-3:断模式下的操作 )

(3−2−3:遮断モードの動作) - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理单元116能够响应于换单元 130对输入的换来对图像信号应用不同的压缩处理。

圧縮処理部116では、替部130による入力のり替えに応じて、異なる圧縮処理を画像信号に施すことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3(d)所示,“换显示模式”是使存储在帧存储器 11中的两个图像数据换地显示的模式。

図3(d)に示すように、「替表示モード」は、フレームメモリー11に記憶された2個の画像データをり替えて表示するモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换波长衍射离开的第一组镜元件 (例如,镜元件 143)控制换波长被引导到的输出端口。

換え波長が離れて回折する第1の組のミラー素子(例えばミラー素子143)が、換え波長が向けられる出力ポートを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换波长衍射离开的第二组镜元件 (例如,镜元件 147)控制换波长的衰减。

換え波長が離れて回折する第2の組のミラー素子(例えばミラー素子147)が、換え波長の減衰を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换部 104按照该连接信息 410中所记录的路径信息 500,来换传送部 102的控制信息收发目的地。

替部104は、該接続情報410に記録された経路情報500に従い、転送部102の制御情報の送受信先をり換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

换部 204按照该连接信息 410的路径信息 500,换传送部 202的控制信息收发终端。

替部204は、該接続情報410の経路情報500に従い転送部202の制御情報の送受信端末をり換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

换部 302按照该连接信息 410的路径信息 500,换传送部 303的收发终端。

替部302は、該接続情報410の経路情報500に従い、転送部303の送受信端末をり換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示流量换模式中的频率换处理的处理例程的流程图。

【図7】流量換モードにおける周波数換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示定期换模式中的频率换处理的处理例程的流程图。

【図8】定期換モードにおける周波数換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示通信速度换运转模式中的频率换处理的处理例程的流程图。

【図10】通信速度換運転モードにおける周波数換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示流量换模式中的频率换处理的处理例程的流程图。

図7は、流量換モードにおける周波数換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示定期换模式中的频率换处理的处理例程的流程图。

図8は、定期換モードにおける周波数換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7,说明以流量换运转模式来运用网络中继装置 1000时的频率换处理。

図7を参照して、ネットワーク中継装置1000を流量換運転モードにて運用する場合における周波数換処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图8,说明按定期换运转模式来使用网络中继装置 1000运用时的频率换处理。

図8を参照して、ネットワーク中継装置1000を定期換運転モードにて運用する場合における周波数換処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示通信速度换运转模式中的频率换处理的处理例程的流程图。

図10は、通信速度換運転モードにおける周波数換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在步骤 S4(图 4)中,装置控制部 11不换第 1中继处理板 100a的动作模式,而是断该板 100a的电源。

そして、ステップS4(図14)では、装置制御部11は、第1中継処理ボード100aの動作モードをり替える代わりに、このボード100aの電源をる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换部 61具有在数据的发送和接收之间换的功能,并且被连接至去往线路换装置 21的线路 (图 4)。

スイッチ部61は、データの送信と受信とをり換える機能を備え、回線交換装置21(図4)との回線に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

换器 162的配置示例

[スイッチャ162の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

将大块的肉片。

肉の大きな塊をスライスする。 - 中国語会話例文集

公司左边有个铁路道口。

会社の左に踏がある。 - 中国語会話例文集

可能已经都卖完了。

もう売りれたかもしれない。 - 中国語会話例文集

好好保管照片。

写真を大に保管する。 - 中国語会話例文集

请保重身体。

お体を大にしてください。 - 中国語会話例文集

期待着。

楽しみにお待ちしています。 - 中国語会話例文集

让人摊出王牌。

カードをってもらいます。 - 中国語会話例文集

说得真干脆啊。

随分とはっきり言いりましたね。 - 中国語会話例文集

我关掉了空调。

私はエアコンをりました。 - 中国語会話例文集

接受这份悲伤的爱吧。

ない愛を受け取って。 - 中国語会話例文集

车票销售处在哪里?

符売場はどこですか? - 中国語会話例文集

珍惜祖母的遗物。

祖母の形見を大に扱う。 - 中国語会話例文集

请不要剪刘海。

前髪はらないでください。 - 中国語会話例文集

把一都奉献给你。

あなたにすべてを捧げます。 - 中国語会話例文集

票在哪里可以买到?

符は何処で買えますか? - 中国語会話例文集

昨天剪了头发还染了。

昨日髪をって染めた。 - 中国語会話例文集

无法割舍与他的缘分。

彼との縁がれない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 123 124 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS