意味 | 例文 |
「到」を含む例文一覧
該当件数 : 30298件
通过投资活动现金流量得到了1万美元的净增长。
投資活動によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。 - 中国語会話例文集
昨天的恒生指数上升达到了时隔两年的新记录。
昨日のハンセン株価指数は2年ぶりの上昇幅を記録した。 - 中国語会話例文集
我公司的组织结构是可以在线上目录中看到的。
我が社の組織構造はオンライン・カタログで見ることができます。 - 中国語会話例文集
退休率从去年的10%上升到了今年的15%。
退職率が昨年の10%から今年は15%に上がった。 - 中国語会話例文集
这个时候,很难拿到大学教职员的名册。
この頃は、大学教員の名簿が手に入れにくくなってきた。 - 中国語会話例文集
每周图表表示礼拜二有达到底价的可能性。
週足チャートからすると火曜日が大底だった可能性がある。 - 中国語会話例文集
股市好像跌到了几年来从未有过的最低限度。
株式市場は数年ぶりに大底入れしたようだ。 - 中国語会話例文集
“今天日本大和运输公司的股价突然暴跌到3200日元了呦”
「今日、ジャパン・ロジスティックスの株が3,200円に急落したぞ」 - 中国語会話例文集
今年10月开始到12月,入职人数增加了。
今年の10月から12月までの入職者数は増加した。 - 中国語会話例文集
由于电车遇到雷雨停运了所以我没能上班。
電車が雷雨で動かなかったために私は出勤できなかった。 - 中国語会話例文集
她打算应征昨天看到的招人广告。
彼女は、昨日見た求人広告に応募するつもりです。 - 中国語会話例文集
我能得到多少职业训练津贴呢?
私は職業訓練給付としていくらもらえるのでしょうか。 - 中国語会話例文集
他的不存在亲缘关系的申诉没有得到认可。
彼の親子関係不存在の訴えは認められなかった。 - 中国語会話例文集
我们俯视河流,看到有几个划皮艇的人。
我々が川を見下ろすと、何人かのカヌーを漕ぐ人がいた。 - 中国語会話例文集
“你为什么总是迟到?”她焦躁不安地说道。
「なぜあなたはいつも遅れるの?」と彼女はかりかりして言った。 - 中国語会話例文集
也许可以在那家席拉红酒咖啡店中遇到那个男人吧。
そのシラーワインカフェでその男性に会うことができるだろう。 - 中国語会話例文集
那个辛迪加组织者的发言受到了大公司的注意。
そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。 - 中国語会話例文集
为了留足时间,就把那个房间预约了10点到14点。。
その部屋は余裕を持って10時から14時まで予約してあります。 - 中国語会話例文集
看不出由于机种更改而得到的明确的好处。
機種変更によって得られる明確なメリットが見出せません。 - 中国語会話例文集
乘坐螺旋桨飞机从空中看到的景色很棒。
プロペラ機に乗って空から見た景色は素晴らしかったです。 - 中国語会話例文集
因为我没想到会变成这样,所以特别开心。
まさかこんなことになると思わなかったので、とても嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
如果早点知道的话我就能见到你了。
もう少し前に知っていれば、あなたとお会いすることが出来たのに。 - 中国語会話例文集
告知您我收到了一封写错了收件人的邮件。
宛先が間違っているメールを受信しましたことをお伝えします。 - 中国語会話例文集
花子每天一大早都会在学校见到那个女孩子。
花子さんは、朝早く学校でその少女に会います。 - 中国語会話例文集
那个滑雪运动员似乎滑到了跑道外面去了。
そのスノーボーダーはコース外を滑っていたようだ。 - 中国語会話例文集
死者的身份通过的叠加法得到了确认。
その死体の身元はスーパーインポーズ法を使って確認された。 - 中国語会話例文集
他在家里看不到妈妈就会很不安,经常哭。
彼は家の中で母の姿が見えないと不安になり、よく泣きました。 - 中国語会話例文集
他因为脖子痛而被救护车送到了医院。
彼は首の痛みがあったため、救急車で病院へ搬送した。 - 中国語会話例文集
我的转职快到紧要关头了吧。
私の転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。 - 中国語会話例文集
谢谢,今天我抓拍到了时机很好的照片哦。
ありがとう、今日はタイミング良くいい写真が撮れたよ。 - 中国語会話例文集
我们从祖母那里得到了很多蔬菜和西瓜。
私たちは、祖母からいろんな野菜とスイカをもらいました。 - 中国語会話例文集
我开始练嘻哈舞蹈以来到下个月就满四年了。
ヒップホップダンスの練習を始めて来月で4年になる。 - 中国語会話例文集
我把自己的车撞到了电器店停车场的柱子上。
私の車を、電器屋の駐車場の柱にぶつけました。 - 中国語会話例文集
我以防万一预定了会议室10点到14点的时间。
念のため会議室を10時から14時まで予約してあります。 - 中国語会話例文集
他夸赞了我的黑发让我感到很高兴。
彼が私の黒髪のことを褒めてくれて嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
我从下周的星期天到12月月末在加拿大出差。
来週の日曜日から12月末まで、カナダに出張します。 - 中国語会話例文集
我从下周的星期天开始到加拿大出差两个月。
来週の日曜日から2ヶ月間、カナダに出張します。 - 中国語会話例文集
你有可能会收到从我侄女那发来的电子邮件。
電子メールが私の姪からあなたに届くかもしれません。 - 中国語会話例文集
他从小学时开始就进了棒球队,一直练习到现在。
彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。 - 中国語会話例文集
多亏了她,他找到了工作重获新生。
彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。 - 中国語会話例文集
他体验了各种各样的工作,学到了日本文化。
彼はいろいろな仕事を経験して日本の文化を学んだ。 - 中国語会話例文集
他通过体验各种各样的工作学到了日本文化。
彼はいろいろな仕事を経験することで日本の文化を学んだ。 - 中国語会話例文集
因为他懂礼貌,所以受到很多人的喜爱。
彼はとても礼儀正しいので多くの人に好かれています。 - 中国語会話例文集
人类到底能否在火星上居住呢?
人間は一体火星に住むことができるようになるのだろうか。 - 中国語会話例文集
他们对切罗基的族人说,可以一直走到日落之处。
彼らはチェロキー族の人々に、日が沈む地まで行けると言った。 - 中国語会話例文集
我在现在的工作中学到了很多社会保险的事情。
現在の仕事で社会保険の事を沢山学びました。 - 中国語会話例文集
收到那个账单之后,我会进行付款手续。
その請求書を受け取ったら、支払い手続きを進めます。 - 中国語会話例文集
但是,我坐了不喜欢的过山车之后感到很累。
でも、苦手なジェットコースターに乗ったので疲れました。 - 中国語会話例文集
我两个月前就想收到你的这封邮件了。
2ヶ月前にあなたからこのメールを受け取りたかったです。 - 中国語会話例文集
看到那个的时候发现价格很高,我都惊呆了。
それを見た時、値段がとても高くてびっくりしました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |