「別て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 別ての意味・解説 > 別てに関連した中国語例文


「別て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6119



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 122 123 次へ>

よって、レコードは、GroupAddr及び単一のMS識子を含む。

所以一个记录由一个组址和一个单一MS标识符构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIMは、国際移動体装置識番号(IMEI:International Mobile Equipment Identity)を含んでいてもよい。

SIM可以包括国际移动设备识别码(international mobile equipment identity, IMEI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】縮退鍵の個化について説明するための図である。

图 4是图解说明降级密钥的个别化的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、当該行の「アクティブフラグ」が「0」か否かを判する(ステップS212)。

之后,判别该行的“激活标记”是否为“0”(步骤 S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、機能IDはアプリケーションID(種情報)にも紐付けられている。

功能 ID还与应用 ID(类型信息 )相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

の例によれば、割り振るステップが、動的に行われる。

根据另一示例,指派步骤是动态执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

上流局は、基地局、の中継局、または端末であってよい。

所述上游站可为基站、另一中继站或终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

下流局は、端末、の中継局、または基地局であってよい。

所述下游站可为终端、另一中继站或基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、例えば「omori」を識情報とする場所に設置されている。

图 1中,设置在例如以“omori”为识别信息的场所上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS59の判結果がYESであれば、そのままステップS43に戻る。

如果步骤 S59的判别结果为“是”,则直接返回至步骤 S43。 - 中国語 特許翻訳例文集


の例として、現在のマクロブロックに対しQP_PRED_IDを2に等しくする。

作为另一示例,对于当前宏块令 QP_PRED_ID等于 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報は、管理端末62を介して管理装置60により取得される。

由管理设备 60经管理终端 62获取识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、途ソフトウェアにて処理する構成も可能である。

例如还可以采取通过独立的软件进行处理的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS123の判結果がYESであれば、そのままステップS103に戻る。

如果步骤 S123的判别结果为“是”,就仍旧返回步骤 S103。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の識子は先行レジストレーションにおいて使用される。

在先前的注册中使用所述第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の識子は追加レジストレーションにおいて使用される。

在附加注册中使用所述第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

またのアプローチが、図4Cのブロック450および460に示されている。

在图 4C的块 450和 460例证了又一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択器664は、同様に、識器ブロック666についての候補を選択する。

选择器 664类似地选择用于识别器块 666的候选者。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記識子の前記表現は、コンパクト表現であってもよい。

标识符的表示可以是紧凑表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、係数選択部37aのの形態について説明する。

在下文中,将描述系数选择单元 37a的另一实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS1036での判方法は、上記の例に限定されない。

另外,步骤 S1036中的判别方法并不局限于上述的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、基準信号は、選択された波形タイプを識しうる。

因此,参考信号能够标识选择的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、輪郭の識は、より迅速に実施されてもよい。

这样,可更快地识别出轮廓。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、図6の例に関連したの登録プロセスを示している。

图 9示出与图 6的示例相关的另一个登记处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

の例では、CEF562は、デフォルトパケットのものよりも長くてよい。

在另一个例子中,CEF 562较之于缺省分组而言可以更长。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSは単一PSCクラス識(ID)に全ての接続を位置づけるかもしれない。

MS可将所有连接都映射到单个 PSC级标识 (ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼と彼女はれを惜しむかのようにずっと抱き合っている。

他和女朋友好像非常恋恋不舍一样,一直拥抱着。 - 中国語会話例文集

同じ色の風船を空に飛ばして国立競技場にれを告げました。

放飞相同颜色的气球,告别了国立竞技场。 - 中国語会話例文集

市民ランナーが競技場内を走って、れを惜しみました。

市民跑者在竞技场内奔跑,依依不舍。 - 中国語会話例文集

その後にの文が続くと整理できず混乱してしまいます。

后面有其他句子连着的话会无法整理而发生混乱。 - 中国語会話例文集

そして私は5年付き合った彼女にれを告げました。

然后我和交往了5年的女朋友告别了。 - 中国語会話例文集

我が社は、新入社員に階層教育訓練を実施しています。

我们公司正在实施分层教育培训新员工。 - 中国語会話例文集

最近は特に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。

最近并没有做什么特别的事,在看书。 - 中国語会話例文集

学校教育とはに予備校って必要だと思いますか?

你认为和学校教育不同的补习学校有必要吗? - 中国語会話例文集

大手企業にはできない少額サービスを提供し、差化を図る。

提供大公司做不到的小额服务,实现差异化。 - 中国語会話例文集

多くの日本企業が事業部組織を採用している。

许多日本企业采用事业部制。 - 中国語会話例文集

彼は詐欺での女性から250万円を巻き上げている。

他用诈骗从别的女生那里卷走了250万日元。 - 中国語会話例文集

当社では部門原価計算により業績を分析している

在我们公司通过各个部门的原价计算来分析业绩。 - 中国語会話例文集

株オプションを利用してポートフォリオのヘッジを図った。

利用个人股票期权谋求套期保值。 - 中国語会話例文集

ユニクロの広告戦略はその差化政策を良く反映している。

优衣库的广告战略良好地反映了差异化政策。 - 中国語会話例文集

御社ではどのようにブランド差化を図っているのですか?

在贵公司是如何谋求品牌差异性的呢? - 中国語会話例文集

これによってあなたは今のような特な人でいられるのです。

正因这个才成就了现在特别的你。 - 中国語会話例文集

これによってわが社は他のブランドからの区されます。

通过这个我公司可以与其他品牌区别开来。 - 中国語会話例文集

アンナとジェームズがれてから2ヶ月が過ぎました。

安和詹姆士分别后的已经过了两个月了。 - 中国語会話例文集

アメリカ合衆国は人種差についての問題を解決した。

美国解决了种族歧视问题。 - 中国語会話例文集

それは特なガスを燃料にして飛ぶことが出来ます。

那个是因特殊的气体燃烧才能飞起来的。 - 中国語会話例文集

私は発注先にそれをのものと交換してもらいます。

我让订货方将那个换成别的。 - 中国語会話例文集

私たちは2か月間夏の荘で過ごすことにしている。

我们决定去夏天的别墅住两个月。 - 中国語会話例文集

それらを要るものと要らない物に分してください。

请你将那些东西分成需要的和不要的。 - 中国語会話例文集

あなたを好きだったけれど、もうな人を好きになってしまった。

我喜欢过你,但已经喜欢上别人了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 122 123 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS