意味 | 例文 |
「助」を含む例文一覧
該当件数 : 2138件
你认为人们为什么为了帮助他人而做志愿者活动?
あなたは何故人は他の人を助けるためにボランティアすると思いますか? - 中国語会話例文集
这个营养辅助品里含有大豆蛋白和异黄酮。
この栄養補助食品には大豆タンパクやイソフラボンが含まれている。 - 中国語会話例文集
世界上有很多需要我们帮助的孩子。
私たちの助けを必要としている子供たちは世界中にたくさんいます。 - 中国語会話例文集
这个世界上有很多需要我们帮助的孩子。
私達の助けを必要としている子供たちが世界中にたくさんいます。 - 中国語会話例文集
是维持现代人健康的重要的富含营养素平衡的营养辅助食品。
現代人の健康維持に大切な栄養素をバランス良く含んだ栄養補助食品です。 - 中国語会話例文集
根芹菜不光含有丰富的钙也能帮助钙的吸收。
セルリアックはカルシウムを多く含むだけでなく、カルシウムの吸収を助けます。 - 中国語会話例文集
他们推着乘客的后背,帮助乘客挤上满员电车。
乗客の背中を押して、彼らが満員電車に乗るのを手助けするんです。 - 中国語会話例文集
因为有田中先生的帮助和建议,我深感大恩。
田中様のご協力とご助言があったからこそと、その恩義を強く感じております。 - 中国語会話例文集
他总是帮助人家,而没想过要人家什么报答。
彼はいつも人を手助けするが,人から何か報酬を求めようと考えたことはない. - 白水社 中国語辞典
他经常帮助我,我一定要酬报他。
彼はいつも私を助けてくれるので,私はぜひとも彼に報いなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
他乐于助人,但从不接受任何酬报。
彼は喜んで人助けをするが,これまでどんな謝礼も受け取ったことがない. - 白水社 中国語辞典
在这所中学里,大学生帮助小学生搞卫生。
この中学(高校)では,年の大きい生徒は年の小さい生徒を助けて衛生に取り組む. - 白水社 中国語辞典
这些问题得以顺利解决,全靠了大家的帮助。
これらの問題がうまく解決できたのは,すべて皆の援助のお陰です. - 白水社 中国語辞典
民办公助((成語))
(基本建設・拡大再生産を行なうに当たって)民間が出資して政府がそれに対し援助を行なう. - 白水社 中国語辞典
你对我们帮助很大。—哪里,哪里,这是我应该做的!
あなたにたいへん助けていただきました.—どういたしまして,それは私のやるべきことなんです! - 白水社 中国語辞典
有那么三四十个人帮助,这工作今天就可以完成。
3,40人ほどの人が助けてくれれば,この仕事は今日終わらせることができる. - 白水社 中国語辞典
为了加强科研工作,学校给老教师都配备了年轻助手。
科学研究の仕事を強化するために,学校では老教員に若い助手を配置した. - 白水社 中国語辞典
生产自救
(自然災害に見舞われた時に政府の援助だけを当てにせず)被災民みずから生産を行ないみずからを救助する. - 白水社 中国語辞典
李平最讨厌别人可怜他,帮助他。
李平は他の人から同情されたり,助けてもらったりするのを一番嫌がる. - 白水社 中国語辞典
没有公安人员的帮助,我们降伏不了这些贼。
警察官の助けがなければ,我々はこれらの盗人を取り押さえることはできない. - 白水社 中国語辞典
我根底浅,没有什么学识,请大家多帮助。
私は素養が浅く,学識もありませんが,どうか皆さんのご助力をお願い致します. - 白水社 中国語辞典
对有缺点的同志,不应厌弃而应热情帮助。
欠点を持つ同志には,嫌がって突き放すべきではなく心のこもった援助を行なうべきである. - 白水社 中国語辞典
由于同志们的热情帮助,他就掌握了操作技术。
同志たちの熱意あふれる援助によって,彼は運転技術をマスターした. - 白水社 中国語辞典
我们要耐心帮助,不能操之过急。
我々は忍耐強く助けるべきで,(これを行なって→)やり方がせっかちであってはならない. - 白水社 中国語辞典
你这样帮助我们,我们全家都很知情。
このように私たちを援助してくださって,私たち家族の全員がとても感謝しています. - 白水社 中国語辞典
要多帮助他,光责备他是不中用的。
もっと彼を援助してやらなければいけない,ただ彼を責めるだけでは役にも立たない. - 白水社 中国語辞典
不仅完成自己的工作,还主动帮助别人。
自分の仕事を完遂するばかりでなく,その上自分から積極的に人を助ける. - 白水社 中国語辞典
对录制这部电视剧,我厂应积极资助。
このテレビドラマの制作に,私たちの工場は物質的・金銭的に進んで援助するべきである. - 白水社 中国語辞典
朋友们的慷慨资助,使我十分感动。
友人たちが物惜しみせずに金銭的に援助したことは,私をとても感動させた. - 白水社 中国語辞典
他得到亲友的资助,经济情况有所好转。
彼は親戚友人たちに金銭的に援助してもらったお陰で,経済事情が少しよくなった. - 白水社 中国語辞典
这种不适当的表扬,更加助长了他的自大心理。
このような理にかなわない表彰は,彼の尊大な心理を更に助長した. - 白水社 中国語辞典
助手存储这多个谜题 (1304)。
1304において、ヘルパーはそれらの複数のパズルを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测器 120借助于 RFID检测网格实现。
検出器120はRFID検出グリッドによって実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是帮助说明提升运算的例子的图;
【図4】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是帮助说明系数数据的重新排列的图;
【図11】係数データの並び替えを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是帮助说明附加头信息的例子的图;
【図12】ヘッダ情報の付加の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是帮助说明提升运算的例子的图;
【図17】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是帮助说明附加标记的例子的图;
【図22】マーカの付加の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是帮助说明部分解码的例子的图。
図15は、部分デコードの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,控制单元 15使显示单元 18显示作为成像辅助信息的成像辅助线,其到达屏幕的至少两个端部。
このとき、制御部15は、撮影補助情報として、撮影補助線を画面の少なくとも2つの端部へ至るように表示部18に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当移动距离 44超过阈值时,指示操作检测单元 32识别出用户有意执行显示成像辅助线的操作并且命令显示单元 18显示成像辅助线 45。
指示動作検出部32は、移動距離44が閾値を超える場合に、ユーザが意識的に撮影補助線を表示させる動作を行ったものと認識し、表示部18に撮影補助線45を表示する指示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,当连接起点坐标和终点坐标的线段与显示单元 18中显示的成像辅助线相交时,控制单元 15可以发出指令,以清除与该线段相交的成像辅助线。
なお、制御部15は、表示部18に表示される撮影補助線に対して、始点座標及び終点座標を結ぶ線分が交差する場合に、線分が交差した撮影補助線を消去する指示を行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当图 4B中的移动距离 44超过阈值时,指示操作检测单元 32识别出用户有意执行清除成像辅助线的操作,并且命令显示单元 18清除成像辅助线 45。
図4Bにおける移動距離44が閾値を超える場合に、指示動作検出部32は、ユーザが意識的に撮影補助線を消去させる動作を行ったものと認識し、表示部18に撮影補助線45を消去する指示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,用户可以直观地清除成像辅助线,由此防止在成像时一直显示不相关的成像辅助线。
このため、ユーザは撮影補助線の消去を直感的に行うことができ、撮像時に不要となった撮影補助線をいつまでも表示しなくて済む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是帮助说明行块 (line block)的示图;
【図3】ラインブロックを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是帮助说明 CCU之间同步的差异的示图;
【図10】CCU間の同期のずれについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是帮助说明行块的示图。
図3は、ラインブロックを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如下地使得能够在标称深度范围中的辅助深度处在 3D视频数据上叠加辅助图像数据。
更に、3Dビデオ・データ上に補助画像データをオーバーレイすることは、以下の通りに名目上の深さ範囲中の補助深さにおいて可能にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该“Z”合成器解释辅助 3D控制数据,并据此确定在 3D空间中所述辅助数据在所述视频上面的定位,同时应用附加的辅流。
「Z」合成器は補助3D制御データを解釈し、そしてこれから、追加的なセカンダリ・ストリームを利用しつつ、3D空間中のビデオ上での補助データの位置決めを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于上面的辅助 3D控制数据,处理器 52和辅助处理单元 53被布置用于依赖于相应的控制数据来进行所述叠加。
上記の補助3D制御データのために、プロセッサ52及び補助処理ユニット53は、それぞれの制御データに依存した前記オーバーレイのために配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |