「単」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 単の意味・解説 > 単に関連した中国語例文


「単」を含む例文一覧

該当件数 : 2983



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 59 60 次へ>

上述公开的实施方式只是单纯的示例,本发明不仅限于上述实施方式。

今回開示された実施の形態はに例示であって、本発明が上記した実施の形態のみに制限されるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25A所示的 AfterDCT示出已对 MCU进行了离散余弦变换的例子,并且即使在离散余弦变换之后,MCU也包括 8×8个像素。

図25(A)に示すAfterDCTは、MCUを離散コサイン変換した場合の一例を示し、変換後も8×8位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 50确定以毫米为单位的焦距的倒数是大于还是小于帧速率的倒数 (步骤 S51)。

CPU50は、ミリメートル位での焦点距離の逆数が、フレームレートの逆数に対して大きいか小さいかを判定する(ステップS51)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据本发明实施例的图像信号中的预定单位可以是多个帧。

例えば、本発明の実施形態に係る画像信号における所定の位は、複数のフレームごとであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

整数倍数将帧长度 (以比特为单位 )与串行数据链路的数据传输速率相联系,768Mbps(i= 1),1536Mbps(i= 2)以及 3072Mbps(i= 4)。

整数倍数は、位ビットのフレーム長をシリアルデータリンクの768Mbps(i=1)、1536Mbps(i=2)、及び3072Mbps(i=4)のデータ転送速度に関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1010可包含单组或多组处理器或多核处理器。

プロセッサ1010は、一のプロセッサまたはマルチコア・プロセッサであるか、あるいは、複数のプロセッサまたはマルチコア・プロセッサのセットでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

固态成像器件 1具有像素阵列部件 10,其包括以矩阵形式二维排列的多个单元像素3。

固体撮像装置1は、複数個の位画素3が2次元マトリクス状に配列された画素アレイ部10を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示适于驱动单元像素 3的控制脉冲的操作定时的示例的时序图。

図6は、位画素3を駆動する制御パルスの動作タイミングの一例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过包序列号的简单分析可以检测接收缓冲器匮乏。

受信バッファスタベーションは、パケットシーケンス番号の簡な分析により検出可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

组合每一经扩展的经取样和保持的模拟信号以产生单一模拟信号 (方框 210)。

拡散された各サンプル・アンド・ホールドアナログ信号は、一アナログ信号を生成するために合成される(ブロック210)。 - 中国語 特許翻訳例文集


产生所述单一模拟信号的数字版本以产生经组合的数字信号 (方框 212)。

一アナログ信号のデジタルバージョンが、合成デジタル信号を生成するために生成される(ブロック212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此经组合的信号在 618处被低通滤波 (LPF)且由单一模 /数转换器 (ADC)620转换到数字格式。

この合成信号は、618にてローパスフィルタリング(LPF)され、一アナログ−デジタル変換器(ADC)620によってデジタル形式に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 1704a和天线 2704b的扩展信号 s1(nTc)、s2(nTc)分别在 708处添加且经由单一 ADC 710被数字化。

アンテナ1および2 704a、704bの拡散信号s1(nTC)、s2(nTC)はそれぞれ、708にて加算され、一ADC710を通してデジタル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供用于产生所述单一模拟信号的数字版本以产生经组合的数字信号的装置1514。

合成デジタル信号を生成するために、一アナログ信号のデジタルバージョンを生成する手段1514が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自 RRC对等实体 622的 RRC确认 636可用于单个或多个 RRC消息。

RRCピア・エンティティ622からのRRC肯定応答636は、一または複数のRRCメッセージに対するものであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将更详细地描述单个 CPU执行所有管理功能的另外的平台。

一のCPUがすべての管理機能を実行する別のプラットフォームが以下でより詳細に記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 308′可将 N个并行数据流 310′组合成单个数据流306′。

P/S変換器308´は、Nの並列データストリーム310´を一のデータストリーム306´に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文给出一个或多个方面的简要概述,以便提供对这些方面的基本认识。

以下のものは、そのような態様の基本的な理解を提供するために1つまたはそれより多い態様の純化された要約を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器能提供单个文本转译,或者能提供多个最有可能的文本转译。

変換器は、一のテキスト翻訳を提供することができ、又は複数の最も可能性の高いテキスト翻訳を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,数字条纹序列可以简单地存储到磁盘或者 DVD上的文件中。

例えば、ストライプのデジタルシーケンスは、磁気ディスク又はDVD上のファイル中にに記憶されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PlayList_start_address表示 PlayList()的开头地址,以从 PlayList文件的开头字节起的相对字节数为单位。

PlayList_start_addressは、PlayListファイルの先頭のバイトからの相対バイト数を位として、PlayList()の先頭アドレスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

PlayListMark_start_address表示 PlayListMark()的开头地址,以从 PlayList文件的开头字节起的相对字节数为单位。

PlayListMark_start_addressは、PlayListファイルの先頭のバイトからの相対バイト数を位として、PlayListMark()の先頭アドレスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

ExtensionData_start_address 表 示 ExtensionData() 的 开 头 地 址,以 从PlayList文件的开头字节起的相对字节数为单位。

ExtensionData_start_addressは、PlayListファイルの先頭のバイトからの相対バイト数を位として、ExtensionData()の先頭アドレスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

PlayList_start_address表示 PlayList()的开始地址,以从 PlayList文件的第一字节起的相对字节数为单位。

PlayList_start_addressは、PlayListファイルの先頭のバイトからの相対バイト数を位として、PlayList()の先頭アドレスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

PlayListMark_start_address表示 PlayListMark()的开始地址,以从 PlayList文件的第一字节起的相对字节数为单位。

PlayListMark_start_addressは、PlayListファイルの先頭のバイトからの相対バイト数を位として、PlayListMark()の先頭アドレスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

ExtensionData_start_address 表 示 ExtensionData() 的 开 始 地 址,以 从PlayList文件的第一字节起的相对字节数为单位。

ExtensionData_start_addressは、PlayListファイルの先頭のバイトからの相対バイト数を位として、ExtensionData()の先頭アドレスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是根据本实施方式,在单个 ONU的 10G部中发生故障而将该 ONU和 OLT切换为 1G部时的流程图。

【図14】本実施の形態により、体ONUの10G部に障害が発生して当該ONUとOLTを1G部に切り替える場合のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 8,来说明在单个 ONU300的现用线路中发生了故障时 PON系统的动作。

図8を参照して、体のONU300の現用回線に障害が発生した時のPONシステムの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 14,来说明将 ONU单个的线路从现用线路切换为备用线路的动作。

図14を参照してONU体の回線を現用回線から予備回線に切り替える動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 14是将 ONU300单个的线路从现用线路切换为备用线路的动作流程图。

ここで図14はONU300体の回線を現用回線から予備回線に切り替える動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 16是单个的 ONU300从备用线路恢复为现用线路的动作流程图。

ここで図16は体のONU300が予備回線から現用回線に復旧する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,OLT200的监视控制部 244若接收到恢复 ACK(S433:是 ),则将单个 ONU300恢复已完成通知给操作员 (S434)。

ここで、OLT200の監視制御部244は復旧ACKを受信すると(S433:YES)、体ONU300復旧が完了したことをオペレータに通知する(S434)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,成对行地同时选择多个行的功能通过成对行地连接行单元 LU来实现。

本実施形態では、この行位ユニットLUを2行毎に接続することで、2行毎に複数の行を同時選択する機能を実現している。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来自地址解码器 120的地址解码信号 S_ADDR1_L_DEC<n>、S_ADDR1_H_DEC<n>、S_ADDR2_L_DEC<n>和 S_ADDR2_H_DEC<n>输入到第“n”行的行单元 LU<n>。

n行目の行位ユニットLU<n>には、アドレスデコーダ120からのアドレスデコード信号S_ADDR1_L_DEC<n>、S_ADDR1_H_DEC<n>、S_ADDR2_L_DEC<n>およびS_ADDR2_H_DEC<n>が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来自邻近行的进位信号 RL_C<n-2>和 SL_C<n-2>输入到第“n”行的行单元LU<n>。

n行目の行位ユニットLU<n>には、隣接行からのキャリー信号RL_C<n−2>およびSL_C<n−2>が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,第“n”行的行单元 LU<n>输出行选择信号 RLSEL<n>、SLSEL<n>和到邻近行的进位信号 RL_C<n>、SL_C<n>。

そして、n行目の行位ユニットLU<n>は、行選択信号RLSEL<n>およびSLSEL<n>と、隣接行へのキャリー信号RL_C<n>およびSL_C<n>を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行单元 LU<n>还使快门行选择信号 SLSEL<n>为 H,并且当满足下列两种状态之一时选择该信号。

さらに、行位ユニットLU<n>は、次の2つの状態のいずれかである場合に、シャッター行選択信号SLSEL<n>をHにして選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当满足下列两种状态时,行单元 LU<n>使到邻近行的进位信号 SL_C<n>为 H。

また、行位ユニットLU<n>は、次の2つの状態の場合に隣接行へのキャリー信号SL_C<n>をHにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,当满足以上两种状态时,行单元 LU<n>使到邻近行的进位信号 SL_C<n>为 H。

このように、行位ユニットLU<n>は、これら2つの状態が両立している場合に、隣接行へのキャリー信号SL_C<n>をHにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

行单元 LU<n>A输出行选择信号 RLSEL<n>、SLSEL<n>和到邻近行的进位信号 RL_C<n>、SL1_C<n>和 SL2_C<n>。

位ユニットLU<n>Aは、行選択信号RLSEL<n>およびSLSEL<n>と、隣接行へのキャリー信号RL_C<n>、SL1_C<n>およびSL2_C<n>を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,为了便于说明,假设从各影像源发送的信号是影像信号。

なお、説明を簡にするため、各映像ソースから送信される信号は映像信号であると想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的上部显示的波形指示了:

図2の上段に示す波形は、横軸を時間、縦軸を盛り上がり評価値として、サッカー中継の番組の位時間毎の盛り上がり評価値の変化を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明所使用的“示例性的”一词意味着“用作例子、例证或说明”。

語「典型的」は本明細書において、「例、実例、例示として役立つこと」を意味するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,同时从单个 AT向多个 AP发射信号会导致每个 AP在不同的时间接收到该信号。

従って、一のATから複数のAPに信号を同時に送信すると、信号は各APにおいて異なる時間に受信されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实施例中,VNR帧可以仅仅是不包含数据的空白帧。

例示的な実施形態では、VNRフレームはに、データを含んでいないブランクフレーム(blank frame)であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果具有关于 OFDMA时隙的单元的话,在持续时间 1106之后可以紧随着具有 2个比特长度的重复编码指示 1108。

OFDMAスロットの位を有する、持続期間1106の後に、2ビットの長さを有する反復符号化指示1108が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 308′可以将 N个并行的数据流 310′组合为单个数据流 306′。

P/S変換器308’は、N個の並列のデータストリーム310’を結合して一のデータストリーム360’にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为简便起见,将这三种消息称为查询、报告和离开消息。

のため、これら三つのメッセージは、問い合わせメッセージ、報告メッセージおよび離脱メッセージと称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1所述的方法,其中所述单一比特加载用于一个聚合组的所有成员。

7. 一のビットローディングが1つの統合グループの全メンバに対して適用される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 9所述的制品,其中所述单一比特加载用于一个聚合组的所有成员。

15. 一のビットローディングが1つの統合グループの全メンバに対して適用される、請求項9に記載の物品。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS