「协」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 协の意味・解説 > 协に関連した中国語例文


「协」を含む例文一覧

該当件数 : 2051



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 41 42 次へ>

因此,各种功能块能够存在于横跨按照OSI参考模型的正常布置的UE的各个议层。

したがって、多様な機能ブロックがOSI参照モデルによる規定に従ってUEでの多様なプロトコルレイヤに亘って存在できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1206可包括控制器部件,其能够调与其他用户设备的通信。

プロセッサ1206は、さらなるユーザデバイスとの通信を調整可能なコントローラコンポーネントを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1390和 1350分别对接入点 1305和终端 1330上的操作进行指导 (例如,控制、调、管理 ...)。

プロセッサ1390および1350はそれぞれ、アクセスポイント1305および端末1330での動作を指示(例えば、コントロール、調整、管理)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种实现中,密码密钥可包括移动网际议 (MIP)密钥。

一実施形態において、この暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务请求可包括在点对点议 (PPP)上发送的MIP注册请求。

このサービス要求は、PPP(ポイント・ツー・ポイント・プロトコル)を介して送信されるMIP登録要求を備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

密码密钥可例如包括或者基于移动网际议 (MIP)密钥。

この暗号鍵は、例えば、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能であり、またはMIP鍵に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,密码密钥可包括或者基于移动网际议 (MIP)密钥。

一実施例では、暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能であり、またはMIP鍵に基づくことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 10可根据会话起始议 (SIP)、ITU-T H.323标准、ITU-T H.324标准或其它标准而支持视频电话。

システム10は、セッション開始プロトコル(SIP)、ITU−T H.323規格、ITU−T H.324規格、または他の規格に従ってビデオ電話をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制解调器 10i是经由固定电话线通过 G3的议与其他的传真终端进行通信的装置。

モデム10iは、固定電話網を介してG3のプロトコルによって他のファックス端末と通信を行う装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明主要涉及利用现有数字声音传输议传输多媒体内容的方法和系统。

本発明は、既存のデジタル音声転送プロトコルを用いてマルチメディアコンテンツを転送するための方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集


所述首部指定源 IP地址和端口、目的地 IP地址和端口、以及议。

ヘッダは、送信元IPアドレスおよびポート、宛先IPアドレスおよびポート、ならびにプロトコルを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,利用使得给定服务器能够具有多个 IPv6地址的 IPv6议的特征。

好ましくは、所与のサーバが複数のIPv6アドレスを持てるようにするIPv6プロトコルの特徴が活用される。 IPv6アドレスは、a: b: - 中国語 特許翻訳例文集

NW-APP 304包括经由网络来接收打印作业的应用,例如 LPD(LinePrinter Daemon:行式打印机后台程序 )或 IPP(Internet Printing Protocol:互联网打印议 )。

ここには、例えばLPD(Line Printer Daemon)やIPP(Internet Printing Protocol)といったネットワークを介して印刷ジョブを受信するアプリケーションが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

值 1503指示包含在 SNMP议响应中的要返回其信息的 MIB对象的对象 ID和索引。

値1503は、応答したSNMPプロトコルに含まれる、応答対象となるMIBのオブジェクトID及びIndexを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24示出了用于根据高速缓存的双向定来路由消息的方法的示例流程图。

【図24】キャッシングされた2ウェイ合意に従ってメッセージをルーティングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25示出了用于根据多个高速缓存的双向定来路由消息的方法的示例流程图。

【図25】複数のキャッシングされた2ウェイ合意に従ってメッセージをルーティングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为在图像形成装置内部生成的方法,公知有根据 LPR(Line Printer Remote,远程行式打印机 )议 (RFC1179)的标题制作。

画像形成装置内部で生成する方法としては、LPRプロトコル(RFC1179)によるバナー作成が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,接口 124和议处理单元 126用来经由网络 400接收显示信号。

また、インタフェース124およびプロトコル処理部126は、ネットワーク400を介した表示信号を受信する役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSC 140耦合到无线系统 120中的 BTS,且为这些 BTS提供调及控制。

MSC140は、ワイヤレスシステム120の中でBTSに結合し、そしてこれらのBTSについての協調と制御とを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRI议进行传送的示例。

【図8】CPRIプロトコルに従って転送に向けて圧縮データパケットをマップする例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行数据链路 250-1和250-2符合 OBSAI规范定义的 RP3-01串行数据链路议。

シリアルデータリンク250−1及び250−2は、OBSAI仕様によって定められるRP3−01シリアルデータリンクプロトコルに準拠する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 120i和 130i将压缩样本组织成与 OBSAI、CPRI或其他议相兼容的压缩数据分组。

圧縮器120i及び130iは、圧縮サンプルをOBSAI、CPRI、又は他のプロトコルと適合性を有する圧縮データパケットに編成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OBSAI标准的RP3和RP3-01总线议包括有益于传送压缩数据分组的特征。

OBSAI規格のRP3及びRP3−01バスプロトコルは、圧縮データパケットの転送に対して有用な特徴を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRI议进行传送的示例。

図8は、CPRIプロトコルに従って転送に向けて圧縮データパケットをマップする例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩分组可以进一步根据串行数据链路 140上的传送议来格式化。

圧縮パケットは、シリアルデータリンク140を通じた転送に向けてプロトコルに従って更にフォーマット設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 220中,移动装置可与 RAN 110商每一 IP移动性锚点识别符的 IP流 (例如,RLP流 )。

ステップ220では、モバイル・デバイスが、RAN110と、各IPモビリティ・アンカ識別子に関するIPフロー(例えば、RLPフロー)をネゴシエートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRJ议进行传送的示例。

【図8】CPRIプロトコルに従って転送に向けて圧縮データパケットをマップする例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,接收节点 704可与发射设备 702商以获得时延参数。

場合によっては、受信ノード704は、待ち時間パラメータを得るために、送信デバイス702と交渉することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,时延控制器 728与发射机 712作以发送该信息到发射节点 702。

次いで、待ち時間コントローラ728は、送信機712と協働して、この情報を送信ノード702に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络控制器 330可耦合到一组基站且可为这些基站提供调和控制。

ネットワークコントローラ330は、一組の基地局に結合し、これらの基地局のために協調および制御を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制平面议栈300包括非接入层 (NAS)302和无线电资源控制 (RRC)304。

制御プレーン・プロトコル・スタック300は、NAS(Non-Access Stratum:非アクセス層)302およびRRC(Radio Resource Control:無線リソース管理)304を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含递送失败消息的消息可以在议层之间被传递至非接入层。

配信障害メッセージを含むメッセージは、プロトコル・レイヤーの間で非アクセス層に渡すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5给出了邻近检验议的概述,并给出了邻近检验期间消息交换的示例。

図5は近接検査プロトコルの概略図を示し、近接検査中に交換されるメッセージの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK消息帧可包括至少根据特定议版本具有固定值的若干字段。

該ACKメッセージフレームは、少なくとも特定のプロトコルのバージョンに従って、複数の固定値を有する幾つかのフィールドを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,议版本也可在成功关联至 AP站后被作为固定值来对待。

更に、プロトコルのバージョンもまた、AP局への成功した結合の後に、固定値として扱われることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 150还可以存储与网络连接或由 MS 150执行的其它功能相关联的议和 /或算法。

MS150はさらにプロトコル、および/またはMS150によって実行されたネットワーク接続性または他の機能に関連したアルゴリズムを記憶し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B描绘了 PPP方法的议栈结构,其中隧道 135(在图 1中描绘的 )是UDP-IP隧道上的 PPP。

図4Aおよび図4Bは、トンネル135(図1に表されている)がUDPIPトンネルの上のPPPであるPPPアプローチのプロトコルスタック構成を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为 UDP是数据报议,所以不需要对从 MS经由 WLAN到 SIP GW的数据进行成帧。

UDPがデータグラムプロトコルであるように、MSからWLANを経由してSIP GWへのデータが組み立てる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6A中示出的控制面议栈中,MS 150包括 WiFi物理层601、WiFi介质 MAC层 602、IP层 603、UDP层 604、GRE层 605和 PPP层 606。

図6Aの中で示されるコントロールプレーンプロトコルスタックでは、MS150はWiFi物理層601、WiFi媒体MAC層602、IP層603、UDP層604、GRE層605およびPPP層606を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9A中示出的控制面议栈中,MS 150包括 WiFi物理层 901、WiFi MAC层 902、IP层 903和 UDP层 904。

図9Aの中で示されるコントロールプレーンプロトコルスタックでは、MS 150はWiFi物理層901、WiFi MAC層902、IP層903およびUDP層904を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了根据所提出的方法得到对带宽重新商的更好控制,在 UE处引入定时器。

提案される方法に従う帯域幅再ネゴシエーションによってより良い制御を行うために、UE群にタイマーを導入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CSCF 56是在IMS 50内进行基于 SIP议的呼叫控制 (用户注册或会话设定 )的节点。

CSCF56は、IMS50内においてSIPプロトコルによる呼制御(ユーザの登録やセッション設定)を行うノードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

MCF 54在与 SIP-ISUP之间进行议转换,向 MSC 32发送 ISUP ANM(Answeer Message,应答消息 )(步骤 S31)。

MGCF54は、SIP−ISUP間でプロトコル変換を行い、MSC32に対してISUP ANM(Answer Message/応答メッセージ)を送信する(ステップS31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚拟交换机 126是具有如下功能的设备: 根据其自身的议将来自虚拟 NIC的信号传输给给定的虚拟 NIC。

仮想スイッチ126は、ある仮想NICからの信号を独自のプロトコルによって任意の仮想NICに転送する機能を持つようなデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如 IMS的议 (参见 http://wbb.forum.impressrd.jp/feature/20060720/165)可以用于确保网络资源。

ネットワークリソースの確保の方法としては、例えば、IMS(http://wbb.forum.impressrd.jp/feature/20060720/165を参照)等のプロトコルを用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如还可以通过诸如 IMS(http://wbb.forum.impressrd.jp/feature/20060720/165)的议来确保诸如质量的网络资源。

また品質等のネットワークリソース確保は、例えば、IMS(http://wbb.forum.impressrd.jp/feature/20060720/165)等のプロトコルにより行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,便携终端 102中还具有可通过 http议发送和接收信息的 Web浏览器功能。

更に、携帯端末102にはhttpプロトコルによって情報を送信及び受信出来るWebブラウザ機能も具備している。 - 中国語 特許翻訳例文集

向 SMS服务器的发送例如,根据 http议消息通过便携终端 102发送到 SMS服务器 104(图 3、图 9的 904)。

SMSサーバーへの送信は、例えば、携帯端末102によりhttpプロトコルメッセージによってSMSサーバー104に送信される(図3、図9の904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开用于确定损伤方差矩阵供干扰抑制CDMA接收器中使用的方法和设备。

干渉抑圧CDMA受信器における使用のために、障害共分散行列を決定する方法と装置を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

G-Rake接收器使用损伤方差矩阵来使感兴趣的接收信号中的有色干扰白化。

として計算することにより、G−Rake受信器は、関心のある受信信号で色のついた干渉を白くする障害共分散行列を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS