意味 | 例文 |
「动 态」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1465件
作为代替,在块 310处,节点 B在 PDCCH上发送第二动态资源分配并且 UE在 PDCCH上接收该第二动态资源分配。
代わりに、ブロック310において、node BがPDCCH上で第2の動的リソース割り当てを送信してUEがこれを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于 MBMS服务的数据分组大小是动态的,因此典型地需要特定程度的动态调度。
MBMSサービスのデータパケットのサイズは動的であるため、典型的に、特定のレベルの動的スケジューリングが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP可包括严格动态 LSP、松散动态 LSP等,及其各种组合。
LSPには、厳格な動的LSP、緩い動的LSPなど、および以上の様々な組合せが含まれることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,重设状态机或未检测到启动信号时,可以启动 LOCK_INIT状态 410。
いくつかの実施形態において、LOCK_INIT状態410は、状態機械がリセットされ、または、起動信号が検出されないとき、起動されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
动态 DNS服务器 120是作为 RFC2136标准化的、具有动态地变更 DNS数据库的功能的服务器。
動的DNSサーバ120は、RFC2136として規格化されており、DNSデータベースを動的に更新する機能を有したサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在处理 (5)中将 CPU 30的状态设置为休眠状态时,从 CPU 30通过计时器启动信号线 60输出计时器启动信号。
CPU30は、(5)でスリープ状態に設定したときにCPU30からタイマスタート信号線60を介してタイマスタート信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,滑动式移动终端 100成为图 2所示的打开状态,换言之,处于操作键 112a可使用状态。
つまり、スライド式携帯端末100は、図2に示す開状態、言い換えれば、操作キー112a使用可能状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其中使用动态扫描图和动态持续时间的配置 2中,可提供灵活的按需波束形成。
構成2では、動的掃引パターンおよび動的持続時間が使用され、柔軟な要求時ビーム形成[on−demand beamforming]を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是滑动、旋转安装单元的可动板从图 21的状态向逆时针方向旋转了 90度的状态的主视图;
【図22】摺動・回転取付ユニットの可動板が図21の状態から反時計方向へ90度回転した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是滑动、旋转安装单元的可动板从图 21的状态向顺时针方向旋转了 90度的状态的主视图。
【図23】摺動・回転取付ユニットの可動板が図21の状態から時計方向へ90度回転した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在项600中,启动从活动状态 404进入平台 200的防盗 (AT)待机状态 408。
ステップ600において、アクティブ状態404から、プラットフォーム200の盗難防止(AT)待受状態408に遷移することが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 300包括动态开关 310,动态开关 310接收包括一串码字 c1、c2...cn304的经可变长度编码位流 302。
システム300は、コードワードC1,C2,...Cnのストリーム304を含む可変長符号化ビットストリーム302を受信する動的スイッチ310を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出由图 1所示的动态图像编码装置实施的动态图像编码方法的流程图。
【図3】図1に示す動画像符号化装置により実施される動画像符号化方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出由图 4所示的动态图像解码装置实施的动态图像解码方法的流程图。
【図7】図4に示す動画像復号装置により実施される動画像復号方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 2说明本实施方式涉及的动态图像编码装置 100的变形例即动态图像编码装置 100-2。
次に、図2を参照して、本実施形態に係る動画像符号化装置100の変形例である動画像符号化装置100−2について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出由动态图像编码装置 100执行的伴随位长转换的动态图像编码处理的流程图。
図3には、動画像符号化装置100により実行される、ビット長変換を伴う動画像符号化処理の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,在图 1的动态图像编码装置 100中处理后获得的比特流被输入到动态图像解码装置 500。
本実施形態では、図1の動画像符号化装置100で処理して得られたビットストリームが動画像復号装置500に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出由动态图像解码装置 500执行的伴随位长转换的动态图像解码处理的流程图。
図7には、動画像復号装置500により実行される、ビット長変換を伴う動画像復号処理の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明本实施方式的动态图像编码装置 100和动态图像解码装置 300的作用效果。
つぎに、本実施形態の動画像符号化装置100および動画像復号装置300の作用効果について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可动态地对物理上行链路共享信道 (PUSCH)进行调度。
物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)は、動的にスケジュールされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了网关启动的状态机;
【図7】図7は、ゲートウェイスタートアップを説明する状態マシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图 1的 A-A方向的左右驱动部的运作状态图;
【図7】図1のA−Aから見た左右駆動部の作動状態図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图 1的 A-A方向的左右驱动部的运作状态图;
【図8】図1のA−Aから見た左右駆動部の作動状態図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一示例,指派步骤是动态执行的。
別の例によれば、割り振るステップが、動的に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
化身可为动画的或静态的。
アバタは、アニメーション化されている場合も静的な場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,控制部 101继续动态图像的摄影。
この場合に、制御部101は動画像の撮影を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 S108的判断中,在指示了结束动态图像的摄影的情况下,控制部 101通过图像处理部 1012对已存入存储器中的动态图像进行图像处理 (动态图像压缩处理等 )之后,将处理后的动态图像记录在记录部 108中 (步骤 S109)。
一方、ステップS108の判定において、動画像の撮影終了が指示された場合に、制御部101は、メモリに取り込んでおいた動画像を画像処理部1012により画像処理(動画圧縮処理等)した後、処理後の動画像を記録部108に記録させる(ステップS109)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在步骤 S413的判断中,在指示了结束动态图像的摄影的情况下,控制部 101通过图像处理部 1012对已存入存储器中的动态图像进行图像处理 (动态图像压缩处理等 )之后,将处理后的动态图像记录在记录部 108中 (步骤 S414)。
一方、ステップS413の判定において、動画像の撮影終了が指示された場合に、制御部101は、メモリに取り込んでおいた動画像を画像処理部1012により画像処理(動画圧縮処理等)した後、処理後の動画像を記録部108に記録させる(ステップS414)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 2是表示滑动式移动终端中操作键处于可使用的状态 (打开状态 )的立体图,图 3是表示相同滑动式移动终端中操作键处于不可使用的状态 (关闭状态 )的立体图。
なお、図2は、スライド式携帯端末において操作キーを使用可能にした状態(開状態)を示す斜視図であり、図3は、同スライド式携帯端末において操作キーを使用不可にした状態(閉状態)を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于驱动图 6所示的固态图像拾取器件的定时图。
図7は図6の固体撮像装置の駆動タイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
易失性介质包括动态存储器,如主存储器 806。
揮発性媒体は、主メモリ806といった、動的メモリを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一实施例 512中,平台 200处于活动状态 404。
第1の方法において、プラットフォーム200はアクティブ状態404にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
动态重新配置块监视所接收信号的 SNR。
動的再設定ブロックは、受信信号のSNRを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动态开关 210处接收经编码视频信号 202。
動的スイッチ210において符号化ビデオ信号202は受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这进而导致动态信道中的拙劣信道估计。
これが、動的チャネルにおいて、貧弱なチャネル推定を引き起こす。 - 中国語 特許翻訳例文集
在读取动作中,继续原稿盖的锁定状态。
読取動作中は、プラテンカバーのロック状態を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示连接有一个可移动硬盘 251的状态。
図1は、1つのリムーバブルハードディスク251が接続される状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在状态 S7中,锁定钮 5a处于手动位置。
状態s7で、ロックノブ5aがマニュアルポジションに位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 15,在步骤 S1中,执行动态图像获取处理。
図15を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
企业在起动阶段通常都是赤字状态。
スタートアップ期の企業は通常赤字を抱えているものである。 - 中国語会話例文集
下定决心努力的姿态,一定会打动顾客的心的。
覚悟を決めて取り組む姿は必ず顧客の心を動かします。 - 中国語会話例文集
你诚实且真挚的态度给了我很深的感动。
あなたの誠実で真摯な態度は、私に感銘を与えました。 - 中国語会話例文集
被山元先生对品质的一丝不苟的态度所打动。
山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。 - 中国語会話例文集
贵公司将顾客放在第一位的态度让我很感动。
貴社の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。 - 中国語会話例文集
齐白石画的大虾形态生动极了。
斉白石の描いたエビ(の姿かたち)は生き生きしている. - 白水社 中国語辞典
如果水温在゜以下,金鱼潜伏不动,进入冬眠状态。
もし水温が5゜C以下なら,金魚は潜ったまま動かず,冬眠に入る. - 白水社 中国語辞典
以一个普通劳动者的姿态出现
(幹部が大衆の中に)一介の勤労者の態度で現われる. - 白水社 中国語辞典
存储介质 109是硬盘驱动器或 SSD(solid state drive,固态驱动器 )等的存储单元。
記憶メディア109は、ハードディスクドライブやSSD(ソリッドステートドライブ)などの記憶部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到请求可以是例如动态移动 IP密钥更新请求。
受信される要求は、例えば、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
密码密钥可作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来接收。
暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新応答の一部として受信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |