「卡」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 卡の意味・解説 > 卡に関連した中国語例文


「卡」を含む例文一覧

該当件数 : 1241



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>

因此,各个示例性实施例包括多于和超过系统 300中所示的线 312和线 314的任意数目个线

このため、様々な例示的な実施形態は、システム300に示されるラインカード312およびラインカード314に加えて任意の数のラインカードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,规则 R1是指以分散数据通信 MO1~ MOn的各数据通信中的通信负荷的方式对数据通信 MO1~MOn进行选择的条件。

ルールR1とは、上述したように、データ通信カードMO1〜MOnの各々における通信負荷が分散化されるようにデータ通信カードMO1〜MOnを選択する条件である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更详细地讲,如果在再生装置的插槽 (未图示 )中插入半导体存储,则经由半导体存储 I/F将再生装置与半导体存储电气地连接。

より詳細には、再生装置のスロット(図示せず)に半導体メモリーカードが挿入されると、半導体メモリーカードI/Fを経由して再生装置と半導体メモリーカードが電気的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,基于规则 R1选择数据通信 MOj的路由器 20能够对多个数据通信 MO1~MOn的各数据通信中的通信负荷的状况进行判断,从而以分散各个数据通信 MO1~ MOn中的通信负荷的方式对数据通信 MO1~ MOn进行选择。

このように、ルールR1に基づいてデータ通信カードMOjを選択するルータ20は、複数のデータ通信カードMO1〜MOnの各々における通信負荷の状況を判断し、各々のデータ通信カードMO1〜MOnにおける通信負荷が分散化されるようにデータ通信カードMO1〜MOnを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,尽管在上述毫米波传输结构的每一个示例中描述了型信息处理装置(型装置 )作为第一电子装置的示例,但是安装到第二电子装置 (作为主单元侧 )的安装结构的第一电子装置不限于型装置。

また、たとえば、前述のミリ波伝送構造の各例では、カード型の情報処理装置(カード型装置)を第1の電子機器の一例として説明したが、本体側となる第2の電子機器の装着構造に装着される第1の電子機器はカード型装置に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一步骤是授权,其中持人为购买支付,且商家将交易提交到金融机构,金融机构几乎即刻校验号和交易金额均有效,且接着处理持人的交易。

第1のステップはカード保持者が購入のために支払いをする際の承認であり、商人はカード番号と取引金額の両者が有効であることをほとんど即座に検証し、それからカード保持者に関する取引を処理する金融機関に取引を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述一个或一个以上支付工具 16a-n可包含一个以上支付工具 16a-n的使用的任何组合或排列,所述支付工具可包含 (尤其 )信用、借记、无接触、存储在计算机中或在线上的现金等价物以及优惠券。

これら1つ以上の支払機器16a〜nは特に、クレジットカード、デビットカード、非接触式カード、コンピュータにまたはオンラインで記憶された現金同等物、およびクーポンを含み得る1つより多い支払機器16a〜nを用いた任意の組合せまたは順列を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在用户确认在 SD内是否记录了运动图像的情况下,用户需要将 SD安装于再生设备等,确认 SD内的文件结构,增加了用户的繁杂的作业。

このような場合、ユーザがSDカード内に動画が記録されているかどうかを確認する場合、ユーザは、SDカードを再生機器などに装着し、SDカード内のファイル構成を確認する必要があり、ユーザは煩雑な作業を強いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,上述那样形成的定固定构件 24设有覆盖凹陷部 23的帽构件 25,为了使被第 1定片 24a、第 2定片 24b固定的传动带端缘部 18Z不突出到侧方外部而覆盖凹陷部。

このように形成された係止固定部材24には図7に示すように凹陥部23を覆うカバー部材25が設けられ、第1第2係止片24a、24bで止着されたベルト端縁部18Zが側方外部に突出しないように凹陥部を覆っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在此说明了作为大容量存储装置具备 HDD37的例子,但也可代替 HDD37,使用内置的内存,或可装卸的光盘 (CD-ROM(CompactDisc-Read Only Memory)/MO(Magnetic Optical Disc/MD(Mini Disc)/DVD(Digital Versatile Disc))、IC (包括存储 )、光、掩模 ROM、EPROM(Erasable Programmable ROM)、EEPROM(Electronically EPROM)等。

なお、ここでは、大容量記憶装置としてHDD37を備える例を説明したが、HDD37に代えて、内蔵のフラッシュメモリであってもよいし、着脱可能な光ディスク(CD−ROM(Compact Disc−Read Only Memory)/MO(Magnetic Optical Disc/MD(Mini Disc)/DVD(Digital Versatile Disc))、ICカード(メモリカードを含む)、光カード、マスクROM、EPROM(Erasable Programmable ROM)、EEPROM(Electronically EPROM)などを用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,其代表示例为 IC型信息处理设备或其中内置中央处理单元 (CPU)、非易失性存储器设备 (如例如闪存 )等的存储可移除地安装在主框侧的电子装置上。

たとえば、中央演算処理装置(CPU)や不揮発性の記憶装置(たとえばフラッシュメモリ)などが内蔵されたいわゆるICカードやメモリカードを代表例とするカード型の情報処理装置を本体側の電子機器に装着可能(着脱自在)にしたものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在图像形成装置 10侧,当检测出纸的发生时,开始纸发生处理,图像显示控制器 14基于 CPU11的指示,在显示器 15上显示图 12所示那样的纸发生画面 90(图 11A的步骤 S30)。

すなわち、画像形成装置10側では、ジャムの発生を検出すると、ジャム発生処理を開始し、画像ディスプレイコントローラ14が、CPU11の指示に基づいて、ディスプレイ15上に図12に示すようなジャム発生画面90を表示する(図11AのステップS30)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在图像形成装置 10侧,当检测出纸的发生时,开始纸发生处理,图像显示控制器 14基于 CPU11的指示,在显示器 15上显示图 12所示那样的纸发生画面 90(图11A的步骤 S30)。

すなわち、画像形成装置10側では、ジャムの発生を検出すると、ジャム発生処理を開始し、画像ディスプレイコントローラ14が、CPU11の指示に基づいて、ディスプレイ15上に図12に示すようなジャム発生画面90を表示する(図11AのステップS30)。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器 20能够通过利用数据通信 80进行的通信从服务器 SV获取信息,并根据所获取的信息来确认能否对数据通信 80提供动作保证,其中,上述服务器 SV存储有与能否对数据通信提供动作保证有关的信息。

ルータ20は、データ通信カードの動作保証の可否に関する情報を記憶するサーバSVから、データ通信カード80による通信によって取得する情報に基づいて、データ通信カード80の動作保証の可否を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对数据通信MO1~MOn中的各个数据通信与ISP(Internet ServiceProvider:因特网服务提供商 )的 PPP会话进行确认,来指定能够连接的数据通信,如果确认的结果是处于未连接的状态,则尝试进行规定次数的连接和认证。

この処理は、データ通信カードMO1〜MOnの各々について、ISP(Internet Services Provider)とのPPPセッションを確認して、接続可能なデータ通信カードを特定するものであり、確認の結果、未接続の状態であれば、所定回数だけ接続および認証を試行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为,如果预先记录在半导体存储中的固有的识别号码 (例如如果以 SD存储为例,则是 SD存储的序列号码等 )被篡改,则容易进行非法复制。

何故ならば、半導体メモリーカードに予め記録されている固有の識別番号(例えばSDメモリーカードを例にすればSDメモリーカードのシリアル番号等)は改竄がなされると、違法コピーが容易になされてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储 201A具有与电子装置 101A的功能配置基本上类似的功能配置。

メモリカード201Aは、概ね電子機器101Aと同様の機能構成を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 12A中示出了存储 201A的结构示例 (平面透视图和截面透视图 )。

たとえば、メモリカード201Aの構造例(平面透視および断面透視)が図9(1)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14A中示出了存储 201E_1的结构示例 (平面透视图和截面透视图 )。

メモリカード201E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図11(1)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 15A中示出了存储 201E_2的结构示例 (平面透视图和截面透视图 )。

たとえば、メモリカード201E_2の構造例(平面透視および断面透視)が図12(1)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当存储 201J侧被设置为发送侧时,在反向路径中发送毫米波。

メモリカード201J側を送信側とする場合は、これと逆の経路でミリ波が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集

安装底座 5H是安装有存储 201H的安装结构的示例。

載置台5Hは、メモリカード201Hが装着される装着構造の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式的数码相机 100中,作为记录介质 212而使用 SD

本実施形態のデジタルカメラ100においては、記録媒体212としてSDカードを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图示的突起 21t为了与多个齿型 18a合而设有多个突起 21t 。

図示の突起21tは複数の歯型18aに係合するように複数の突起21tが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件生成部 46将该带有动画的静止图像文件 SF存储到存储 36中。

ファイル生成部46は、この動画付き静止画像ファイルSFをメモリカード36に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,文件生成部46将生成的动态图像文件存储到存储 36中。

そして、ファイル生成部46は、生成した動画像ファイルをメモリカード36に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数字相框具备存储用的槽,可以将存储有由相机 11内的文件生成装置在静止画拍摄时生成的带有动画的静止图像文件 SF的存储 (此时不限于相机 11用的存储 36,包括带有动画的静止图像文件 SF的复制目标地的存储 ),插入数字相框的槽中。

このデジタルフォトフレームはメモリカード用のスロットを備え、カメラ11内のファイル生成装置により静止画撮像時に生成された動画付き静止画像ファイルSFを記憶したメモリカード(この場合、カメラ11用のメモリカード36に限定されず動画付き静止画像ファイルSFのコピー先のメモリカードを含む)を、デジタルフォトフレームのスロットに挿着する。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCP/IP适配把消息分成分组,并为每个分组添加首部。

TCP/IPアダプタ・カードは、そのメッセージをパケットに分割し、各パケットにヘッダを付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储 201E_1的结构示例示出为图 34A中的打开的平面图和打开的剖面图。

メモリカード201E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図19A(1)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B是表示 R/W和 IC的功能结构例子的方框图。

【図2】R/WおよびICカードの機能的な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图解说明图 2A和 2B的 R/W和 IC的通信处理的流程图。

【図5】図2のR/WとICカードによる通信処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设备 100a中,虚拟网络 (虚拟 NIC)122a连接到 PCIe下游端口 120。

装置100aにおいて、PCIeダウンストリームポート120には、仮想ネットワークカード(仮想NIC)122aが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,在图像监控装置 20侧,当从图像形成装置 10接收到纸发生画面 90的图像数据 (纸发生图像 )时,开始纸发生处理,显示控制器 25基于 CPU22的指示,在显示器 28上显示图 13所示那样的纸发生画面 100(图 11B的步骤 P30)。

このとき、画像モニタリング装置20側では、画像形成装置10からジャム発生画面90の画像データ(ジャム発生画像)を受信すると、ジャム発生処理を開始し、ディスプレイコントローラ25が、CPU22の指示に基づいて、ディスプレイ28上に図13に示すようなジャム発生画面100を表示する(図11BのステップP30)。 - 中国語 特許翻訳例文集

线 312包括阈值检测器 316、频率计数器 318、和寄存器 324。

このラインカード312は、閾値検出器316、周波数カウンタ318、およびレジスタ324を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频源可包括图形处理单元,例如 Nvidia Quadro FX 1400图形

ビデオソースが、例えば、Nvidia Quadro FX1400グラフィックカードなどのグラフィック処理ユニットを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该记录部 108例如是可自由装卸地安装在照相机 100中的存储

この記録部108は、例えばカメラ100に着脱自在になされたメモリカードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,使用存储、光盘或磁性光盘作为记录介质 204。

記録媒体204としては、例えばメモリカード、光ディスク、光磁気ディスク等が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,不特别限定相当于 SD 80的记录介质类型。

すなわち、SDカード80の位置付けに相当する記録媒体の種類は、所定のものに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示了可用作图 2中的刀片服务器的示例性刀片服务器片 300。

図3は、図2内のブレードサーバとして使用できる例示的なブレードサーバカード300を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 14可以是包括存储器的插槽 (throttle)的存储器。

なお、記憶部14は、メモリカードのスロットルを備えた記憶装置であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储 120记录存储在存储器单元 118中的图像信号。

メモリカード120は、メモリ部118に記憶されている画像信号を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A示出存储 201B的结构示例 (平面透视图和剖视图 )。

メモリカード201Bの構造例(平面透視および断面透視)が図13(1)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

使得导体 144的直径对应于存储 201B的凹陷形配置 298的直径。

導体144の径は、メモリカード201Bの凹形状構成298の径に対応するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,存储 20例如由闪存器等构成,存储各种数据。

ここで、メモリカード20は、例えば、フラッシュメモリ等によって構成され、各種のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于制造数据通信 80的每个厂家,VID是唯一固定的识别号码。

VIDは、データ通信カード80を製造するベンダごとに一意に定められた識別番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上述路由器 20,在初次将数据通信 80连接于路由器 20的情况下当然能够起到上述效果,在将一种数据通信 80插入路由器 20和从路由器 20拔下以进行利用的情况、根据状况分开使用两种以上的数据通信 80的情况等各种数据通信 80的利用方式下都起到上述效果。

かかるルータ20は、初めてデータ通信カード80をルータ20に接続する場合は勿論、1種類のデータ通信カード80をルータ20から抜き差しして利用する場合、2種類以上のデータ通信カード80を状況に応じて使い分ける場合など、種々のデータ通信カード80の利用形態において、上述の効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储 51使用闪存存储器等存储器,存储各种数据。

メモリカード51は、フラッシュメモリ等のメモリを使用したものであり、各種のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述路由器 20上连接有 N个 (N是 2以上的整数 )数据通信 MO1~ MOn。

かかるルータ20には、N個(Nは、2以上の整数)のデータ通信カードMO1〜MOnが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,所连接的数据通信的个数只要为两个以上即可。

ただし、接続されるデータ通信カードの個数は、2以上であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,数据通信 MO1~ MOn处于能够通过基站 BS1~ BSn进行通信的状态。

つまり、データ通信カードMO1〜MOnは、基地局BS1〜BSnを介した通信が可能な状態となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS