意味 | 例文 |
「友」を含む例文一覧
該当件数 : 1920件
和朋友说了关于你演唱会的事情之后,她说会和父亲一起去。
君のライブについて友達に話したら、「父親と行く」って彼女は言ってたよ。 - 中国語会話例文集
对不起,我现在有正在交往的人。如果你不建议的话我们能成为朋友。
すみません、今付き合っている人がいます。あなたが気にしないなら私達は友達になれます。 - 中国語会話例文集
今天计划和朋友们边看表演边吃立式自助餐。
今日は友だちとショーを観ながら、立食パーティーを楽しむ予定だ。 - 中国語会話例文集
今天计划在看完表演以后,和朋友们去吃蛋糕自助。
今日はショーを観に行ったあと、友だちとケーキバイキングを楽しむ予定だ。 - 中国語会話例文集
如果我之前一次话都没有和你说过的话请不要添加我为好友。
私と以前に一度も話したことがないなら、私を友達追加しないで下さい。 - 中国語会話例文集
如果你问我重要的东西是什么,我会回答是朋友吧。
あなたの大切なものは何かと尋ねられたら、私は友達だと答えるだろう。 - 中国語会話例文集
我从心里面期待我的朋友也可以知道你的音乐。
私の友達にも、あなたの音楽を知って貰いたいと心から願っています。 - 中国語会話例文集
因为我的英语不是很好所以交不到外国朋友。
英語が苦手なので沢山の外国人のお友達を持つ事は出来ません。 - 中国語会話例文集
我很高兴能在这个地方结交很多新朋友。
私はこの場所でたくさんの新しい友人を作ることが出来て、とても嬉しいです。 - 中国語会話例文集
你会在不知不觉间就能说英语并交到很多朋友的吧。
いつの間にか英語を話せるようになり、多くの友達がいるでしょう。 - 中国語会話例文集
但是,寄宿家庭和学校的朋友用简单的英语跟这样的我说话。
でも、ホストファミリーと学校の友達はこんな私に易しい英語を話してくれた。 - 中国語会話例文集
她决定了在朋友的婚礼上穿了一件奶油黄色的礼服。
彼女は友達の結婚式でバターイエローのドレスを着ることにした。 - 中国語会話例文集
昨天我跟朋友去餐馆,他突然出现在我们面前。
昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 中国語会話例文集
昨天跟朋友去餐馆,他突然出现在我们面前。
昨日友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 中国語会話例文集
我和朋友正在吃晚饭的时候他突然出现在了我们面前。
私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 中国語会話例文集
能和你这样的美人成为朋友,我真是个幸福的人啊。
あなたのような美しい人と友達になれるなんて、私はなんて幸せ者でしょう。 - 中国語会話例文集
我上了高中以后就算是为了享受学校生活也想交很多朋友。
高校に行ったら学校生活を楽しむためにも、友達をたくさん作りたいです。 - 中国語会話例文集
他们在友好的时而互相辩论中交换了新事业的意见。
彼らは新しい事業のアイディアを友好的に、そして時には議論し合いながら交換した。 - 中国語会話例文集
所以今年和以前的熟人和朋友取得联系,想试着接二连三地和他们见面。
だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。 - 中国語会話例文集
开始跳舞的契机是因为被正在跳舞的朋友邀请了。
ダンスを始めたのは、仲が良かった友達がダンスをしていて誘われたのがキッカケです。 - 中国語会話例文集
这次能和在3月份首尔旅行中成为朋友的金先生相见非常高兴。
今回は3月のソウル旅行で友達になったキムさんに会えて嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
幸子的朋友来了,虽然有了说韩语的机会但是没怎么说。
幸子さんの友人も来ていて、韓国語をしゃべる機会があったけど、あまりしゃべれなかった。 - 中国語会話例文集
虽然是被朋友邀请才看的电影,久违地十分感动。
友達に誘われるままに観た映画でしたが、久々の感動ものでした。 - 中国語会話例文集
当我知道一直欺负我家小狗的竟然是我的朋友时我感到很震惊。
いつもうちの犬をいじめるのが私の友達の一人だと知ってショックだ。 - 中国語会話例文集
因为兄弟各自的朋友要来拜访,所以我认为日程的调整很麻烦。
兄弟それぞれの友人たちが訪問してくるので、日程調整が大変だろうと思う。 - 中国語会話例文集
不管是亲子、朋友或是情侣,都能够根据玩的方式来进行选择。
親子でも、友達どうしやカップルでも、楽しみ方に合わせて選べます。 - 中国語会話例文集
各位,请来参加,为了我们软蓬蓬的朋友们的幸福来走路吧。
皆さん、出場して、私たちのフワフワした友だちの幸せのために歩きましょう! - 中国語会話例文集
她从朋友和志同道合的人那里得到了许多祝福的信息。
彼女は友人と有志からたくさんのお祝いのメッセージを受け取った。 - 中国語会話例文集
虽然我马上给朋友回邮件了,但是对方没有回复我。
すぐに友達にメールを返したが、返事が返ってくることはなかった - 中国語会話例文集
烤扇贝聚会是来招待朋友和家人的极好的方法。
焼きハマグリパーティーは友人や家族をもてなす素晴らしい方法だ。 - 中国語会話例文集
和朋友一起凑钱买了木质的儿童三角钢琴做礼物。
友人と少しずつお金を出し合ってプレゼントに木製の子供用グランドピアノを買った。 - 中国語会話例文集
因为朋友推荐,所以打算从证券公司买入有价证券。
友人に薦められたので、有価証券を仕切り販売で購入しよう。 - 中国語会話例文集
一些朋友都说我活不成了,但是又熬过去了。
若干の友人は皆私がもう助かる見込みがないと言ったが,またなんとか乗り切った. - 白水社 中国語辞典
中日两国建立邦交以来,友好关系日益发展。
日中両国は国交を樹立して以来,友好関係が日増しに発展している. - 白水社 中国語辞典
我为朋友决不惜两肋插刀。
私は友人のためになら(両方のわき腹に刀を刺す→)命を落とすことを惜しまない. - 白水社 中国語辞典
我们要重申加强两国人民友谊的决心。
我々は両国人民の友誼を強めるという決意を重ねて表明する. - 白水社 中国語辞典
这次友谊赛,双方颇为费厄泼赖,所以打了个平手。
今度の友好試合は,双方共たいへんなフェアプレーで,引き分けに終わった. - 白水社 中国語辞典
必须发展和巩固中国人民和日本人民的友谊。
中国人民と日本人民との友誼を発展させ強固にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们俩在一块玩了还不…到两天,就熟得像老朋友一样了。
彼ら2人は一緒に遊んでまだ2日にならないのに,もう古い友達のように心安くなった. - 白水社 中国語辞典
在四马路东头的那家茶馆,是我的一帮老友合资开的。
四馬路の東にあるあの茶館は,私の古い友人連中が資本を出し合って開いたものだ. - 白水社 中国語辞典
对老朋友我恨不得把心都掏出来。
古い友達に対しては私は心の底をすっかりさらけ出したくてならなかった. - 白水社 中国語辞典
我们几个老朋友凑到一起,总喜欢话旧。
我々何人かの古い友達が一緒になると,いつも懐旧談をするのを好む. - 白水社 中国語辞典
两国人民之间的相互访问加深了双方的理解、信任和友谊。
両国人民の間の相互の訪問は双方の理解・信頼・友情を深めた. - 白水社 中国語辞典
外国朋友对中国古老文明的景仰溢于言表。
中国の古い文明に対する外国の友人の敬慕が言葉や表情に現われる. - 白水社 中国語辞典
我们是几十年的老朋友了,还讲什么客套。
我々は何十年もつきあってきた友人なのだから,他人行儀なあいさつなんか要らない. - 白水社 中国語辞典
我们昨天看了一场电影,另外呢,又去了一个朋友家。
昨日我々は映画を見た,それから,また一人の友達の家に行った. - 白水社 中国語辞典
视若路人((成語))
(身内や友人を自分とは関係のない人のように見なす→)身内や友人に冷たくする. - 白水社 中国語辞典
没想到昨天在路上碰见一个老朋友,太偶然了。
思いがけず昨日道で1人の古い友人に出会ったが,全く偶然だった. - 白水社 中国語辞典
都怪我贪看热闹,忘记了和朋友的约会。
私が騒ぎの見物に熱中したせいで,友人との約束を忘れてしまった. - 白水社 中国語辞典
你我数十年故友,凡事忘形。
君と私は数十年来の古い友で,すべてにおいて分け隔てなく親密である. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |