意味 | 例文 |
「制」を含む例文一覧
該当件数 : 20229件
图 6为图 3所示业务控制器的一个具体实施例的结构框图;
【図6】図4のサービス制御装置の典型的な実施例のブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 E-DCH的数据传输由三个MAC实体来控制,它们是MAC-d、MAC-i和MAC-is。
E−DCHの上でのデータの転送は、3個のMACエンティティ(MAC−d、MAC−i、及びMAC−is)により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后由 UE在步骤 304确定控制要产生的 RLC PDU的数量的因子。
生成されるRLC PDUの個数を制御する要素は、ステップ304でUEにより判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示在对图 8的发送数据进行了 OOK调制的情况下获得的调制信号的图。
【図9】図8の送信データをOOK変調した場合に得られる変調信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制单元接收来自彩色图像记录装置 240的测量数据。
さらに、制御ユニットは、カラー画像記録装置240から測定データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理块 430,所测量的控制块数据被从 CMYK转换为 L*a*b数据。
処理ブロック430において、測定された制御パッチデータが、CMYKからL*a*b*データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附图中,通过示例而不是限制方式图示了本发明。
本発明は、添付の図面において、制限するためではなく例示の目的で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
N个保持电路H1~HN的各个通过保持用配线 LH而与控制部 40A连接。
N個の保持回路H1〜HNそれぞれは、保持用配線LHにより制御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,各保持电路 Hn通过第 n列选择用配线 LH,n而与控制部 40A连接。
また、各保持回路Hnは、第n列選択用配線LH,nにより制御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,关于从第 (M1+1)行至第 M行为止的范围,可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~ Vsel(M)依照顺序变为高电平,也可将行选择控制信号 Vsel(M1+1)~Vsel(M)的内的多个行选择控制信号同时变为高电平,另外,也可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的全部同时变为高电平。
このとき、第(M1+1)行から第M行までの範囲については、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)が順次にハイレベルとなってもよいが、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)のうちの複数の行選択制御信号が同時にハイレベルとなってもよく、また、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)の全てが同時にハイレベルとなってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
切断控制信号Disconnect指示各切断用开关 SW1n的开闭动作。
切離制御信号Disconnectは、各切離用スイッチSW1nの開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
放电控制信号Discharge指示各放电用开关 SW2n的开闭动作。
放電制御信号Dischargeは、各放電用スイッチSW2nの開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 2摄像模式时,关于从第 (M1+1)行至第M行为止的范围,可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)依照顺序变为高电平,也可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的内的多个行选择控制信号同时变为高电平,另外,也可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的全部同时变为高电平。
第2撮像モードのときに、第(M1+1)行から第M行までの範囲については、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)が順次にハイレベルとなってもよいが、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)のうちの複数の行選択制御信号が同時にハイレベルとなってもよく、また、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)の全てが同時にハイレベルとなってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,CPU121分别连接于驱动臂马达 110的马达驱动电路 111、控制 1次缝隙板 106b及 2次缝隙板 107a的开口范围的缝隙控制电路 115、116、及控制 X射线产生装置 106的 X射线控制电路 118; 进而,输出用于驱动 X射线摄像器107的时钟信号。
また、CPU121は、アームモータ110を駆動するモータ駆動回路111、1次スリット板106bおよび2次スリット板107aの開口範囲を制御するスリット制御回路115,116、X線発生装置106を制御するX線制御回路118にそれぞれ接続され、さらに、X線撮像器107を駆動するためのクロック信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,CPU 110执行的控制将参考图 2详细说明。
なお、CPU100により行われる制御については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 160是根据 CPU 110的控制,显示各项信息的显示单元。
表示部160は、CPU110の制御に基づいて各種情報を表示する表示部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不受任何视频架构限制,则舍入可不为必要的。
丸めは、ビデオアーキテクチャによって制限されていない場合、必要でないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是本发明一实施例中控制数据传输方法的流程图。
【図8】本発明の一実施例に係るデータ伝送制御方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 69是描绘了寄存器组 10的内部结构和再生控制引擎 7b的图。
【図69】レジスタセット10の内部構成と、再生制御エンジン7bとを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 74表示宏块的进深与用于位移控制的参数的关系。
【図74】マクロブロックの奥行きと、シフト制御のためのパラメータとの関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 76是表示字幕流的窗口定义段、控制信息的图。
【図76】字幕ストリームにおけるウィンドゥ定義セグメント、制御情報を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该记录屏幕在显示装置 20或打印控制装置 106的显示屏幕上显示。
この登録画面は、表示装置20または印刷制御装置106の表示画面上に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够简单地进行节能控制部 11b中的处理。
これにより、省エネ制御部11bにおける処理を簡易にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM11是保持 CPU10执行的控制程序 20的读取专用存储器。
ROM11は、CPU10が実行する制御プログラム20を保持する読み出し専用メモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示在复合机中的控制单元的功能结构的功能方框图。
【図2】複合機における制御部の機能構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与 SCS 122合作, SRM 123的处理执行系统控制和资源管理。
SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
SRM123的程序与 SCS122一起执行系统控制和资源管理。
SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御及びリソースの管理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出MFP远程控制处理的示例性流程的流程图。
【図12】MFP遠隔制御処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出音频远程控制处理的示例性流程的流程图。
【図24】オーディオ遠隔制御処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是示出包括音频控制屏幕的图像的示例性窗口的图示。
【図25】オーディオ制御画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是示出照明 (lighting)远程控制处理的示例性流程的流程图。
【図26】照明遠隔制御処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是示出包括照明控制屏幕的图像的示例性窗口的图示。
【図27】照明制御画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法;
【図6】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法;
【図8】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开中所公开的用于对非排他复用的前向链路控制信令 (FLCS)进行信道差错性能控制的办法通过实现如图 9中所示的逐帧星座控制和功率控制来改进非排他复用的信道稳健性性能。
本開示に開示するような、非排他的多重化フォワードリンク制御シグナリング(FLCS)のチャネルエラー性能制御に対するアプローチは、図9に示したような、フレーム毎の配列制御と電力制御とを実現することによって、非排他的多重化のチャネルロバストネス性能を改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,该至少一个控制信道是使用以下之一来传送的:
1つの例において、少なくとも1つの制御チャネルは、以下のもの: - 中国語 特許翻訳例文集
电动机单元由来自微处理器的信号加以控制。
モータユニットは、マイクロプロセッサからの信号によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此控制有助于确保一致的散斑减少量。
この制御は、一貫性のあるスペックル減少量を保証するのに有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 45是由再现控制部 4435进行的 3D播放列表再现处理的流程图。
【図45】再生制御部4435による3Dプレイリスト再生処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 100是示出集成电路中的控制总线及数据总线的配置的图。
【図100】集積回路における制御バス及びデータバスの配置を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 101是示出集成电路中的控制总线及数据总线的配置的图。
【図101】集積回路における制御バス及びデータバスの配置を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25示出了使用固定的开销子信道增益的功率控制的示例。
【図25】固定オーバーヘッドサブチャネル利得を用いた電力制御の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为幅度相位调制,正交幅度调制 (QAM)是代表性的。
振幅位相変調としては直交振幅変調(QAM:Quadrature Amplitude Modulation )が代表的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A到 21B图示幅度调制信号和其它调制信号之间的关系。
図12〜図12Cは、振幅変調信号と他の変調信号との関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24示出了当接收控制操作通知时装置所执行的处理的流程图。
また、図24に、制御操作通知を受信した機器が実行する処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示非控制节点接收到设定数据包时的处理的流程图。
【図7】非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,以太网环形网络系统 1000包含多个非控制以太网交换机 (以太网交换机 1~ 3)、控制以太网交换机 4和连接非控制以太网交换机之间及控制以太网交换机的链路 (链路 12、链路 23、链路 34、链路 41),来构成。
図1に示すように、イーサネットリング型ネットワークシステム1000は、複数の非制御イーサネットスイッチ(イーサネットスイッチ1〜3)と、制御イーサネットスイッチ4と、非制御イーサネットスイッチ同士および制御イーサネットスイッチを接続するリンク(リンク12、リンク23、リンク34、リンク41)と、を含んで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示非控制节点接收到设定数据包时的处理的流程图。
図7は、非制御ノードが設定パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP电话交换服务器 30承担对 IP电话终端 41~ 43进行呼叫控制的功能。
IP電話交換サーバ30は、IP電話端末41〜43に対する呼制御を行う機能を担っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,通过控制信号切断 IP电话终端 41和 IP电话终端 43的通话 (S404)。
次に、IP電話端末41とIP電話端末43の通話が、制御信号により切断されたものとする(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |