意味 | 例文 |
「前 人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 952件
他做了一点成绩,就在人家面前自夸。
彼は少し成績を上げると,すぐに皆の前で自慢する. - 白水社 中国語辞典
他上车前和大家一一握手作别。
彼は車に乗り込む前皆と一人々々握手して別れを告げた. - 白水社 中国語辞典
人类第一次站在月球表面已经是四十年前的事情了
月面に初めて人が降り立ったのは、もう四〇年以上も前のこと - 中国語会話例文集
在我家有很多家具是之前住在这里的人放置的。
私の家にある多くの家具はここに前住んでいた人が置いていったものです。 - 中国語会話例文集
警卫站在面前,铁栅栏的外面聚集了很多拿着旗帜的人。
警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。 - 中国語会話例文集
大约6000年前,人类使用了从岩盐或者海水里的盐进行提取,保存和调味。
約6,000年前には、人類は岩塩や海水から塩を採取し、保存・調味に用いていた。 - 中国語会話例文集
作为社会人最基本的礼仪,请在进入公司之前学好。
社会人としての最低限のマナーは入社前に身に着けておきなさい。 - 中国語会話例文集
警卫在面前站着,铁栅栏外面有很多人举着旗子聚在一起。
警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。 - 中国語会話例文集
我又没有碍你,你怎么动手打人!
おれがお前さんのじゃまをしたわけじゃないのに,お前さんどうして手を上げて人を殴るのか! - 白水社 中国語辞典
同学们在人民英雄纪念碑前悲悼敬爱的总理。
クラスメートたちは人民英雄記念碑の前で敬愛する総理を悼んだ. - 白水社 中国語辞典
在这么多人面前挨了一顿批评,她心里感到不是味儿。
こんなに多くの人の前で批判されて,彼女は心中面白くなかった. - 白水社 中国語辞典
这些人明知你是唬事儿,也不打你骂你。
これらの人はお前さんがだましているのを知っておりながら,お前さんを殴ったりののしったりはしない. - 白水社 中国語辞典
一千多年前,人们就幻想能在天空飞行,现在已经实现了。
1000年余り前,人々は空を飛ぶことを夢見たが,今やもう実現している. - 白水社 中国語辞典
对于前人的学术成果,我们必须进行深入地检讨。
前人の学問上の成果に対して,我々は深く検証を行なわねばならない. - 白水社 中国語辞典
擅美于前((成語))
(他の人と競争してその人に名声を独り占めさせずに自分が)名声をほしいままにする.≒专美于前. - 白水社 中国語辞典
全国人民正在沿着党指引的方向奋勇前进。
全国人民は党の指し示す方向に向かって勇気を奮い起こして前進している. - 白水社 中国語辞典
你一个人养这么多鸡,可真有你的!
お前さん1人でこんな多くの鶏を飼うなんて,さすがにお前さんだけのことはある! - 白水社 中国語辞典
你是以多么崇高的精神,招引着人们前进啊!
あなたはなんと崇高な精神によって,人々を引きつけて前進させたことか! - 白水社 中国語辞典
被保人期间是指从当事人成为被保险人的当月开始,直到保险失效的前一个月为止。
被保険者期間は、その人が被保険者になった月から、被保険者ではなくなる月の前月までです。 - 中国語会話例文集
各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。((ことわざ))
(各自自分の門前の雪を掃き,他人のかわらの霜に構うな→)ただ自分のことだけを考え他人のことにお節介を焼くな,自分の頭の上のはえを追え. - 白水社 中国語辞典
真人不露相,露相不真人。((ことわざ))
真の腕前を持つ人は自分の才能を簡単にひけらかさず,簡単にひけらかすのは真の腕前を持つ人ではない. - 白水社 中国語辞典
圯上老人((成語))
(前漢の張良が橋の上で黄石公という老人に出会って教えを受け,老人のことを‘圯上老人’(橋の上の老人)と呼んだことから)敬慕してやまない人. - 白水社 中国語辞典
5人合力想要追上前辈们的高水平表演。
5人で力を合わせて先輩達のレベルの高いお芝居に追いつこう。 - 中国語会話例文集
积极向上且自由发挥“知识”的人很幸福。
前向きに「知恵」を自在に発揮していく人は幸福である。 - 中国語会話例文集
我不得不努力记住他人的名字。
他人の名前を覚えることが出来るようにならなければいけない。 - 中国語会話例文集
植树造林给予人们为未来前进的动力。
植林は人々に、未来のために動き出す力を与えた。 - 中国語会話例文集
实际上,很久以前就想尝试跟外国人交谈了。
実は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。 - 中国語会話例文集
电视机出现之前,有很多没有联通外面世界通道的人们。
テレビが登場するまで、外界への窓を持たない人々がいた。 - 中国語会話例文集
他们两个人都没有去过美国这些国外旅行过。
二人のどちらも以前にアメリカ国外を旅行したことがなかった。 - 中国語会話例文集
被采访的人在到自己的顺序之前一直在外面了。
インタビューをされる人は自分の番が来るまで外にいた。 - 中国語会話例文集
她的人生被命运事先定好了。
彼女の人生は運命によって前もって決められていた。 - 中国語会話例文集
在见到你之前没有喜欢上过任何人。
あなたに会うまで、人を好きになったことなんてなかった。 - 中国語会話例文集
从各国的高手和前辈们的教导那里获得了启发。
色々な国の達人や先人たちの教えからヒントを得た。 - 中国語会話例文集
您点的菜是两人份的炒面,以上没问题吗?
ご注文は焼きそば二人前で、以上でよろしいですか? - 中国語会話例文集
前辈是从营销做到会计的全能人物。
先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。 - 中国語会話例文集
目前为止没有能替代像曽根山这样的人才。
今のところ、曽根山さんの代わりになる人材はいません。 - 中国語会話例文集
他被认为是一个心地善良,慷慨大方的人。
彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。 - 中国語会話例文集
菊坂有很多从很久以前就有的私人商店。
菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。 - 中国語会話例文集
我经常因为叫不出别人的名字而着急。
よく人の名前が出てこなくて、もどかしいことがあります。 - 中国語会話例文集
我经常因为想不起人名而着急。
よく人の名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。 - 中国語会話例文集
旧中国有不少人鄙视本国语言。
解放前の中国には自国の言語を軽べつする人が多くいた. - 白水社 中国語辞典
每人多出把力,任务就可以提前完成。
各人がもう少し力を出せば,任務は予定より早く完遂できる. - 白水社 中国語辞典
人们把药店门前围得个水泄不通。
人々は薬屋の入り口を水も漏らさぬほどに取り囲んだ. - 白水社 中国語辞典
你犯的罪休想让别人替你垫背。
お前の犯した罪がほかの人に肩代わりしてもらえるなんて考えるな. - 白水社 中国語辞典
过去的穷娃子,而今成了国家的主人。
以前の貧乏な子供が,今や国家の主人公になった. - 白水社 中国語辞典
联合国宪章指明了人类前进的方向。
国連憲章は人類の進むべき方向を明らかにした. - 白水社 中国語辞典
你怎么不去分东西?人人有份儿呢!
お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに! - 白水社 中国語辞典
全国人民正在新长征的道路上向前奋进。
全国人民は今新しい長征の道を突き進んでいる. - 白水社 中国語辞典
前几个我见过,后几个不认识。
初めの何人かには会ったことがあるが,後の何人かは知らない. - 白水社 中国語辞典
他那两下子唬不了人。
彼のあの程度の腕前では(人を脅かすことができない→)怖くはない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |