意味 | 例文 |
「北乃きい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2460件
幾らで直せるか聞いてみた。
打听了一下要多少钱才能修好。 - 中国語会話例文集
それを聞いて安心した。
听了那个就放心了。 - 中国語会話例文集
こどもの時いじめられていた。
我小时候被欺负过。 - 中国語会話例文集
それを聞いたこともありません。
我没听过那个。 - 中国語会話例文集
彼の髪を紫色で塗った。
我把他的头发涂成了紫色。 - 中国語会話例文集
それを聞いて安心した。
我听了那个之后安心了。 - 中国語会話例文集
彼はこの知らせを聞いて慌てた.
他听到这消息发了毛。 - 白水社 中国語辞典
これは自分の耳で聞いたのだ.
这是我亲耳听见的。 - 白水社 中国語辞典
彼は聞いて我を忘れた.
他听得入了神。 - 白水社 中国語辞典
市場の値段を聞いてみたまえ.
你打听打听市面上的价钱。 - 白水社 中国語辞典
木いっぱい桃の実がなった.
结了一树桃儿。 - 白水社 中国語辞典
…に率いられた代表団.
以…为首的代表团 - 白水社 中国語辞典
木いっぱいアンズの実がなった.
结了一树杏儿。 - 白水社 中国語辞典
柳の黄色がかった褐色の葉.
杨柳的赭黄叶色 - 白水社 中国語辞典
沛公は兵を率いて薛へと赴いた.
沛公引兵之薛。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔は黄色くまた腫れている.
他的脸又黄又肿。 - 白水社 中国語辞典
この子はおとなしく言ったら聞き入れない,きつく言ったら,泣きだす.
这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。 - 白水社 中国語辞典
あと10年たったら,ここはどんなに大きい変化が起こることだろう!
再过十年,这里该有多么大的变化啊! - 白水社 中国語辞典
それを聞いたとき、笑ってしまいました。
听了那个的时候,不小心的笑了出来。 - 中国語会話例文集
その男はその知らせを聞いた時、激怒した。
那个男的在听那个消息时愤怒了。 - 中国語会話例文集
あなたがマラソンをしていると聞いて驚きました。
我听说你在跑马拉松很吃惊。 - 中国語会話例文集
田中さんの話を聞いて大変驚きました。
听了田中先生的话非常震惊。 - 中国語会話例文集
今回は、お取引いただきありがとうございました。
感谢您这次的购买。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはフランスから来たって聞いたよ。
我听说你的妈妈从法国回来了。 - 中国語会話例文集
私は暇な時には音楽を聴いたり、歌ったりしている。
我空闲时听听歌唱唱歌。 - 中国語会話例文集
あなたが無事に帰国されたと聞いて、安心しました。
听说你平安回国了我就放心了。 - 中国語会話例文集
彼はその話を聞いたとたん,不機嫌な顔をした.
他一听这话,就抹下脸来。 - 白水社 中国語辞典
君の聞いたことと私の言ったことは全く別のことだ.
你听的跟我说的是两码事。 - 白水社 中国語辞典
図6aのフロー図700に従って、復号処理が完了する度に、違反カウントが第1のしきい値(すなわちしきい値A)より小さいかどうか(ブロック701)、または飽和カウントが第2のしきい値(すなわちしきい値B)より大きいかどうか(ブロック703)が判断される。
遵循图 6a的流程图 700,每当解码处理完成时,确定违规计数是否小于第一阈值 (即,阈值 A)(框 701)或者饱和计数是否大于第二阈值 (即,阈值 B)(框 703)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6bのフロー図710に従って、復号処理が完了する度に、違反カウントが第1のしきい値(すなわちしきい値A)より小さいかどうか(ブロック711)、または飽和カウントが第2のしきい値(すなわちしきい値B)より大きいかどうか(ブロック713)が判断される。
遵循图 6b的流程图 710,每当解码处理完成时,确定违规计数是否小于第一阈值(即,阈值 A)(框 711)或者饱和计数是否大于第二阈值 (即,阈值 B)(框 713)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6cのフロー図720に従って、復号処理が完了する度に、違反カウントが第1のしきい値(すなわちしきい値A)より小さいかどうか(ブロック721)、または飽和カウントが第2のしきい値(すなわちしきい値B)より大きいかどうか(ブロック723)が判断される。
遵循图 6c的流程图 720,每当解码处理完成时,确定违规计数是否小于第一阈值(即,阈值 A)(框 721)或者饱和计数是否大于第二阈值 (即,阈值 B)(框 723)。 - 中国語 特許翻訳例文集
食べることを競わないし,着ることを競わない,ただ誰の意気込みが大きいかを競うだけだ.
不比吃,不比穿,就比谁干劲大。 - 白水社 中国語辞典
初期の到着ピークがしきい値を超えた場合、有効な結果である。
如果早期到达峰值超过该阈值,则其为有效结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし東京に地震があったら、被害は大きいでしょう。
如果东京发生地震的话,损失会很大吧。 - 中国語会話例文集
現金でのお支払いの場合は、5パーセント値引きいたします。
如果支付现金的话可以优惠5%。 - 中国語会話例文集
昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった.
白天和晚上气温相差竟如此之大,真没想到。 - 白水社 中国語辞典
プロセス700は、SNRがしきい値よりも高いときに有効にされる。
当 SNR高于阈值时启用过程 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
この板は画板を作るのに(十分に大きいか→)大きさは十分か?
这块木板做画板够大不够大? - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題について私たちに1度生き生きとした講演をした.
他就这一问题给我们作了一次生动的讲演。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、受信器は受信信号のSNRを推定することができ、しきい値420は図4Aにおけるしきい値410に相当するSNRの推定である。
举例来说,接收器可估计所接收信号的 SNR,且阈值 420是对应于图 4A中的阈值 410的对 SNR的估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
しきい値よりも降下した後、電力レベルが再びしきい値よりも増大すると、比較器318は割り込みをマイクロプロセッサ314に送る。
在下降至阈值以下之后,如果所述功率水平上升回到阈值以上,那么比较器 318向微处理器 314发送中断。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日、彼は大きな音で音楽を聴いていた。
昨天,他把音量调很大听歌。 - 中国語会話例文集
彼の進捗状況を聞いてきました。
我听说了他的进展状况。 - 中国語会話例文集
好きなアーティストの曲を聴いていました。
我听了自己喜欢的歌手的歌。 - 中国語会話例文集
彼は君に仕事はないかと聞いてきた。
他来问你有没有工作。 - 中国語会話例文集
昨日、彼は大きな音で音楽を聴いていた。
昨天,他大声的听了音乐。 - 中国語会話例文集
あなたは活き活きしているように見える。
你看起来很活泼。 - 中国語会話例文集
あなたが出席できると聞いて嬉しく思う。
听说你可以出席我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
彼は明快な筆致で人物を生き生きと描いた.
他用明快的笔调把人物写活了。 - 白水社 中国語辞典
彼の説明を聞いて,気持ちがかなりすっきりした.
听了他的解释以后,我心里透亮多了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |