「则」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 则の意味・解説 > 则に関連した中国語例文


「则」を含む例文一覧

該当件数 : 5181



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 103 104 次へ>

如果确定未检测到预定的倾斜改变量,控制单元 39等待,直到检测到倾斜。

制御部39は、所定変化量の傾きを検出していないと判定した場合、傾きを検出するまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定增加了位置信息,接收器终端 1的控制单元 39转换到正常电子邮件接收处理。

受信側端末1の制御部39は、位置情報が既に付加されていると判定した場合、通常の電子メール受信処理へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 ASIC 34接收到来自计时器 IC 38的第二信号, ASIC 34使 FET 32截止并且停止向 CPU 30的供电。

ASIC34は、タイマIC38から第2の信号を受け付けると、FET32をオフにして、CPU30に対する電力の供給を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 CPU 11确定取消键23A被按下 (S301:是 ),确定多个打印工作是否在打印队列中 (S302)。

キャンセルキー23Aが押下された場合(S301:Yes)には、印刷キューに印刷ジョブが複数存在するかを判断する(S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,若使计数器的计数值较大,会产生上述误差变大、输送间隔的精度降低的问题。

このため、カウンタの計数値を大きくすれば、上記誤差も大きくなり、搬送間隔の精度が低下するという問題が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,若不同尺寸的 2个以上的原稿 A重叠载置,检测出最大的原稿长度。

この場合、サイズの異なる2以上の原稿Aが積み重ねて載置されていれば、最大の原稿長が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,若是在输送路 B3上同时输送两张原稿的情况,输送间隔 La和 Lb交互重复。

図示したように、搬送路B3上で2枚の原稿が同時搬送されている場合であれば、搬送間隔La及びLbが交互に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦检测到循环,该方法找出还没有被移动的下一行,而所述处理再次开始。

一旦ループが検出されると、この方法は、未だ移動していない次のラインを見出して、プロセスを再び開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若管理者按下安全模式设定按钮 92,对按钮进行了复选,将图像形成装置设定为安全模式。

管理者がセキュリティモード設定ボタン92を押すと、ボタンにチェックが入り画像形成装置がセキュリティモードに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在颜色转换处理 209中,如果装置内部设置有 CMM 130,通过将所生成的 LUT设置在 CMM 130中并使用 CMM 130来进行颜色转换。

色変換処理209では、CMM130が機器内にあれば、CMM130へ生成したLUTを設定することより、CMM130を利用して色変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果在步骤 S30中所有的片图像的处理没有完成,处理返回至步骤 S26,并且执行以上处理。

S30で全てのタイル画像に対する処理が終了していないときはステップS26に戻って、前述の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定步骤 S2中设定的记录模式不是单色模式,处理进行到步骤 S3。

一方、ステップS2において設定された記録モードがモノクロモードではないと判定された場合、ステップS3に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 1未处于成像模式 (在步骤 S3中为否 (NO)),再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入了 S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤 S8)。

S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して、以下のような撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 1未处于成像模式下 (在步骤 S3中为 NO),确定电源是否关闭 (步骤 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入了S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤S8)。

S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 2未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),确定电源是否关闭(步骤 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 3未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),确定电源是否关闭(步骤 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是数字式照相机 4被保持在规取向 (图 1A的取向 )时的图像模糊修正装置 27的正面透视图。

図18は、デジタルカメラ1を正姿勢(図1(a)の姿勢)で保持した場合における像ブレ補正装置27の正面斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 4未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),确定电源是否关闭(步骤 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果焦距的倒数小于帧速率的倒数 (在步骤 S51中为 YES),照相机很容易受到抖动的影响。

焦点距離の逆数がフレームレートの逆数に対して小さい場合(ステップS51でYES)は、手ぶれの影響を受け易い場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 7未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),确定电源是否关闭(步骤 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,因为绿色对亮度具有重大影响,因此如果绿色信号被减弱,亮度的降低很显著。

特に、緑色は輝度に与える影響が大きいため、緑色の信号を弱めると輝度の低下が顕著なものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收天线视线内的 4个卫星的身份 (即 PN码 )是未知的,捕获时间可能被进一步加长。

受信アンテナの視野内の4つの衛星の識別情報(すなわち、PN符号)が未知の場合、捕捉時間はさらに長くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若否,接收机自判定框 450前进至框 452并递增频率偏移量。

周波数空間全体が探索されていない場合、受信機は、決定ブロック450からブロック452に進み、周波数オフセットを増分する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 RRU 260-1是目的地节点, RRU 260-1对已压缩数据进行解压缩,之后处理从天线255-1进行的 RF发射。

RRU260−1が宛先ノードである場合には、RRU260−1は、アンテナ255−1からのRF送信のための処理の前に圧縮データを解凍する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 RRU 260-2是目的地节点, RRU 260-1将具有压缩的有效载荷数据的数据帧通过链路 250-2递送至 RRU 260-2。

RRU260−2が宛先ノードの場合には、RRU260−1は、圧縮ペイロードデータを有するデータフレームをリンク250−2を通じてRRU260−2に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果压缩时未执行差分,应当旁路积分运算器 129/139。

圧縮において差分化が実行されなかった場合には、積分演算器129/139は省略されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户选择,可提供来自所预测的频道的内容 (方框 416)。

ユーザによって選択される場合には、予測されたチャネルからのコンテンツが提供されることができる(ブロック416)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,GBR业务可能在短时间段内超过接纳阈值,而如果在时间上进行平均,满足阈值。

図のように、時間で平均すると閾値が満足される場合には、短時間の間、GBRトラヒックが進入許可閾値を超えることは可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,如果 GBR承载的业务在阈值以下,非 GBR承载 (阴影线 )可以使用对应容量。

上記で論じたように、GBRベアラのトラヒックが閾値を下回る場合、対応する容量は、非GBRベアラ(斜線部分)によって使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户 B在这三分钟内开始另外的传输,完成时间将成比例地增加。

ユーザBが、この3分間の間に追加の送達を開始すると、終了時間は、比例的に増加しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户 B的传输没有正在运行,用户 A的传输将利用全部的统一费率带宽 (100Mbps)。

もしユーザBの転送を実行していなかったら、ユーザAの転送は、定額制料金の全帯域幅(100Mbps)を使用したはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.按照权利要求 1至 4之一的方法,其特征在于,在通信设备 (1)上有规地采集明确的特征。

5. 一意の特徴が前記通信装置(1)にて定期的に取得されることを特徴とする、請求項1〜4のいずれか一項に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

依据移动装置 301中所包含的传感器和设定,所述表中可包含更多或更少的选择准

モバイルデバイス301中に含まれるセンサおよび設定に応じて、より多いまたはより少ない選択基準をテーブルに含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此方法可使移动装置 301能够“了解”参数何时满足所要准

この方法は、モバイルデバイス301が、パラメータが所望の基準を満たすときを「学習」することを可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已接收到参数值表 600,就可将值与化身选择逻辑表 601中的化身选择准进行比较 (步骤 418)。

パラメータ値テーブル600が受信された後、値をアバタ選択論理テーブル601中のアバタ選択基準と比較する(ステップ418)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19b的化身选择逻辑表 603包含记录与请求者的授权等级有关的选择准的额外参数栏。

図19bのアバタ選択論理テーブル603は、要求側の許可レベルに関係する選択基準を記録する追加のパラメータ列を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果车辆是静止的,在第一和第二图像传感器的曝光之间的延迟时间将是 9ms。

車両が静止している場合、第1および第2のイメージセンサーの露光間の遅延時間は9msであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

若能够确认从 ONU20-1接收到的 SN正确, OLT10发布 ONU-ID,作为对该 ONU20-1分配的标识符。

ONU20−1から受信したSNが正しいことが確認できると、OLT10は、該ONU20−1に割当てる識別子としてONU−IDを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若能够通过 RE10000内的 ONU管理 2部 210确认新 ONU20-1和 ONU-ID的对应关系,通过测距处理 (S2124)实施该 ONU20-1和 RE10000的 RTD测量 (S2124)。

RE10000内のONU管理2部210で新規ONU20−1とONU−IDとの対応関係を確認できると、レンジング処理(S2124)で該ONU20−1とRE10000とのRTD測定を実施する(S2124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若从 RE10000通过测距完成通知 S2133接收有关 ONU20的连接管理的通知,转移到该 ONU20的运用状态。

RE10000からレンジング完了通知S2133によってONU20の接続管理に関する通知を受信すると、該ONU20の運用状態に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,如果“moov”指代包含在同一 MP4文件中的“mdat”,“dinf”的值是“空”。

図5に示したように「moov」の参照先が同一のMP4ファイルに含まれる「mdat」である場合、この「dinf」の値は「null」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S12中确定 TS类型不是“非 TS类型”,处理进行到步骤 S15。

一方、ステップS12でTSタイプは「TSなしタイプ」ではないと判定された場合、処理はステップS15に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S16确定 TS类型是“相同时刻类型”或“不同时刻类型”,处理进行到步骤 S17。

ステップS16でTSタイプは「同時刻タイプ」または「別時刻タイプ」であると判定された場合、処理はステップS17に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S51中确定 L图像的图像捕获时刻早于 R图像的图像捕获时刻,处理进行到步骤 S52。

ステップS51でL画像の撮像時刻がR画像の撮像時刻より先であると判定された場合、処理はステップS52に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S102中确定 TS类型不是“非 TS类型”,处理进行到步骤 S104。

一方、ステップS102でTSタイプは「TSなしタイプ」ではないと判定された場合、処理はステップS104に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S104中确定 TS类型是“相同时刻类型”或“不同时刻类型”,处理进行到步骤 S105。

ステップS104でTSタイプは「同時刻タイプ」または「別時刻タイプ」であると判定された場合、処理はステップS105に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本发明一个实施例的用于 SFH的示例性资源分配规

【図1】本発明の一実施形態によるSFHに対する例示的なリソース割当規則を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本发明另一实施例的用于 SFH的示例性资源分配规

【図2】本発明の他の実施形態によるSFHに対する例示的リソース割当規則を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS