意味 | 例文 |
「到」を含む例文一覧
該当件数 : 30298件
这辆车是在这家店能买到的最贵的车。
この車はこの店で入手できる中で最も高い車だ。 - 中国語会話例文集
能跟我解释一下为什么今天早上迟到了吗?
どうして今朝遅れたのかを私に説明してくれますか。 - 中国語会話例文集
我们从富士山的山顶看到了美丽的日出。
私たちは富士山の山頂から美しい日の出を見ることができた。 - 中国語会話例文集
他打算在日本从什么时候待到什么时候?
彼はいつからいつまで日本に滞在する予定でしょうか? - 中国語会話例文集
在得到那座大楼的同时也产生了一些附加费用。
そのビルの取得時には若干の付随費用も発生した。 - 中国語会話例文集
他从证券交易协会拿到了那份原始数据。
彼はその1次データを証券取引委員会の報告書から得た。 - 中国語会話例文集
你可以在那家店里买到很多样式的衬衫。
その店でたくさんのタイプのシャツ買うことができます。 - 中国語会話例文集
虽然每天都很热,但是进行社团活动感到很开心。
毎日暑いけど部活をするのがとても楽しいです。 - 中国語会話例文集
如果我问你身高的事情冒犯到你的话,我道歉。
あなたの身長を聞いた事が気に障ったのであれば、謝ります。 - 中国語会話例文集
我对你为什么不给我回信而感到奇怪。
あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。 - 中国語会話例文集
一睁开眼,似乎在画册上看到过的景象就在眼前展开。
目を開けると、絵本で見たような光景が広がっていた。 - 中国語会話例文集
我很高兴你收到了他用日语的回信。
あなたが彼から日本語で返信をもらったことを喜んでいます。 - 中国語会話例文集
我吃到了好吃的东西又说了很多话,感觉真好。
おいしいものを食べれて、たくさん話もできて、よかったです。 - 中国語会話例文集
我再次感受到了你们的商品的魅力。
改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
到我能够用中文写邮件为止还要花很长时间。
中国語でメールが書けるようになるまで、まだまだ時間が掛かります。 - 中国語会話例文集
我们从设法使收购者作罢的投资银行那里得到了专业的建议。
われわれはキラービーから専門的なアドバイスを受けた。 - 中国語会話例文集
你能告诉我那个零件是什么时候到吗?
その部品がいつ私たちの所に着くかを教えていただけますか? - 中国語会話例文集
虽然不能那么盛大的招呼你,但还请到我家来玩啊。
たいしたおもてなしができないけど、私たちの家にも遊びにきてね。 - 中国語会話例文集
日本到了冬天的话会变得干燥,夏天会有湿气。
日本は冬になると乾いた季節になり、夏になると湿気がでます。 - 中国語会話例文集
因为明天我会把这本书送过去,所以如果送到了请给我打电话。
明日私がこの本を送るので着いたら電話してください。 - 中国語会話例文集
你在这个领域大展身手,我感到很高兴。
この分野であなたが活躍していることをとても嬉しく思う。 - 中国語会話例文集
我很高兴收到你的午宴的邀请。
あなたの昼食会への招待を大変うれしく思います。 - 中国語会話例文集
我能参与到这个作品中来真是太好了。
この作品に参加することができてよかったと思います。 - 中国語会話例文集
在把新数据刻录到光盘之前,要删除之前的。
新しいデータをディスクに書き込む前に、スクラッチする。 - 中国語会話例文集
受9月份早霜的影响,作物在蜡熟期受到严重损害。
9月の早霜で、ダフステージになり大きな被害が出てしまった。 - 中国語会話例文集
我如果能爬上日本第一的高山,我感觉自己什么都能做到。
日本一高い山に登れたから、何でもできる気がします。 - 中国語会話例文集
那个钱什么时候能汇到我的账户上。
その代金はいつになったら私の口座に振り込まれるのですか? - 中国語会話例文集
像这样受到影响的国家不仅仅只有图瓦卢。
このように影響を受けている国はツバルだけではない。 - 中国語会話例文集
由于打了高尔夫球而伤到了腰,因此没法拿重物。
ゴルフをしたせいで、腰が痛くなったため、重いものはもてない。 - 中国語会話例文集
但是,听到的当地的导游的说明还留在心中。
しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。 - 中国語会話例文集
那架飞机驶离了滑行道,来到了诱导路上待机。
その航空機は、滑走路から出て、誘導路上で待機しました。 - 中国語会話例文集
那个有从第一卷到第一百卷以及那之外的大约10册。
それは1巻から100巻とそれ以外に約10冊でした。 - 中国語会話例文集
我想全身心投入到工作的学习中,以便于能尽快派上用场。
まず仕事を学ぶ事に専念して即戦力になりたいです。 - 中国語会話例文集
你不会知道在何时何地会遭遇到利基业务的点子。
何時どこでニッチビジネスのアイディアに遭遇するかは分からない。 - 中国語会話例文集
那家公司遭到了违法分红与假结算的怀疑。
その会社は違法配当と粉飾決算の疑いをかけられている。 - 中国語会話例文集
有三种人可以得到遗产分配额。
遺留分を享受できるのは3つの分類の人々である。 - 中国語会話例文集
我还没收到商品发送的消息,已经发送了吗?
商品の発送通知が来ないのですが、発送していますか? - 中国語会話例文集
很遗憾在日本买不到这个商品。
日本でここの商品を購入出来ないのは残念です。 - 中国語会話例文集
她为了出席朋友的结婚典礼而回到了日本。
彼女は友人の結婚式に出席するために日本に帰って来た。 - 中国語会話例文集
托你的福,我学到了很多东西。
あなたのおかげでたくさんのことを学ぶことができました。 - 中国語会話例文集
你有过因为不经意的一句话而伤害到重要的人的事情吗?
何気ない一言で大切な人を傷つけたことがありますか? - 中国語会話例文集
看到这个能稍微想起我的话,我就会很高兴。
これを見て少しでも私を思い出してくれたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
那个是从大人到小孩都可以欣赏的美术馆。
そこは大人から子供までみんなが楽しめる美術館です。 - 中国語会話例文集
那个节日庆典上能看到充满队伍个性的舞蹈。
そのお祭りでは、チームの個性を活かした踊りが見られる。 - 中国語会話例文集
你看到这些照片能笑笑我就很开心。
あなたがこれらの写真を見て笑ってくれるならうれしい。 - 中国語会話例文集
在我不能动弹之后不久,听到了爷爷的声音。
私が動けなくなって間もなく、おじいちゃんの声が聞こえてきました。 - 中国語会話例文集
我把外资企业的转行也加入到了选择中。
外資系企業への転職を選択肢に入れています。 - 中国語会話例文集
我不知道什么时候睡着了,醒来就到早上了。
いつの間にか眠りに落ちており、朝になっていました。 - 中国語会話例文集
听到那个声响时你们都在做什么?
その物音が聞こえた時、あなた方は何をしていましたか。 - 中国語会話例文集
这次的结果受到复合性的影响很大。
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |