「別て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 別ての意味・解説 > 別てに関連した中国語例文


「別て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6119



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 122 123 次へ>

間違った第2の識子が入力されて、ユーザが第2の識子を再入力するのを望む場合、フローはステップ375からステップ350に戻り、そこでユーザは、第2の識子を再度入力するように指示が出される。

在输入错误的第二标识符且用户希望重新输入第二标识符的情况下,流程从步骤375返回到 350,在那里用户被提示再次输入第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

の実施形態例において、通信は、エレクトロニクス装置400がポート識子を初期化するときに、及び/またはエレクトロニクス装置400がポート識子を変更する毎に、エレクトロニクス装置400よって開始される。

在另一示例性实施例中,当电子设备 400初始化一端口标识符和 /或每当其改变一端口标识符时,通信由电子设备 400发起。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、1つの画像ファイル内に個画像1〜4の4つの個画像が記録され、各個画像2a〜2dは、図2に示すように一般的なJPEGファイルのデータ構造となっている。

具体而言,在一个图像文件内记录独立图像 1~ 4的四个独立图像,各独立图像 2a~ 2d如图 2所示是一般的 JPEG文件的数据构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、識子「111」で示されるプログラムは、識子「678」で示されるプログラムと協働して動作することで、識子「111」で示されるプログラムとしての機能を実現する。

即具有标识符“111”的程序与具有标识符“678”的程序协作以实现具有标识符“111”的程序的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS25では確定シーンが変化したか否かを判し、判結果がNOであればステップS15に戻る一方、判結果がYESであればステップS27に進む。

在步骤 S25中,判别确定场景是否已改变,如果判别结果为“否”则返回至步骤S15,另一方面,如果判别结果为“是”则进入步骤 S27。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS25では確定シーンが変化したか否かを判し、判結果がNOであればステップS15に戻る一方、判結果がYESであればステップS27に進む。

在步骤 S25中判断确定场景是否发生了变化,若判断结果为“否”则返回步骤 S15,另一方面,若判断结果为“是”则进入步骤 S27。 - 中国語 特許翻訳例文集

消費者装置の識子は、有効で且つ独特であると仮定する。

客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、量子化情報決定部65は、量子化情報判部60で量子化情報が判されたとき、符号量制御部40で設定された量子化情報を量子化情報判部60で判された量子化情報に変更して本エンコード部70に出力する。

另外,当在量化信息辨别单元 60处辨别出所述量化信息时,量化信息确定单元65将在代码量控制单元40处设置的量化信息改变为在量化信息辨别单元60处辨认出的量化信息,并将其输出到主编码单元70。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS51では、垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判する。

在步骤 S51中,判别是否发生了垂直同步信号 Vsync。 - 中国語 特許翻訳例文集

署名は、メッセージの内容を特定する識子である。

签名是用于指明消息内容的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集


(ステップS203)サービス要求に対応するクエリーの識子が生成される。

(S203)生成与服务请求相应的查询 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

オブジェクトIDは、MIBを一意に特定するための識情報である。

对象 ID是用于唯一地识别 MIB对象的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、PDN−コンテキスト−識子700の構成例を例示する。

图 7说明 PDN上下文识别符 700的结构的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】リハーサルシステムのの実施形態の概略図である。

图 5是排练系统的另一实施例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、変数DIRが“0”を示すか否かをステップS71で判する。

首先,在步骤 S71中判别变量 DIR是否表示“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの追加の位相回転の各々は、fのの関数である。

这些另外的相位旋转中的每个相位旋转都是关于 f的不同函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLMN_IDはUEへサービスを提供するネットワークの識子である。

PLMN_ID是向 UE提供服务的网络的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願の原理のの局面によれば、方法が提供される。

按照本原理的另一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願の原理の更にの局面によれば、方法が提供される。

按照本原理的再一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.4 マルチメディア・コンテンツの共有イベント識データ

4.4共享多媒体内容的事件标识数据 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】従来の表示システムのな一例を示すブロック図である。

图 2是表示现有的显示系统的另一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御は、ステップ610で、この識子を含むメッセージを生成する。

控制在步骤 610中生成包含该标识符的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語“ネットワーク”および“システム”は、区なく使用されることが多い。

术语“网络”与“系统”通常可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ選択動作を識する情報が、サーバに提供される(410)。

用于识别用户选择的动作的信息被提供到服务器 (S410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、外部入力装置識テーブルの一例を示す図である。

图 2为外部输入设备识别表的例子的表格。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】遠隔アクセスシステムの動作方法のの例を示すフロー図。

图 6示出远程访问系统如何操作的另一个示例; - 中国語 特許翻訳例文集

キュー種324には、キューの優先度、用途、が設定される。

在队列类别 324中设定队列的优先度、用途。 - 中国語 特許翻訳例文集

・不揮発性メモリの種の設定(SSD,ハードディスク、NAS(Network Attached Storage)、SANなど)。

·非易失性存储器的类别的设定 (SSD、硬盘、NAS(Network Attached Storage)以及 SAN等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMSに対する例示的IMSのプライベート識番号がuser1_private@home1.netである。

用于 IMS的示例私有身份为: user1_private@home1.net。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7A】低電力プロセスのの例を示すフローチャート。

图 7A是示出低功率过程的另一例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9A】低電力プロセスのさらにの例を示すフローチャート。

图 9A是示出低功率过程的另一例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12B】エネルギー検出システムのの例を示す概念ブロック図。

图 12B是示出能量检测系统的另一例子的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、識子「123」のプログラムをアンインストールする際に、依存関係にある識子「555」のプログラムも共にアンインストールしてしまうと、識子「555」に依存関係を持つ識子「666」のプログラムが実行できなくなってしまう。

在这个示例中,在卸载具有标识符“123”的程序的过程中,当依赖于具有标识符“123”的程序的具有标识符“555”的程序也被卸载时,依赖于具有标识符“555”的程序的具有标识符“666”的程序不能被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判する。

在步骤 S7中,判别是否已进行了记录终止操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS75では、アクションシーン判処理を実行する。

在步骤 S75中,执行动作场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判する。

在步骤 S7中,判断是否进行了记录结束操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS77では、アクションシーン判処理を実行する。

在步骤 S77中,执行动作场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS127では、変数CNT_MVが閾値THcntmvを下回るか否かを判する。

在步骤 S127中,判断变量 CNT_MV是否低于阈值 THcntmv。 - 中国語 特許翻訳例文集

804では、通信プロバイダの識情報が確認され判定されうる。

在 804可以查明并确定通信供应商的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

実行要求生成部224は、データ記憶部230により記憶されている第1操作識情報および第2操作識情報のいずれか1つを被選択操作識情報として選択し、被選択操作識情報を含む要求である実行要求を生成する。

执行请求产生单元 224选择在数据存储单元 230中存储的第一操作标识信息和第二操作标识信息中的任何一个作为所选择的操作标识信息,并且产生包含所选择的操作标识信息的执行请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時所得の確定申告は途行う必要がある。

额外收入的确定申报需要分开进行。 - 中国語会話例文集

案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。

随着个别案件的增加,打算增加员工数量。 - 中国語会話例文集

大手企業にはできない少額サービスを行い、差化を図る。

做大公司做不到的小额服务,来实现差别化。 - 中国語会話例文集

確定拠出年金には特法人税が課せられる。

固定缴款养老金计划要征收特殊企业所得税。 - 中国語会話例文集

案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。

随着个别案件的增加,计划增加员工数量。 - 中国語会話例文集

経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。

请自己本人使用自我评量表本。 - 中国語会話例文集

今日は天気が非常に良いので、富士山が格きれいに見えました。

今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。 - 中国語会話例文集

アメリカでは、死刑は無差な方法で適用される。

在美国,死刑是以无差别待遇的方式实施的。 - 中国語会話例文集

彼は人種差に反対するカリスマ的改革運動者だった。

他是反对种族歧视的魅力型领袖革命家。 - 中国語会話例文集

代金引換の場合は途手数料をお支払いいただきます。

货到付款的话要另外收取手续费。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 122 123 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS