「列」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 列の意味・解説 > 列に関連した中国語例文


「列」を含む例文一覧

該当件数 : 7017



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 140 141 次へ>

每一视频帧包括一系片断 (slice)。

各ビデオフレームは、一連のスライスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所示的例子中,每块包含 8行和 8,但其他行或数能定义到一个块内。

示される例において、各ブロックは、8つの行と8つのとを含むが、代わりに、他の数の行またはがブロック中にあるように定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在压缩前,如参考图 6所述,对应于每个颜色的元件值被分成各个阵,以及与其他无关地压缩每个颜色阵

圧縮前に、図6に関して前述されたように、各色に対応する要素値は個別の配に分別され、各色配は、その他から独立して圧縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出 UUID字符串表示的表格;

【図1】UUID文字表現を図示するテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按照时间顺序以帧为单位交替排从左视点和右视点捕获的图像来获得图5B中示出的 3D图像序

図5Bに図示された三次元映像シーケンスは、左右視点から撮影された映像が、交互にフレーム単位で時系に羅された形式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明图,该图示出了输出表的例子。

【図2】出力リストの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-2.扩充输出表的编辑功能

1−2.出力リストの編集機能の拡張 - 中国語 特許翻訳例文集

(1-2.扩充输出表的编辑功能 )

(1−2.出力リストの機能の拡張) - 中国語 特許翻訳例文集

这样,即使动作模式不同,也能以相同排 (例如,以 3行 3从左上至右下升序 )来显示 1~ 9的数值键。

このようにすると、1〜9の数値キーが、動作モードが異なっても同じ配(たとえば、3段3で左上から右下へ昇順)で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此 B的受光部 10b和 R的受光部 10r以光轴线为中心等距离,在受光部具有受光部间的距离 (D)为 600dpi的像素密度的情况下,以约 42μm的间距相互平行。

したがってBの受光部10bとRの受光部10rとは光軸ラインを中心に等距離にあり、受光部間の距離(D)は600dpiの画素密度を有する受光部の場合、約42μmのピッチで互いに平行している。 - 中国語 特許翻訳例文集


为了求出缺陷像素 Ri的输出推算值,首先,得到暂定的推算值 VR′ i作为以下像素的输出值的函数值,所指像素即存在于含有缺陷像素 Ri的像素 (R )上的、与缺陷像素 Ri的两侧相邻的像素。

欠陥画素Riの出力推定値を求めるために、まず、欠陥画素Riを含む画素(R)上にあり欠陥画素Riの両側に隣接する画素の出力値の関数値として暫定的な推定値VR'iを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中,表示出了在配置于行方向的多个数据传输电路 18a分别从选择电路 5a输入所对应的选择信号的情况。

図3では、行方向に配置される複数のデータ転送回路18aのそれぞれに、選択回路5aから対応する選択信号が入力されることが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中表示出在配置于行方向的多个基准电压驱动电路 19a分别由选择电路 5a输入对应的选择信号的情形。

図4では、行方向に配置される複数の基準電圧駆動回路19aのそれぞれに、選択回路5aから対応する選択信号が入力される様子が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准电压线 Vref1、Vref2、Vref3侧的 3个 NMOS晶体管 30、33、35的各栅极端子被公共输入来自选择电路 5a的选择信号。

基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3側の3つのNMOSトランジスタ30,33,35の各ゲート端子には、選択回路5aからの選択信号が共通に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,源极端子连接到 PMOS晶体管 60、66的漏极端子的 PMOS晶体管 61、67的各栅极端子被输入反转了逻辑的选择信号 (/选择信号 )。

また、PMOSトランジスタ60,66のドレイン端子にソース端子が接続されるPMOSトランジスタ61,67の各ゲート端子には、論理を反転した選択信号(/選択信号)が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1显示包括 LCD 20a,这种 LCD包括多个像素,用于将两个视图显示成交错的垂直条带,其中左边和右边的条带由交错的单个像素来显示。

P1ディスプレイは、LCD20aを備え、LCD20aは、2つのビューを、画素の飛び越し単一によって表示される左帯および右帯を有する飛び越し垂直帯として表示する画素を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是,作为示例,用于左眼图像的三个像素构成的各个组 (比如 36)被显示成白色,而用于显示右眼图像的像素 (比如 37)被显示成黑色。

特に、一例として、左目画像に対する36のような3つの画素の各セットが、白を表示して示されているのに対し、右目画像に対する37のような画素は、黒であるとして示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个颜色像素排成正方形复合颜色组,所以当该显示定向在肖像模式中时各行的节距 p2大约是各的节距 p1的三倍。

個々のカラー画素は、ディスプレイがポートレートモードに向けられると、行のピッチp2が、のピッチp1のほぼ3倍となるように、四角形状の複合色のグループとして配される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该系处理中,保持 F-数。

この一連の処理において、F値が保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,尽管参考图 3描述由 NRCS客户端22的播放表查看器22a来产生播放表,然而也可以由播放表显示部件13来产生播放表。

なお、同図では、NRCSクライアント22のプレイリストビューア22aによってプレイリストを作成する例を説明するが、プレイリスト表示部13においてプレイリストを作成することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7,首先,在步骤 S1,实况转播播放表显示部件 13a监视对登记在播放表数据库 11中的播放表中的与实况转播期间的节目相对应的那个播放表的编辑。

ステップS1において、オンエアプレイリスト表示部13aは、プレイリストデータベース11に登録されているプレイリストのうち、オンエア中の番組に対応するものに対する編集を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是在微细像素的并读取方式的传感器中,需要在每一上附加这些电路,所以该倾向更加显著。

特に、微細画素における並読み出し方式のセンサにおいては、一ごとにこれらの回路を付加する必要があるため、この傾向がより顕著である。 - 中国語 特許翻訳例文集

码道被排在水平的第一 x轴 3上。

コードチャネルは水平な第1のx軸3に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了清楚起见,在下文的大部分描述中,用大写字母和子载波索引 k来表示频域序 (例如,R(k)),而用小写字母和采样索引 n来表示时域序

明瞭にするため、以下の説明の多くでは、周波数領域系は、大文字および副搬送波インデックスkで表され(例えばR(k))、時間領域系は、小文字およびサンプルインデックスnで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 4或图 5所示,发射处理器 1420可以生成基序,并采用已知的和 /或数据调制符号来调制基序的不同循环移位。

送信プロセッサ1420は、例えば、図4または図5に示されるように、基本系を生成し、既知の変調記号および/またはデータ変調記号を用いて、基本系の異なる循環シフトを変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在播放表菜单中选择了 1280×720/50Hz的播放表时,不发生从播放表菜单的再生向播放表的再生切换时的信号中断。

一方、プレイリストメニューにおいて1280×720/50Hzのプレイリストを選択した際、プレイリストメニューの再生からプレイリストの再生へと切り替える際のブラックアウトは発生しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,可知在指定了自动再生播放表的情况下,构成被指定为自动再生播放表的播放表的播放表信息被从记录介质读出。

つまり、自動再生プレイリストが指定されている場合、自動再生プレイリストとして指定されているプレイリストを構成するプレイリスト情報が記録媒体から読み出されていることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

播放表有仅能够再生 2D的播放表和 2D、3D都能够再生的播放表,在仅能够再生 2D的播放表的情况下强制地选择 2D显示模式。

プレイリストは2Dしか再生できないものと、2Dも3Dも再生可能なプレイリストがあり、2Dしか再生できないプレイリストの場合は強制的に2D表示モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,开始应再生的播放表的再生 (S1705)。

その後再生すべきPlayListの再生を開始する(S1705)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13例示了目的地表的示例。

図13は宛先リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6例示了认证信息表的示例。

【図6】認証情報リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6例示了认证信息表的示例。

図6は認証情報リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

汇总购买电视剧系的DVD。

ドラマシリーズのDVDをまとめて買う。 - 中国語会話例文集

想坐火车去看看英国的乡下。

イギリスの田舎へ車で行ってみようと思う。 - 中国語会話例文集

有很多人在人气店铺前面大排长龙。

大勢の人が人気店の前にを作っている。 - 中国語会話例文集

不是能席的状况。

立会い出来る状況ではありません。 - 中国語会話例文集

得提前熟悉排方法。

並べ方を熟知しておかなければなりません。 - 中国語会話例文集

2号线快车马上就要来了。

まもなく二番線に急行車が参ります。 - 中国語会話例文集

请并排摆放2台装置。

装置を2台直に設置してください。 - 中国語会話例文集

我想要在火车上读的书。

車の中で読むための本がほしいです。 - 中国語会話例文集

为了在跟前看到那幅画,人们排着队。

その絵を目の前で見るために並ぶ人のがあった。 - 中国語会話例文集

摆放不下的商品放到冷藏库保管。

しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。 - 中国語会話例文集

可以告诉我有关下的问题吗?

以下の質問について教えてもらえますか? - 中国語会話例文集

作为那个理由举以下几点。

その理由としては以下の点が挙げられる。 - 中国語会話例文集

异常情况时,下的显示灯会亮起。

異常時は、下記の表示灯が点灯します。 - 中国語会話例文集

咨询请联系下窗口。

お問い合わせは下記窓口までご連絡ください。 - 中国語会話例文集

有个流浪汉被火车轧死了。

あるホームレスが車に轢かれて亡くなった。 - 中国語会話例文集

飞机,火车,观光巴士等的车票费用

飛行機や車、遊覧バスなどの切符代 - 中国語会話例文集

这张表是我们建议的方法吧?

この表は私たちが提案した仕様ですよね? - 中国語会話例文集

对不起,表有差错吗?

すみません、リストに間違いがあったのでしょうか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS