「参」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 参の意味・解説 > 参に関連した中国語例文


「参」を含む例文一覧

該当件数 : 9663



<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 193 194 次へ>

图 5以框图图示了从 4个发射天线配置广播的信号的传统公共基准码元映射。

【図5】4つの送信アンテナの構成から同報される信号の従来の共通照シンボルマッピングをブロック図で例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络基站 102可以将补充公共基准码元集合映射到控制区域。

ネットワーク基地局102は、補足の共通照シンボル・セットを制御領域内にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络基站 102可以将补充公共基准码元集合映射到数据区域。

ネットワーク基地局102は、補足の共通照シンボル・セットをデータ領域内にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是用于解释根据本发明第三实施例的数描述产生处理的流程图;

【図18】本発明の実施例3におけるパラメータ記述生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是用于解释根据本发明第四实施例的数描述产生处理的流程图;

【図20】本発明の実施例4におけるパラメータ記述生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,照图 8的流程图描述根据本实施例的图像处理系统中进行的整个处理的概要。

次に、本実施例の画像処理システムで実行する処理全体の概要を、図8のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 10的流程图描述步骤 S805中元数据处理单元 304进行的处理的细节。

ステップS805でメタデータ処理部304が実行する処理の詳細については、図10のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 11,在步骤 S1110,格式转换控制单元 406确定在第 n页是否存在未处理的区域。

図11に戻って、ステップS1110において、フォーマット変換制御部406は、nページ目において未処理の領域があるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三实施例中,描述了根据对象尺寸产生数描述 (放大率 &放大量,移动量等 )的方法。

実施例3では、オブジェクトサイズに応じてパラメータ記述(拡大率・拡大量、移動量等)を生成する方法について述べた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2001,电子文档描述产生单元 404根据对象产生数描述 (放大率 &放大量、移动量等 )。

ステップS2001において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトに応じたパラメータ記述(拡大率・拡大量、移動量等)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 21A是基于步骤 S2001中获得的数描述 2102描绘透明框 2101的示例。

図21(a)は、ステップS2001によって得られたパラメータ記述2102を基にして、透明枠2101を描画した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 21B所示,放大率 & 放大量被改为“transform= scale(1.2,1.2)translate(-40,-40)”,以产生数描述 2104和描绘透明框 2103。

例えば、図21(b)のように‘‘transform=scale(1.2,1.2) translate(−40、−40)’’と拡大率・移動量を変更してパラメータ記述2104を生成し、透明枠2103を描画する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于将所述所接收信号与考电平进行比较而产生脉冲产生器输出信号;

前記受信信号を基準レベルと比較することに基づいてパルス発生器出力信号を発生すること; - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 401将输入信号 220a与正考 Vrefp进行比较,且在输入信号超过 Vrefp时输出逻辑 HI信号。

比較器401は入力信号220aと正基準Vrefpを比較し、入力信号がVrefpを超えた時に、論理HI信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 402将输入信号 220a与负考 Vrefn进行比较,且在输入信号小于 Vrefn时输出逻辑 HI信号。

比較器402は入力信号220aと負基準Vrefnを比較し、入力信号がVrefnより小さい時に、論理HI信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 4,方法 150提供了用于 Tx和 Rx波束成形的联合双向 Tx和 Rx扇区扫描。

図4に示すように、方法150は、Tx及びRxビーム形成のための、共通双方向Tx/Rxセクタスイーピングを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

看图 1,说明根据本文中所呈现的各种实施例的无线通信系统 100。

図1に示すように、本明細書に示されるさまざまな実施形態にしたがって無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

考 BS 102′,所述 BS 102′可包括控制器模块 216、发射器模块 222及接收器模块 224。

BS102’に示すように、BS102’は、コントローラ・モジュール216、送信機モジュール222、および受信機モジュール224を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在考图 1,网络设备 100包括物理层 (PHY)模块 102、介质访问控制 (MAC)模块 104和处理器 106。

図1のネットワークデバイス100は、物理層(PHY)モジュール102、媒体アクセス制御(MAC)モジュール104、およびプロセッサ106を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅作为示例而言,网络设备可以使用通过引用整体并入本文的 IEEE 1588标准中所公开的 PTP。

ほんの一例ではあるが、ネットワークデバイスはIEEE1588規格で開示されているPTPを利用してよく、ここにその全体を照として組み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在考图 2A和图 2B,其示出了纯文本 (未加密 )帧 150和经加密的帧 160的示例。

図2Aおよび2Bは、平文(暗号化されていない)フレーム150および暗号されているフレーム160を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,照附图对具有本发明的画质调整装置的画质调整系统的概略结构的例子进行说明。

まず、本発明における画質調整装置を備えた画質調整システムの概略構成例について図を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些数 s、o和 p由染色者所选择,以产生所希望的结果,即,“out”值。

これらのパラメータs、o、およびpは、所望の結果、即ち、「out」値を生み出すためにカラーリストによって選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,s1、o1和 p1是被选择以用于产生第一版本 104的颜色分级后的像素值 out1的数。

ここで、s1、o1、およびp1は、第1のバージョン104のためのカラー・グレーディングされた画素値out1を生成するために選択されたパラメータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,s2、o1和 p2是被选择以用于产生第二版本 106的颜色分级后的像素值 out2的数。

ここで、s2、o2、およびp2は、第2のバージョン106のためのカラー・グレーディングされた画素値out2を生成するために選択されたパラメータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过注册 /认证单元 1277的功能,能够将非控制兼容设备 126包括在电力管理装置 11的电力管理中。

また、登録・認証部1277の機能により、非制御化機器126を電力管理装置11の電力管理に加させることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,借助登记 /认证单元 1277的功能,使不服从控制机器 126能够被包括在电力管理设备 11的电力管理中。

また、登録・認証部1277の機能により、非制御化機器126を電力管理装置11の電力管理に加させることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 1,由垂直方向上配置的像素组 12a、12a′、12b、12b′、12c、12c′、12d和 12d′形成图像传感器的有效像素区域。

図1において、撮像素子の有効画素領域は垂直方向に配置された画素セット12a、12a’、12b、12b’、12c、12c’、12d、12d’で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,考图 1,由像素组 12e、12e′、12f、12f′、12g、12g′、12h和 12h′形成图像传感器的有效像素区域的垂直方向。

すなわち、図1において、撮像素子の有効画素領域の垂直方向は画素セット12e、12e’、12f、12f’、12g、12g’、12h、12h’で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 4,由像素组 12a、12a′、12b、12b′、12c、12c′、12d、12d′、12e、12e′、12f和 12f′形成图像传感器的有效像素区域的垂直方向。

図4において、撮像素子の有効画素領域の垂直方向は画素セット12a、12a’、12b、12b’、12c、12c’、12d、12d’、12e、12e’、12f、12f’で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示发送信号 x[n]和反馈信号之间的差的误差信号定义为 e[n],其中发送信号 x[n]是基准信号。

照信号である送信信号x[n]とフィードバック信号との差分である誤差信号はe[n]と定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由地址生成单元 31测量出的预定数可以表示发送信号 x_i的相位,或发送信号x_i的振幅和相位。

アドレス生成部31により測定される所定パラメータは、送信信号x_iの位相であっても良いし、振幅および位相であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 26将减法器 23计算出的误差信号 e_i、预定步长数μ和乘法器 25的输出相乘。

乗算器26は、減算器23により算出された誤差信号e_iと所定のステップサイズパラメータμと乗算器25の出力とを乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

斜坡产生器 203、204、210和 211产生与未调制输入考时钟信号相同频率的斜坡信号。

ランプ発生器203、204、210及び211は、非変調入力基準信号の周波数と同じ周波数を持つランプ信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,与考信号频率相比较,随机噪声信号的频率低。

一実施形態において、ランダムノイズ信号の周波数は、基準信号の周波数よりも低くなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,由斜坡产生器 210产生的斜坡信号对应于未调制考时钟信号的低脉冲。

一実施形態において、ランプ発生器210によって生成されたランプ信号は、非変調基準クロック信号の低パルスに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,斜坡信号的宽度等于未调制考时钟信号的高和低脉冲的宽度。

一実施形態において、ランプ信号の幅は、非変調基準クロック信号の高パルス及び低パルスの幅と等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,比较器 205和 206的输出用于针对高和低考时钟信号将斜坡信号放电。

他の実施形態において、比較器205、206の出力は、高及び低基準クロック信号について、ランプ信号を開放するのに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述斜率的调整取决于在与未调制考时钟信号进行比较时周期斜坡信号的频率。

傾きの調整は、非変調基準クロック信号と比較した場合の周期的ランプ信号の周波数に応じて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,安全通信帧具有目的地地址、发送源地址、时变数、净荷、认证代码等。

図2において、セキュアな通信フレームは、宛先アドレス、送信元アドレス、時変パラメータ、ペイロード、認証符号などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,假定安全通信帧中包含在该通信帧的安全性变换时利用了的时变数。

このようにセキュアな通信フレームには、当該通信フレームのセキュリティ変換に利用した時変パラメータを含めることを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信帧生成部12同时把生成完成的消息向时变数管理部 14提供。

また、通信フレーム生成部12は、同時に生成完了のメッセージを時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,时变数管理部 14也可以灵活地变更用于暂时判断新颖性的阈值。

すなわち、時変パラメータ管理部14は、新規性を仮判断する閾値を柔軟に変更しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通信帧认证部 16把认证成功的消息向时变数管理部 14及接收认证履历管理部 15提供。

そして、通信フレーム認証部16は、認証成功のメッセージを時変パラメータ管理部14、及び、受信認証履歴管理部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

时变数管理部 14被从通信帧认证部 16提供了认证成功的消息。

時変パラメータ管理部14は、通信フレーム認証部16より認証成功のメッセージを与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于认证失败,所以把认证失败消息向接收认证履历管理部 15及时变数管理部 14提供。

認証に失敗することによって、認証失敗メッセージを受信認証履歴管理部15、及び、時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地在是大规模的网络的情况下,上述时变数的管理负荷难以容许。

特に大規模なネットワークの場合には、上記時変パラメータの管理負荷は許容し難い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,作为使时变数同步的方法,各通信装置也可以保持内部时针。

例えば、時変パラメータを同期される方法としては、各通信装置が内部時計を保持していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,时变数管理部 24也可以把用于暂时判断新颖性的阈值灵活地进行变更。

また、時変パラメータ管理部24は、新規性を仮判断する閾値を柔軟に変更しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,上述偏移数被设置为“1”,因此误差是从第 2号抽头计算的。

図9では、オフセットパラメータは、1がセットされ、そして、誤差は、2番目のタップから算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS