「及」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 及の意味・解説 > 及に関連した中国語例文


「及」を含む例文一覧

該当件数 : 14171



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 283 284 次へ>

接下来,描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作。

次に、本発明の一実施形態にかかるサーバ20びクライアント100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示数字复合机 1、打印服务器 2以用户管理服务器 3的控制系统的构成例的框图。

図2は、デジタル複合機1、プリントサーバ2びユーザ管理サーバ3における制御系統の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 23存储用于控制打印服 务器 2的基本动作的控制程序以控制数据等。

ROM23は、サーバ2の基本的な動作を司る制御プログラムび制御データなどを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在复印纸张 P1和纸张 P2时,数字复合机 1扫描纸张 P1以纸张 P2,将其转换为扫描图像数据。

さらに、用紙P1と用紙P2とをコピーする場合、デジタル複合機1は、用紙P1び用紙P2をスキャンし、スキャン画像データに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉一种图像形成装置、图像形成系统以图像形成处理的管理方法。

本発明の実施形態は、画像形成装置、画像形成システム、および画像形成処理の管理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示数字复合机 1、打印服务器 2用户管理服务器 3中的控制系统的构成例的框图。

図2は、デジタル複合機1、プリントサーバ2びユーザ管理サーバ3における制御系統の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2从纸张 P1纸张 P2的扫描图像中分别提取条形码信息。

プリントサーバ2は、用紙P1び用紙P2のスキャン画像からそれぞれバーコード情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明主要涉一种图像形成装置其印刷管理装置、印刷管理方法。

本発明の実施形態は、印刷管理装置、画像形成装置、および印刷管理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在透镜单元 8与前壳 3之间设置有弹性体 (elastomer)制的透镜保持器 9以多孔性膜 10。

そして、レンズユニット8とフロントケース3との間にエラストマー製のレンズホルダ9び多孔性膜10が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别在驱动器 18b 18c设定对所计算出的适当 EV值进行定义的光圈量曝光时间。

算出された適正EV値を定義する絞り量および露光時間は、ドライバ18bおよび18cにそれぞれ設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明涉电子照相机,尤其涉从被摄景像中探索特定物体像的电子照相机。

この発明は、電子カメラに関し、特に、特定物体像を被写界像から探索する、電子カメラに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉一种摄像设备和该摄像设备的控制方法。

本発明は撮像装置びその制御方法に関するもので、特にストロボ撮影における発光制御に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图 2中,本实施例的液晶装置 100中,TFT阵列基板 10和对向基板 20相对向配置。

図1び図2において、本実施形態に係る液晶装置100では、TFTアレイ基板10と対向基板20とが対向配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该分色棱镜 1112中,R B的光折射 90度,而 G的光直进。

このダイクロイックプリズム1112においては、RびBの光が90度に屈折する一方、Gの光が直進する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,主窗口 100子窗口 102~ 106的尺寸配置、子窗口的个数不限于图 3的状态。

なお、メインウィンドウ100およびサブウィンドウ102〜106のサイズおよび配置、サブウィンドウの個数については、図3の態様に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,可使用多种不同技艺技术中的任一者来表示信息信号。

人は、情報および信号が、様々な異なる技術および技法のうちの任意のものを使用して表されることができることを理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个基站发射和接收用于向移动站传送数据和从移动站传送数据的射频 (RF)信号。

各基地局は、移動局にび移動局からデータを搬送する無線周波数(RF)信号を送信び受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了验证该签名,检查1)e是奇数IE比特整数,2)k是IK比特整数,以3)方程(II)。

その署名を検証するために、1)eが奇数のlEビット整数であり、2)kがlKビット整数であり、び3)数式(II)、が確認される。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点监视控制部 25具有 CPU、存储器通信控制部,进行光节点 20整体的控制状态的监视。

ノード監視制御部25は、CPU、メモリや通信制御部を有し、光ノード20全体の制御や状態の監視を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在波长选择交换器 45中,有具备 ADD功能的ADD-WEST45-1 ADD-EAST45-4和具备 DROP功能的 DROP-WEST45-2 DROP-EAST45-4的2种。

波長選択スイッチ45には、ADD機能を備えたADD−WEST45−1およびADD−EAST45−4と、DROP機能を備えたDROP−WEST45−2およびDROP−EAST45−4の2種類がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

可分别基于第一第二调制信号的绝对值获得所述第一第二输入信号。

第1と第2の入力信号は、それぞれ第1と第2の変調信号の絶対値に基づいて得られることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此示意图为单位单元 204,其具有由同一控制导线 TG2控制的两个传送栅极 208210。

この概略図は、同一の制御線TG2によって制御されている2つの転送ゲート208び210を有する単位セル204である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此示意图为单位单元 304,其具有由同一控制导线 TG3控制的两个传送栅极 309 310。

この概略図は、同一の制御線TG3により制御される2つの転送ゲート309び310を有する単位セル304である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的第一实施例具有如图 11、12 13中所显示的类似布线布置。

本発明の最初の実施例は、図11、12び13に示されているのと同様な配線配置を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码器 (284)压缩量化器 (282)的输出以某些辅助信息 (例如,量化参数值 )。

[058]エントロピーエンコーダー(284)は、量子化器の出力(282)びいくつかのサイド情報(例えば量子化パラメーター値)を圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应的编码器端的编码和发信号操作反映出图 11和 13到 16中的操作。

対応するエンコーダー側の符号化び信号送信の動作は、図11び図13〜図16に示した動作をミラーリングしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉对图像数据施加颜色转换处理的图像处理装置和图像处理方法,以查找表生成方法。

本発明は、画像データに色変換処理を行う画像処理装置、方法およびルックアップテーブル生成方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉拍摄装置、白平衡设定方法。

本発明はホワイトバランスの設定機能を有する撮像装置、ホワイトバランス設定方法、び、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 5的增益量抑制处理中的第 1抑制处理以第 2抑制处理的动作一例的流程图。

【図6】図5のゲイン量抑制処理における第1抑制処理び第2抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 3、图 4A以图 4B来详细说明步骤 S6中的增益量算出处理。

次に、ステップS6におけるゲイン量算出処理について、図3並びに図4(a)び図4(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 5、图 6A以图 6B来详细说明步骤 S7中的增益量抑制处理。

次に、ステップS7におけるゲイン量抑制処理について、図5並びに図6(a)び図6(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二通信链路 106可以在分发系统 110和移动设备 102之间传输内容指南和其它数据。

第2の通信リンク106は、配信システム110びモバイル・デバイス102間でコンテンツ・ガイドび他のデータを通信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述模拟至数字转换以无线电频率至基带频率转换在图 8b中通过步骤 753示出。

アナログ/デジタル変換び高周波/基本帯域周波数変換は、図8bにおいて、ステップ753で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明总地涉通信系统,并且更具体地涉一种具有多种码率和调制机制的通信系统。

本発明は、一般的に通信システムに関し、より具体的には、複数の符号率および変調方式を有する通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基础单元包括扬声器(64)、麦克风(72)、电话接口电路(40)、微控制器(46)以自动拨号器(48)。

ベースユニットは、スピーカ64、マイクロフォン72、電話インターフェース回路40、マイクロコントローラ46、び自動ダイヤラ48を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了示例当前图像,所述示例当前图像具有示例第一块和周围的窗以示例第二块和示例第三块,

【図1】第1のブロックと、周囲ウィンドウと、第2び第3のブロックとを有する現画像を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示本发明的第二实施方式涉的图像合成参考图像存储器更新的图像的图。

【図6】本発明の第2の実施形態に係る画像合成および参照画像メモリ更新のイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步驱动元件 50电连接至像素化背光源 30的光源 31、32以图像显示面板 15。

同期駆動要素50が、ピクセル化されたバックライト30の光源31、32び画像ディスプレイパネル15と電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉光通信领域,并且更具体地,涉与基于音调 (tone)的光通道监测有关的装置和方法。

本発明は、光通信の分野に関し、より詳細には、トーンベースの光チャネル監視に関係する装置および方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5D中所示的传输曲线 512和相位曲线 514分别表征了光信号428的调制边带分量的幅度和相位。

図5Dに示す伝達曲線512び位相曲線514は、光信号428の変調サイドバンド成分の振幅び位相をそれぞれ特徴づける。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,将适配器 30的 HART端子和 Loop-端子耦合到现场设备 12的 +Power和 -Power端子。

図7に示されるように、アダプター30のHART端子びループ−端子は、フィールド機器12の+電源び−電源端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为用于估计校正图 1的收发器的增益失配相位失配的步骤的流程图;

【図2】図1のトランシーバの利得不一致および位相の不一致を推定および補正するためのステップのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12展示描述增益分量 K++、K+-、K-+ K--与增益失配εaεb之间的关系的方程式。

図12は、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−と利得不一致εaおよびεbとの関係を記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13展示描述相位分量 与相位失配 之间的关系的方程式。

図13は、位相成分φ+およびφ−と位相不一致φaおよびφbとの関係を記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方程式 111到 114中依据复振幅 C+1、C+2、C-1 C-2表达增益分量 K++、K+-、K-+ K--。

利得成分K++、K+、K−+、およびK−−は、等式111〜114において、複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2の点で表現された。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,从所观测的复振幅 C+1、C+2、C-1 C-2确定增益减损εaεb。

したがって、利得欠陥εaおよびεbは、観察された複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2から割り出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用图 13的方程式,依据相位分量 表达相位失配 ,如下:

図13の等式を使用して、位相不一致φaおよびφbは以下のように位相成分φ+およびφ−の項で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通过将行一四与行二三相加来移除由信道连接所引入的旋转。

次に、チャネル接続で導入された回転は、行1および4ならびに行2および3を加えることによって除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相位失配 是从所观测的复振幅 C+1、C+2、C-1 C-2确定。

このように、位相不一致φaおよびφbは、観察された複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2から割り出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息 200可以包括第一服务发现 IE 220以第二服务发现 IE 230用于服务发现。

メッセージ200は、サービス発見に関する第1のサービス発見IE220び第2のサービス発見IE230を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 283 284 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS