意味 | 例文 |
「动 态」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1465件
图 11是根据一个示例的动态移动 IP密钥更新服务器的框图。
【図11】一例による動的移動体IP鍵更新サーバを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到请求可以是动态移动 IP密钥更新请求。
この受信される要求は、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
密码密钥可作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来接收。
この暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新応答の一部として受信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图 1的动态图像编码装置的动作的流程图。
【図3】図1の動画像符号化装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 4的动态图像解码装置的动作的流程图。
【図5】図4の動画像復号装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出本发明的变型例的动态图像解码装置的动作的流程图。
【図6】本発明の変形例である動画像復号装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出图 9的动态图像编码装置的动作的流程图。
【図10】図9の動画像符号化装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 11的动态图像解码装置的动作的流程图。
【図12】図11の動画像復号装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出图 11的动态图像解码装置的另一动作的流程图。
【図13】図11の動画像復号装置の別の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,对该便携电话的 T型状态下的滑动机构的动作进行说明。
次に、この携帯電話のT型状態でのスライド機構の動作について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,对该便携电话的 L型状态下的滑动机构的动作进行说明。
次に、この携帯電話のL型状態でのスライド機構の動作について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如移动站可以发送动态服务增加请求消息 (DSA-REQ)922。
例えば、移動局は、動的サービス追加要求メッセージ(DSA−REQ)922を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
加扰算法可以由可动态改变的任意数目的参数驱动。
スクランブルアルゴリズムは、動的に変更可能なパラメータを任意の数だけ用いて駆動できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出爬山驱动中调焦透镜的驱动状态的图;
【図6】山登り駆動における焦点調整レンズの駆動状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出爬山驱动中调焦透镜 110的驱动状态的图。
図6は、山登り駆動における焦点調整レンズ110の駆動状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是能进行颤动动作的交换镜头的情况下的 AF处理时的状态转移图。
【図5】ウォブリング動作可能な交換レンズの場合のAF処理時の状態遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是不能进行颤动动作的交换镜头的情况下的 AF处理时的状态转移图。
【図6】ウォブリング動作不可能な交換レンズの場合のAF処理時の状態遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于这样的动态图像编码装置100,以下描述各构成部的动作。
このような動画像符号化装置100について、以下、各構成部の動作を述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于这样的动态图像解码装置500,以下描述各构成部的动作。
このような動画像復号装置500について、以下、各構成部の動作を述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在状态 S1中,锁定操作构件 5从手动位置开始向锁定位置移动。
状態s1にて、ロック操作部材5がマニュアルポジションからロックポジションへ移動開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在状态 S4中,锁定操作构件 5从锁定位置开始向手动位置移动。
状態s4にて、ロック操作部材5がロックポジションからマニュアルポジションへ移動開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定动态人体测量数据,其中该动态人体测量数据包括在所述时刻捕捉的、所述图像中呈现的一个或多个人的、一个或多个动态改变的人体测量结果;
一時に取得された前記画像内に表示される一または複数の人間の一または複数の動的に変化する人体測定値を含む動的人体計測データを判定し; - 中国語 特許翻訳例文集
通过动态服务添加 (DSA)、动态服务改变 (DSC)和动态服务删除 (DSD)等管理消息来建立、修改和删除连接。
接続が、動的サービス追加(DSA)、動的サービス変更(DSC)、及び動的サービス削除(DSD)管理メッセージを介して確立され、修正され、削除される。 - 中国語 特許翻訳例文集
DDNS服务器 120的服务提供主要存在专门提供动态 DNS服务器的商家的动态 DNS服务提供、以及提供持续连接环境的提供商的动态 DNS服务提供这两种。
DDNSサーバ120のサービス提供には、主に、動的DNSサーバを専門に提供する業者と、常時接続環境を提供するプロバイダによる動的DNSサービス提供の2通りある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出对在上述的动态图像编码装置 100的变形例即动态图像编码装置 100-2中生成的比特流数据进行解码的动态图像解码装置 500-3的结构。
図6には、上述した動画像符号化装置100の変形例である動画像符号化装置100−2にて生成されたビットストリームデータを復号する動画像復号装置500−3の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.根据权利要求 9所述的摄影装置,其中,所述摄影装置还具有移动状态检测部,该移动状态检测部检测所述摄影装置的移动状态,在由所述移动状态检测部检测为未处于移动状态的情况下,所述记录控制部开始所述图像数据的记录。
12. 上記撮影装置は、さらに、上記撮影装置の移動状態を検知する移動状態検知部を有し、上記記録制御部は、上記移動状態検知部によって移動状態ではないことを検知した場合に、上記画像データの記録を開始することを特徴とする請求項9に記載の撮影装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在活动状态 404中时,可以使用会合计时器来确定平台 200是否应当保持在活动状态 404,或是否应当实现触发和策略执行 414处理以例如通过图 3的防盗状态管理模块 340将平台 200的状态从活动状态 404改到被盗状态406。
アクティブ状態404において、計時タイマ、待ち合わせタイマ又はランデブ(rendezvous)タイマを用いて、プラットフォーム200がアクティブ状態404のままであるべきか否かを判断し、あるいはトリガ及びポリシ実行プロセス414を実行し、例えば図3の盗難防止状態管理モジュール340により、プラットフォーム200の状態をアクティブ状態404から盗難状態406へ変更すべきか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,本发明的发明人想出由管理设备 60来管理电动移动体 50的管理列表的构造,以有效管理电动移动体 50的停放状态和充电状态。
そこで、本件発明者は、電動移動体50の駐車状況及び充電状況を効率的に管理するために、電動移動体50の管理リストを管理装置60で管理する構成を考案した。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,此时,以在从低耗电状态转移至待机状态,并在该待机状态下进行了数据的处理之后,再次回到低耗电状态的方式进行动作也是可以的。
なお、その場合、低消費電力状態から待機状態に移行し、該待機状態でデータの処理を行った後、再び低消費電力状態に戻るような動作を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制器 111根据可动式液晶监视器 101的状态 (收纳状态/非收纳状态 ),控制电子取景器 102及 /或可动式液晶监视器 101的图像显示。
本体コントローラ111は、可動式液晶モニター101の状態(格納状態/非格納状態)に応じて、電子式ビューファインダー102及び/または可動式液晶モニター101の画像表示を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用以将监视器 11从常规状态 21转变为色温手动调节状态 22的命令被称为“色温手动调节状态转变命令”。
モニタ11を通常状態21から色温度手動調整状態22に移行させるコマンドを「色温度手動調整状態移行コマンド」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,当监视器 11从色温调节设备 1接收到色温手动调节状态转变命令时,监视器 11从常规状态 21转变为色温手动调节状态 22(条件 1)。
ここで、モニタ11は、色温度調整装置1から色温度手動調整状態移行コマンドを受け取ると,通常状態21から色温度手動調整状態22に遷移する(条件1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制单元 13在步骤 S21中接收到的命令是“色温手动调节状态转变命令”的情况中,控制单元 13将监视器 11从常规状态 21转变为色温手动调节状态 22(步骤 S26)。
ステップS21にて、制御部13が受け取ったコマンドが「色温度手動調整状態移行コマンド」である場合、制御部13は、モニタ11を通常状態21から色温度手動調整状態22に遷移させる(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集
动态移动 IP密钥更新 (DMU)是向无线移动设备预设密码密钥的示例。
DMU(動的移動体IP鍵更新)は、無線移動デバイスに暗号鍵をプロビジョニングすることの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过将照相机 100的动作模式设定为动态摄影模式来开始图 3的动作。
カメラ100の動作モードが動画撮影モードに設定されることによって、図3の動作が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过将照相机 100的动作模式设定为动态图像摄影模式来开始图 12的动作。
カメラ100の動作モードが動画撮影モードに設定されることによって、図12の動作が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPSec隧道 1409作为终端 1401与 PDG205之间的 IPSec隧道,是在终端 1401的通信为激活 (active)状态时被动态设定的 IPSec隧道。
IPSecトンネル1409は、端末1401とPDG205間のIPSecトンネルとして、端末1401の通信がアクティブな状態の時に動的に設定されるIPSecトンネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一状态 502表示一操作状态,其包括从发射线路 C到发射线路 B但不在发射线路 A中的电流流动。
第1の状態502は、送信回線Cから送信回線Bへの電流を含むが、送信回線Aを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二状态 504表示一操作状态,其包括从发射线路 B到发射线路 C但不在发射线路 A中的电流流动。
第2の状態504は、送信回線Bから送信回線Cへの電流を含むが、送信回線Aを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三状态 506表示一操作状态,其包括从发射线路 A到发射线路 B但不在发射线路 C中的电流流动。
第3の状態506は、送信回線Aから送信回線Bへの電流を含むが、送信回線Cを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四状态 508表示一操作状态,其包括从发射线路 B到发射线路 A但不在发射线路 C中的电流流动。
第4の状態508は、送信回線Bから送信回線Aへの電流を含むが、送信回線Cを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第五状态 510表示一操作状态,其包括从发射线路 C到发射线路 A但不在发射线路 B中的电流流动。
第5の状態510は、送信回線Cから送信回線Aへの電流を含むが、送信回線Bを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第六状态 512表示一操作状态,其包括从发射线路 A到发射线路 C但不在发射线路 B中的电流流动。
第6の状態512は、送信回線Aから送信回線Cへの電流を含むが、送信回線Bを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1、图 5和图 6来说明各动作状态下的镜箱 120内部的状态。
各動作状態におけるミラーボックス120内部の状態を、図1、図5及び図6を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于向关闭方向对第 2快门 123b施力,所以可瞬时从状态 B移动到状态 C。
第2シャッタ123bは、閉じる方向に付勢されているので、瞬時に状態Bから状態Cに移行させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是可动式液晶监视器 101处于打开状态 (以下,称为“非收纳状态”)时的摄像装置 10的后视图。
図2は、可動式液晶モニター101が開いた状態(以下「非格納状態」という。)にあるときの撮像装置10の背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动态情况下,FOO可以在网络运行期间从原始的 (静态的 )排序被修改。
動的な場合、FOOは、ネットワークの動作の間に、元の(静的)順序から修正されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动态情况下,FOO可以在特定的故障情形下从原始的 (静态的 )排序被修改。
動的な場合、FOOは、特定の障害シナリオにおいて、元の(静的)順序から修正されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在状态的记述栏中,记述了表示打印机单元 24的动作状态的‘输出中’、‘可输出’、‘用纸预约’、‘接收中’。
状態の記述欄には、プリンター部24の動作状態を示す「出力中」、「出力可」、「用紙予約」、「受信中」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,根据信道的动态状态来自适应地修改结合漏桶滤波器提供的定标因子。
従って、リーキーバケツフィルタから提供されるスケーリング因子は、チャネルの動的状態に応じて、適応される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |