意味 | 例文 |
「初い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2425件
S11において、CPU14は、設定項目のリスト画面を液晶ディスプレイ50に初期表示する。
在 S11中,CPU 14控制显示器 50在初始时将设置项目的列表画面显示在液晶显示器 50上。 - 中国語 特許翻訳例文集
部分距離は、初期送信アンテナが現在のシンボルを実際に送信した可能性を特定する。
部分距离指定初始发射天线实际上发射当前符号的似然。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、初期上限階調値Xt0´を、当該特定した階調値に変更する。
而且,将初始上限灰度值 Xt0’变更为该确定的灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の目的は、より柔軟な初期ネットワーク形成アプローチを提供することである。
本发明的目的是提供一种更灵活的初始网络形成方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔7〕<統計長が小さいとき初期可変長復号表の使用(復号方法)>
[7]< 当统计长较小时初始可变长度解码表的使用 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
〔17〕<統計長が小さいとき初期化変調復号表の使用(復号装置)>
[17]< 当统计长度较小时初始可变长度解码表的使用 (解码装置 )> - 中国語 特許翻訳例文集
〔27〕<統計長が小さいとき初期可変長符号表の使用(符号化方法)>
[27]< 当统计长度较小时初始可变长度编码表的码选择 (编码方 法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
〔37〕<統計長が小さいとき初期可変長符号表の使用(符号化装置)>
[37]< 当统计长度较小时初始可变长度编码表的编码选择 (编码装置 )> - 中国語 特許翻訳例文集
図21に示す最初のステップS21では、ネットワーク中継装置1002は「通常モード」で動作している。
图 21所示的最初的步骤 S21中,网络中继装置 1002按“通常模式”动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、この生成される多視点画像のうちの代表画像が、最初にLCD172に表示される。
最初在 LCD 172上显示生成的多视点图像的代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のスイッチと同時に指定した場合、その項目に初期値を設定する。
与上述开关同时指定时,为其项目设置初期值。 - 中国語会話例文集
このサイトのテクニカル分析の説明は、初心者の私にもわかりやすくなっている。
这个网页的技术分析的说明对于我这样的初学者来说也很易懂。 - 中国語会話例文集
その事業は当初3年間は営業できないため、その間建設利息が支払われる。
因为那个业务没法在最初的3年间运营所以在那期间要付建筑期利息。 - 中国語会話例文集
入社した時の最初の配属先は、新規開拓を担う開発グループだった。
进入公司之后最初被分配到的部门是担任新事业开拓的开发组。 - 中国語会話例文集
再来月の初めに工事を開始するためには、もうすぐ設計を開始する必要があります。
为了要在下个月初开始施工,需要立刻开始设计。 - 中国語会話例文集
中学1年生はだいたい12歳です。
初一的学生大概都是12岁。 - 中国語会話例文集
最初に大学のどこにいけばいいですか。
我首先应该去大学的哪里? - 中国語会話例文集
開始同期ソース識別子(Sssrc)は、最初の受信ユーザ信号から始めて受信したRTPパケットの同期ソース識別子とする。
开始同步源识别符 (Sssrc)是从最初的接收用户信号初次接收到的 RTP分组的同步源识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像制御部101は、初期設定部105から初期化時の撮像指示が入力されると、レンズ駆動部15を制御して、シャッタ14を閉じさせ、イメージセンサ19を初期化した後、光源53が所定時間発光した後に、イメージセンサ19に画像信号を出力させる。
当初始设定部 105输入初始化时的摄像指示时,摄像控制部 101会控制透镜驱动部 15关闭快门 14,在对图像传感器 19初始化后光源 53按规定时间发光之后,将图像信号输出到图像传感器 19。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)色度が発光初期から変化し、読み取り画質の色差に影響を与える。
(2)从初始发射状态起色度发生变化,从而影响读取图像的色差。 - 中国語 特許翻訳例文集
本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS101)。
如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS201)。
如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ノイズ処理部203は、非累積回数カウント値Cを初期値(C=0)にする(ステップS206)。
此后,噪音处理部 203将非累计次数计数值 C设定为初始值 (C= 0)(步骤 S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ405において、実行容量は、仮定的ネットワークに関して、Cr=0として初期化される。
在步骤 405,对于设想的网络,将运行容量初始化为 Cr= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアプローチの最初のいくつかのステップは、図3のステップと同様である。
此办法的初始步骤类似于图 3的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初の状態は、IP電話端末41とIP電話端末42が通話中の状態であるものとする(S401)。
设最初的状态为 IP电话终端 41和 IP电话终端 42处于通话中的状态 (S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】初期値の設定を選択した場合の画面表示例を示す図である。
图 3是当选择初始值设置时的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
新しいPEおよびFEが作成され初期化されると、処理は、EXISTSノード612に進む。
一旦建立和初始化了新 PE和 FE,则处理进行至存在节点 612。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、表示部9に表示される初期設定画面54の一例を示した図である。
图 13是表示在显示部 9上显示的初始设定画面 54的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】同実施形態に係る関連情報の初期表示の画面例を示す図である。
图 6是示出根据实施例的相关信息初始显示的屏幕的一个示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、最初、「2Z55」のハッシュ値が解析モジュール210によって報告されたと仮定する。
但是,假定最初由分析模块 210报告的哈希值为“2Z55”。 - 中国語 特許翻訳例文集
各部分距離は、初期送信アンテナが対応するシンボルを送信した可能性を提供する。
每一部分距离提供初始发射天线发射对应符号的似然。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、初期位置への復帰動作開始から終了までの時間は、以下のようになる。
从向初始位置的恢复操作的开始到结束所需的时间如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、初期位置復帰動作開始から終了までの時間は、以下のようになる。
从初始位置恢复操作的开始到结束所需的时间如下: - 中国語 特許翻訳例文集
カオス信号生成器212は、初期条件に非常に大きく影響を受ける。
混沌信号产生器 212对于初始条件及其敏感。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示レート初期化情報については、59.94Hz、50Hzの何れかを選ぶことができる。
关于显示速率初始化信息,可以选择 59.94Hz、50Hz的某个。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示レート初期化情報における複数の周波数のそれぞれは、優先順位を有している。
显示速率初始化信息中的多个频率分别具有优先位次。 - 中国語 特許翻訳例文集
まずは初心に戻り、その物事の基本である小さなことからやってみてください。
首先回归初心,请试着从那个事物的基本的小事情开始做。 - 中国語会話例文集
このような性格のため、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です。
因为这样的性格,我很不擅长与初次见面的人对话,还有在大家面前说话。 - 中国語会話例文集
私は投資をするのは初めてなので、友人のデイトレーダーに教えてもらいます。
因为我还是初次做投资,所以向一个做日交易员的好友请求指导。 - 中国語会話例文集
サイケデリアは70年代初期のポップカルチャーに大きな影響を及ぼした。
幻觉剂对70年代初期的流行文化有很大的影响。 - 中国語会話例文集
彼が今日こんな好ましくない境地に陥ったのも,当初彼があまりにもわがままだったからだ.
他今天落到这种地步,只怪他自己当初太任性了。 - 白水社 中国語辞典
当初,彼女は行こうとしなかった,私が拝み倒したので,やっとしぶしぶ行くことに同意した.
起初,她不肯去,经我苦苦哀求,她才勉强地同意了。 - 白水社 中国語辞典
20世紀初頭の上海で演じられた初期の新劇;正式な脚本がなく,即興の筋などを交えて演じられた.
文明戏 - 白水社 中国語辞典
最初に、音声再生装置200について説明する。
首先,说明声音再现设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、音声再生装置600について説明する。
首先,说明声音再现设备 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はそれを最初から作り直さないといけない。
我不得不从头重新做。 - 中国語会話例文集
初めに大学のどこにいけばいいですか。
我首先应该去大学的哪里? - 中国語会話例文集
初めはいけないと言っていたが,後ですぐ許した.
先是反对,既而又允许了。 - 白水社 中国語辞典
皆は新婚初夜の部屋で長い間騒いでいた.
大家在洞房里耍笑了好一阵。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |