「力」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 力の意味・解説 > 力に関連した中国語例文


「力」を含む例文一覧

該当件数 : 18243



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 364 365 次へ>

接着,服务解析部SRP用输入端子连接到第二上下文获取部 ECRP的输出端子。

次に、サービス解決部SRPは、第2のコンテキスト取出し部ECRPの出端子への入端子と結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务解析部 SRP还具有输出端子,其连接到服务提供部 SP的输入。

サービス解決部SRPは、サービスプロビジョニング部SPの入に結合された出端子をさらに有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被放大器 13a放大的信号输出到高频基板 16之后,输出到外部端子 (附图中没有示出 )。

増幅器13aで増幅された信号は高周波基板16に出された後、図示しない外部端子に出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

被放大器 13b放大的信号输出到高频基板 17之后,输出到外部端子 (附图中没有示出 )。

増幅器13bで増幅された信号は高周波基板17に出された後、図示しない外部端子に出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一个非限制性实例,在对于电信号使用不同频谱的情况下,应该使用滤波器。

限定されない例として、電信号に対して異なるスペクトルを用いる場合、フィルターを使用しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

近来开发的技术允许在同一布线基础设施上同时传送电和基本服务 (和数据 )。

最近開発された技術は、同じ配線基盤を通じて電および基本サービス(ならびにデータ)を同時に搬送することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传送 OFDM信号的相同电线上传送电的其他优点与 OFDM信号的优良特性相关。

OFDM信号を伝送する同じ配線を介して電を搬送するさらなる利点は、OFDM信号の優れた特性に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 206能够包括用于多输入多输出 (MIMO)操作的多个天线。

アンテナ206は、複数入・複数出(MIMO)オペレーションを行うため、複数のアンテナを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控制器 40向 ADF12的各种辊16、18、20、24输出驱动信号,向图像读取部 30输出各种控制信号。

また、コントローラー40は、ADF12の各種ローラー16,18,20,24に駆動信号を出したり画像取込部30に各種制御信号を出したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

横摇驱动单元 55产生与输入信号对应的电动机驱动信号并将电动机驱动信号输出到横摇电动机 54。

パン用駆動部55は、入される信号に対応したモータ駆動信号を生成してパン用モータ54に出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


纵摇驱动单元 58产生与输入信号对应的电动机驱动信号并将电动机驱动信号输出到纵摇电动机57。

チルト用駆動部58は、入される信号に対応したモータ駆動信号を生成してチルト用モータ57に出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

横摇驱动单元 55产生与输入信号对应的电动机驱动信号,并将电动机驱动信号输出至横摇电动机54。

パン用駆動部55は、入される信号に対応したモータ駆動信号を生成してパン用モータ54に出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

纵摇驱动单元 58产生与输入信号对应的电动机驱动信号,并将电动机驱动信号输出至纵摇电动机57。

チルト用駆動部58は、入される信号に対応したモータ駆動信号を生成してチルト用モータ57に出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电源部 114根据来自控制部 117的信号,向投影仪 100的各部供给来自外部电源300的电

電源部114は、制御部117からの信号に基づいて、外部電源300からの電をプロジェクター100の各部に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入键 131将对应于来自用户的按压操作的开启信号等作为操作信号输出。

キー131は、ユーザからの押圧操作に応じたオン信号等を操作信号として出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,由于行输出,所需的合成滤波处理量在每一行输出中不同。

換言するに、ライン出のために必要な合成フィルタリングの処理量が、ライン出毎に異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的编码设备 10通过编码输入的图像数据生成并输出编码数据。

図1に示される符号化装置10は、入された画像データを符号化して符号化データを生成し、出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器 320从 RF检测器 316读取功率水平并且将该功率水平转换为用于微处理器 314的数字数值。

A/D変換器320は、RF検出器316から電レベルを読み取り、マイクロプロセッサ314のために電レベルをディジタル数に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

微处理器 314随后从 A/C转换器 320接收功率水平并且比较该功率水平与衰减器阈值。

次いで、マイクロプロセッサ314は、A/D変換器320から電レベルを受信し、電レベルを減衰器のしきい値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频输出显示器装置 801和 803当前没有与它们连接的视频输入装置。

ビデオ出表示装置801及び803には、現在、ビデオ入装置が何も接続されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输入信号电平为规定以上的情况下,宽频带 AGC控制器 22使输入信号衰减。

広帯域AGCコントローラ22は、入信号レベルが所定以上の場合に、入信号を減衰する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为根据本发明的组成基于恒定电流的电线通信系统的独立设备的实施例;

【図2】本発明による定電流ベースの電線通信システムを構成する個別装置の実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62执行输入流标识符 (其本身为 ID 1)向输出流标识符 (宿 2 64为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在缺少多个源时,输入流标识符与输出流标识符相同。

複数のソースがない場合、入ストリーム識別子は、出ストリーム識別子と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

它将输出 STREAM_ID和输出端口号存储在其映射表中,如框 118所示。

ブロック118に示されるように、ブランチ装置は、出STREAM_ID及び出ポート番号を自身のマッピング・テーブルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62执行输入流标识符 (其本身为 ID 1)到输出流标识符 (宿 264为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其在映射表中存储 STREAM_ID和输出端口号,如框118所示。

ブロック118に示されるように、ブランチ装置は、出STREAM_ID及び出ポート番号を自身のマッピング・テーブルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的 CPU61将接收到的输入信息,输入到 OS(操作系统 )或应用等中,执行数据处理。

サーバ11のCPU61は、受信した入情報を、OS(オペレーティングシステム)やアプリケーションなどに入し、データ処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该输入信息后的服务器 11的 OS或应用或者硬件电路等执行与该输入相应的处理。

この入情報を受信したサーバ11のOSやアプリケーション、やハードウェア回路などは、この入に応じた処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为租的通信能信息 125b为“有能的”(在步骤 S204中为“否”)的情形中,通信控制部分 121进行到步骤 S209。

通信制御部121は、当該グループの通信可否情報125bが「可」であると判定した場合には(ステップS204で「Yes」)、ステップS209に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细地说,进行在图15的步骤 S602~ S605以及步骤 S607~ S624中说明的输出处理的执行或者输出动作的禁止。

詳細には、図15のステップS602〜S605およびステップS607〜S624で説明した出処理の実行、または、出動作の禁止を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当针对双色打印选择的颜色组是 Bk+M时,使用表示仅 Bk和 M的输出的矩阵 821将输入 CMYK 812转换为输出CMYK 820。

例えば、2色印刷で選択された色がBk+Mの場合、出CMYK820は、BkとMのみが出されるマトリクス821によりLUTが変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于描述清洁能随着旋转体的旋转速度减小而变得更高的原因的图。

【図17】回転体の回転速度が遅い方が清掃能が高い理由を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与读取玻璃 302的接触长度被设定为 1.5mm±0.5mm,并且旋转体 301B在读取玻璃 302上的压被设定为 6N(牛顿 )。

また、読取ガラス302への食い込み量を1.5[mm]±0.5[mm]、および回転体310Bの読取ガラス302への圧接を6[N(ニュートン)]とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他特权可包括主持会议的能,或使用户能够在会话期间连接到会话。

他の権限は、会合を行うまたはセッションの期間ユーザをそのセッションに接続できるようにする能を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫响应应用服务器 114继而接收指示呼叫方设备 120能的SIP OPTIONS响应,并且处理该能

着呼応答アプリケーション・サーバ114は次に、発呼者装置120の機能を示すSIPのOPTIONS応答を受信し、機能を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电子设备之间的信号传输的能是与有线和 /或无线信号分配系统有关的重要问题。

電子装置間の信号伝送を制御する能は、有線および/または無線信号分配システムに関連する重要な問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为展示待与快速流切换一起使用的动态电控制的实例的流程图;

【図4】図4は高速ストリーム切替をもって用いられる動的電制御の一例を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,把备用体系 100c设定在”低功率模式”上来作为新待机体系之后,把旧待机体系 100b设定为”低功率模式”。

例えば、予備系100cを「低電モード」に設定して新待機系とした後、旧待機系100bを「低電モード」に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22的相关电路 31可以提供包括图 18的功率计算和归一化的相关数值输出。

図示の相関回路31によれば、図18中の電計算と正規化処理を含んだ相関値出を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在输入例如“K”这种字符时,将便携式电话 1切换到字符输入模式并两次按下“5”键。

通常、例えば「K」という文字を入するときには、携帯電話1を文字入モードに切り替えて”5”キーを2回押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,来自第一弹性模块 30的弹将驱使第二主要部分沿向下方向 (箭头 22的方向 )移动。

同時に、第一バネモジュール30の弾性は、第二主要部が下方向(矢印22の方向)に移動するように付勢するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,第一弹性模块 50的弹将第二弹性模块 160的松散弹性部 164偏压到图 6的偏压位置。

また、第一弾性モジュール50の弾性は、図6の付勢位置となるように、第二弾性モジュール160の自由弾性部164を付勢している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为第二弹性模块 160的弹性部 164趋于是笔直的,所以不必克服第二弹性模块 160的弹

第二弾性モジュール160の弾性部164は直線傾向となるため、第二弾性モジュール160の弾性に打ち勝つ必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,仅通过适度使用外就可以实现从第一中间位置 503到图 9中的第一端位置的迅速转换。

よって、第一中間位置503から図9の第一端部位置への迅速な移行が、外を適度に使用するだけで達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该端位置中,为了使滑动组件 40离开端位置,必须向第二主要部分250施加外

この端部位置では、スライド組立品40を端部位置から出すためには、第二主要部250に外を加えなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦该弹被克服,则第一弹性模块 50就将第二主要部分推入图 9中的第二端位置 506。

いったんこの弾性が乗り越えられれば、第一弾性モジュール50は、第二主要部を図9の第二端部位置506となるように押すだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码器 115将量化转换系数转换成可变长度编码并将其从输出端子 117作为比特流来输出。

エントロピー符号化器115は、量子化変換係数を可変長符号に変換し出端子117よりビットストリームとして出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及在多输入多输出(MIMO)系统中与信道有关的信息的反馈。

本発明は、複数入複数出(Multiple-Input Multiple-Output)(MIMO)システムでの、チャネル関連情報のフィードバックに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSS返回 S-CSCF所需能,并且 I-CSCF使用此信息选择适合的 S-CSCF。

HSSはS−CSCFに必要とされる能を返し、I−CSCFはこの情報を使用して適切なS−CSCFを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 364 365 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS