「则」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 则の意味・解説 > 则に関連した中国語例文


「则」を含む例文一覧

該当件数 : 5181



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 103 104 次へ>

如果否的话,空间使用不能被启用,并且通信请求被拒绝,如块80中所示。

条件が満たされない場合には、空間的使用は有効でないので、ブロック80に示されたとおり、通信リクエストは拒否される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,如果接入请求被接受,可以把远程设备的 UUID添加到基于 UPnP的 ACL。

この場合アクセス要求を受理すれば、リモート・デバイスのUUIDをUPnPベースACLに加えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果指定了电话 URI,本地网络必需知晓用于执行上述过滤操作的相应的 SIP URI。

電話URIを指定すれば、ローカル・ネットワークは上記のフィルタリング動作を実行することができる対応SIP URIを知らなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,外部端子 152若连接来自外部装置的连接端子,将该情况传递到微机110。

また、外部端子152は、外部装置からの接続端子が接続されると、その旨をマイコン110に伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,由于镜箱 120的机构的制约,若不经状态 C,不能从状态 B移动到状态 A。

これに対して、状態Bから状態Aへは、ミラーボックス120の機構の制約上、状態Cを介さなければ移行できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户若使取景器切换开关 140e滑动到 OVF模式侧,将微机 110设定成 OVF模式。

ユーザがビューファインダ切替スイッチ140eをOVFモード側にスライドさせると、マイコン110はOVFモードに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若光标与‘宽高比’一致,如图 10B所示,菜单画面变化,显示全部可设定为宽高比的值。

カーソルを「アスペクト比」に合わせると、図10Bに示すようにメニュー画面が変化し、アスペクト比として設定可能な値が全て表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计方案中,如果目标站 350的位置或方向是已知的,选择定向天线以供使用。

一設計においては、指向性アンテナは、対象局350の所在位置又は方向が知られている場合に用いるために選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有作好准备,操作返回至框 204,在框204,接收并存储后续包。

符号化が可能でない場合には、動作はブロック204に戻り、そこで後続のパケットを受信して格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户没有按压下一推荐按钮 212,接下来确定是否存在内容组的选择输入 (S116)。

もし、ユーザが次のおすすめボタン212を押下しなかった場合には、次にコンテンツ群の選択入力があるか否かが判定される(S116)。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果用户还没有按下“下个推荐”按钮 212,随后确定是否有内容组的选择输入 (S116)。

もし、ユーザが次のおすすめボタン212を押下しなかった場合には、次にコンテンツ群の選択入力があるか否かが判定される(S116)。 - 中国語 特許翻訳例文集

希望除去的噪音数据,如果与应该打印的打印数据进行比较,像素数相当少。

ところで、除去したいノイズデータは、印字すべき印字データと比較すると、画素数が十分少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如果通过执行操作 (2-5)从应用执行读取,应用执行以下操作。

ステップ(2−5)において、アプリケーション上から読取りを実行した場合、このアプリケーションは、以下のような動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果可以使这些负载关机, CPU 120向 CPU119提供作为表示可以使负载关机的信号的终止通知。

負荷が停止可能となると、CPU120は、負荷が停止可能となったことを示す信号である終了通知をCPU119に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,如果在经过第二预定时间之前接收到终止指示, CPU 120判断为 CPU 119正在正常工作,并且控制进入 S504。

すなわち、第2所定時間が経過する前に終了指示を受信できれば、CPU120は、CPU119が正常に動作していると判断し、S504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果工作的数据被确定是秘密数据 (S203:是 ), CPU 11确定该工作的执行状态处于第二状态 (S204)。

CPU11は、ジョブの処理対象が機密のデータであると判断した場合(S203:Yes)には、そのジョブの実行状態を第2状態と判断する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在执行工作期间输入停止请求, CPU 11开始图 6所示的工作停止处理。

CPU11は、ジョブの実行中に停止要求が入力されると、図6に示すジョブ停止処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果解除部 71接受了解除指示,从 HDD37中删除包括由一览显示部 75输入的文件名的附加关联信息 89。

解除部71は、解除指示を受け付けると、一覧表示部75から入力されるファイル名を含む関連付情報89をHDD37から削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在移位约 3°的情况下配置测量轴 27,通过如下公式检测滚转角度: arctan{cos(42° )·g/cos(-48° )·g}= 48°

例えば、測定軸27が約3度ずれて配置された場合には、ロール角の検出としては、arctan{cos(42°)・g/cos(−48°)・g}=42deg - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若在静止画模式下用户操作重放按钮 26,在画面 20a上显示 (重放 )此时选择的静止图像。

例えば静止画モードでユーザが再生ボタン26を操作すると、そのとき選択されている静止画像が画面20aに表示(再生)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若在步骤 S70中判断为发生了停止触发,在步骤 S80中,MPU30结束动态图像数据向 RAM34的存储。

そして、ステップS70において停止トリガが発生したと判断すると、ステップS80において、MPU30は動画像データのRAM34へのストレージを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若这样完成应在结束前进行的预定处理, MPU30结束该图像文件生成处理顺序。

こうして終了前に行うべき所定処理を終えると、MPU30は、この画像ファイル生成処理ルーチンを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若可动式液晶监视器 101打开一定程度,可动式液晶监视器 101也能够进行以 X方向为轴的旋转。

可動式液晶モニター101が一定程度開いていれば、可動式液晶モニター101は、X方向を軸とする回転も可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果实际存储时间足够长,可以仅从周期 CYC2中的计数值生成来自低亮度像素的输出。

また、実蓄積時間が十分に長ければ、低照度画素の出力はサイクルCYC2のカウント値のみから生成しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

若该运动图像文件被图像编辑装置 500访问,输出到图像编辑装置 500内的缓冲器 50。

当該動画像ファイルは、画像編集装置500からアクセスされると、画像編集装置500内のバッファ50に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果重要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF不同,帧置换处理就此结束。

重要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと異なれば、フレーム置換処理はこの時点で終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果重要帧编号 SFN与覆盖帧编号 OWF一致,判别标记 FLG的状态。

重要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと一致すれば、フラグFLGの状態が判別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“是”,新设定的重要帧编号 SFN就覆盖在寄存器 RGST1的第 I列。

判別結果がYESであれば、新規に設定された重要フレーム番号SFNがレジスタRGST1のI番目のカラムに上書きされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 S55中判别为“是”,进入步骤 S59,根据之前的步骤 S53中计算出的评分值,更新最大评分值 SCmax。

ステップS55でYESであればステップS59に進み、直前のステップS53で算出されたスコア値によって最大スコア値SCmaxを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“否”,直接进入步骤 S83; 如果判别结果为“是”,经以下所示的步骤 S79~ S81的处理,进入步骤 S83。

判別結果がNOであればそのままステップS83に進み、判別結果がYESであれば以下に示すステップS79〜S81の処理を経てステップS83に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“否”,步骤 S93就将基准值 JPF累加在被覆盖帧编号 WFN上,步骤 S95将标记 FLG设定为“1”;

判別結果がNOであれば、ステップS93で被上書きフレーム番号WFNに基準値JPFを積算し、ステップS95でフラグFLGを“1”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 3,如果对接收器的输入功率为 -100dBm,接收器的输出处的电压为 -62dB-伏特。

図3を使用すると、受信機への入力電力が−100dBmである場合、受信機の出力の電圧は−62dBボルトである。 - 中国語 特許翻訳例文集

Node-B监视高速专用物理控制信道(HS-DPCCH),并且基于对 HS-DPCCH的不正确操作的检测来认定 RL故障。

ノードBは、高速個別物理制御チャネル(HS−DPCCH)を監視して、HS−DPCCHの不適切な動作の検出に基づいてRL障害を認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102接收到 NACK,那么只要没有达到最大重传次数,会重传先前的数据块。

NACKがWTRU102によって受信される場合、以前のデータブロックは、最大再伝送回数を超えない限り再伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,FEC码字可能包含 31个块,每个块为 66比特,共有 2,046比特的位置需要进行处理。

例えば、FEC符号語は約31ブロックを含み、各ブロックが約66ビットを含むとき、全体で約2046ビットの位置が処理されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收的块中无错误,状态机模型所消耗的平均时间约为 14纳秒。

受信されたブロック内に誤りがないとき、状態機械モデルは約14マイクロ秒に等しい平均時間を消費しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被检测的块在预期的块序列中, FEC码字锁定状态机方法 300可以转到块 350。

検出されたブロックが予期されるブロックの列内にあるならば、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック350に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

,FEC码字锁定状态机方法 300返回块 320,以检测序列中的下一个块。

そうでなければ、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック320に戻り、列内の次のブロックを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果符合块 355的条件, FEC码字锁定状态机方法 300可以转到块 360锁定两个连续 FEC码字。

ブロック355の条件が満たされるならば、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック360に進み、2つの連続したFEC符号語をロックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC码字锁定状态机方法 300返回块 310,测定块的第二个序列是否与随后的 FEC码字相一致。

従って、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック310に戻り、第2のブロックの列が続くFEC符号語に対応するかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果一个数值范围中有下限值 R1以及上限值 Ru,范围中的任何数值均明确公开。

例えば、下限Rlおよび上限Ruを有する数値範囲が開示されるときは、その範囲内にある任意の数値が具体的に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果监测速率是基准速率的25%,各连续被监测签名将对应于每第四个基准签名。

たとえば、監視レートが参照レートの25%の場合、連続した被監視署名はそれぞれ、4つごとの基準署名に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果对 W1选择了图 5中所示的窗口 502,可以对 W2选择图 7所示的窗口 702。

たとえば、W1に図5に示されたウィンドウ502が選択された場合は、W2に図7のウィンドウ702が選択されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不在表中,方法移到步骤 53,在该步骤中,MEP将外出 CCM的业务字段设置为“0”。

存在しなければ、本方法はステップ53に進み、MEPは、送信するCCMのトラフィック・フィールドに“0”を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果给定 TESI没有业务, CCM间隔控制器 117可作为响应增大给定 TESI上的 CCM间隔。

あるTESIがトラフィックを運んでいない場合、CCM間隔コントローラ117は、それに応じて、このTESIのCCM間隔を増加させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果第一单元故障对应于节点,所有传入的链路就会已经处于故障状态。

例えば、第1の要素の障害がノードに対応する場合、すべての付随するリンクはすでに故障状態にあることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果第二单元以前已经被失效或处于故障状态,该方法前进到步骤 355。

第2の要素がこれまでに故障している場合、または故障状態にある場合、この方法はステップ355に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果第三单元以前已经被失效或处于故障状态,该方法前进到步骤 370。

第3の要素がこれまで故障している場合、または故障状態にある場合、この方法はステップ370に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被选的光路 d已经处于故障状态,方法 500返回到步骤 510,在此下一光路 d被选择用于处理。

その選択された光路dがすでに故障状態にある場合、方法500は、次の光路dが処理のために選択されるステップ510に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在步骤 550,通过切换到 d的后续的备用路径,d被恢复。

そうでない場合、ステップ550において、dは、その後続のバックアップ経路に切り替えることによって回復される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS