「双」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 双の意味・解説 > 双に関連した中国語例文


「双」を含む例文一覧

該当件数 : 1644



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 32 33 次へ>

工器 14从定向耦合器 12接收该控制信号,并且将其传递到控制器 26。

ダイプレクサ14は、方向性結合器12から制御信号を受信し、受信された制御信号をコントローラ26に通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了包括附加的工器 28之外,图 4的反射器设备 30与图 3的反射器设备 30基本上相似。

図4の反射装置30は、更なるダイプレクサ28を含む点を除いて、図3の反射装置30に実質的に類似する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1许可公司内管理者以及公司外管理者的方在同一时期登录到图像形成装置 1。

画像形成装置1は、社内管理者および社外管理者の両方が同時期に画像形成装置1にログインすることを認める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为表示依照本发明实施例的第一阶段方法的若干步骤的控制流程图。

【図4】本発明の実施形態にしたがう第1の2段階方法のいくつかのステップを表す制御フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为表示依照本发明实施例的第二阶段方法的若干步骤的控制流程图。

【図9】本発明の実施形態にしたがう第2の2段階方法のいくつかのステップを表す制御フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为表示上面参照图 3描述的依照本发明实施例的阶段方法的若干步骤的控制流程图。

図4は、本発明の実施形態にしたがう図3に関して説明した2段階法のいくつかのステップを表す制御フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为表示上面参照图 8描述的依照本发明实施例的阶段方法的若干步骤的控制流程图。

図9は、本発明の実施形態にしたがう、図8を参照して上述した2段階法のいくつかのステップを表す制御フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在网络登录过程中,MS在MAC层与 BS建立起三种连接:

ネットワークへのエントリの間、MSは、BSと、MAC層において3種の接続(すなわち、方向基本接続、一次接続及び二字接続)を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24示出了用于根据高速缓存的向协定来路由消息的方法的示例流程图。

【図24】キャッシングされた2ウェイ合意に従ってメッセージをルーティングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25示出了用于根据多个高速缓存的向协定来路由消息的方法的示例流程图。

【図25】複数のキャッシングされた2ウェイ合意に従ってメッセージをルーティングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 14是示出顺次方式或交互方式的面读取时的原稿送入处理的一例的流程图。

【図14】順次方式又は交互方式の両面読取時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出分批方式的面读取时的原稿送入处理的一例的流程图。

【図15】バッチ方式の両面読取時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ADF装置 10内形成输送路 B1~ B5,在单面读取和面读取的情况下,原稿 A的输送路径不同。

ADF装置10内には、搬送路B1〜B5が形成され、片面読取と両面読取の場合で原稿Aの搬送経路が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据检测位置 D4的原稿 A的前端的检测结果,来求出面读取时的第一面的读取定时。

両面読取時における第1面の読取タイミングは、検出位置D4における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据检测位置 D5的原稿 A的前端的检测结果,来求出面读取时的第二面的读取定时。

両面読取時における第2面の読取タイミングは、検出位置D5における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

单面路径不像面路径那样输送路径交叉,所以可以不用考虑原稿长度来选择单面读取。

片面パスは、両面パスのように搬送経路が交差していないため、片面読取は、原稿長にかかわらず選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在为顺序方法是的面读取的情况下,在先前的原稿 A的后端到达送入基准位置 E2时,送入下一原稿。

順次方式の両面読取の場合、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E2に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了这一点,送入定时的决定方法与所示方式的面读取的情形几乎完全一样。

この点を除き、繰込タイミングの決定方法は、順次方式の両面読取の場合と全く同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在单面读取被指定了的情况下,选择输送路B5,在面读取被指定了的情况下,选择输送路 B3。

すなわち、片面読取が指定された場合には、搬送路B5を選択し、両面読取が指定された場合には、搬送路B3を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,指定了单面读取时的输送间隔 L不同于指定了顺次方式的面读取时的输送间隔 La。

例えば、片面読取を指定した場合の搬送間隔Lは、順次方式の両面読取を指定した場合の搬送間隔Laとは異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行数据链路可以由光纤、同轴线缆或 RJ-45绞线来实现。

シリアルデータリンク140は、光ファイバ、同軸ケーブル、又はRJ−45ツイストペアによって実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

192个样本的块大小提供了用于现场可编程门阵列 (FPGA)的简单缓存输入块。

192個のサンプルというブロックサイズは、フィールドプログラマブルゲートアレイ(FPGA)における二重バッファ入力ブロックを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时分工 (TDD)系统中,下行链路 108与上行链路 110可利用共同频带。

時分割二重化(time division duplex)(TDD)システムにおいては、ダウンリンク108とアップリンク110とは、共通の周波数帯域を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 4A,作为典型的 (而并非限制的 )例子,描述了实现时分工 (TDD)的 OFDM/OFDMA帧 400。

次に図4Aを参照すると、時分割複信(TDD)実装形態のためのOFDM/OFDMAフレーム400が、限定ではなく代表的な例として示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 4A,作为典型的 (而并非限制的 )例子,描述了实现时分工 (TDD)的 OFDM/OFDMA帧 400。

今度は図4Aを参照し、時分割複信(TDD)の実装のためのOFDM/OFDMAフレーム400が、典型的な、ただし限定しない、例として描かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,光节点 B20B的 DROP-EAST45-3已经做出对于波长λ1的光信号进行分接和使之通过方的设定。

ここで、光ノードB20BのDROP−EAST45−3は波長λ1の光信号に対してドロップとスルーを両方行なう設定がなされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述一种可使用振幅调制器执行正交调制的极调制器。

複数の振幅変調器を使用して直交変調を行うことができるバイポーラの変調器がここに記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转到图 4A,作为典型示例而非限制描绘了用于时分工 (TDD)实现的 OFDM/OFDMA帧 400。

図4Aを参照して、時分割デュプレクス(TDD)実施のためのOFDM/OFDMAフレーム400が、限定ではなく、一般的な例として図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在频分工系统中,通信链路 1118、1120、1124和 1126可使用不同频率来进行通信。

周波数分割複信システムでは、通信リンク1118、1120、1124、および1126は、通信のために異なる周波数を使用し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明的单换能器全工通话电路的一个实施方案的框图。

【図1】本発明に係る単一トランスデューサを用いた全二重通話回路の実施形態を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出本发明的单换能器全工通话电路的一个实施方案中的信号处理的进行的图。

【図2】本発明に係る単一トランスデューサを用いた全二重通話回路の実施形態での信号処理の経過を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明的单换能器全工通话电路的一个实施方案中的信号处理的效果的图。

【図3】本発明に係る単一トランスデューサを用いた全二重通話回路の実施形態での信号処理の効果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4和图 10,代替在波导回路 402中使用的光学分束器 420,波导回路 1002采用热光耦合器 1020。

図4及び10方を参照すると、導波回路1002は、導波回路402で使用される光スプリッタ420の代わりに熱−光カプラ1020を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

声明可以是合法的、批准的或合同义务,以及来自可选的选择。

宣言は法律上、規制上または契約上の義務からおよび任意選択からの方の結果とし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该对话者批准的确认可以导致非对称模式和对称模式。

対話者承認この保証により、非対称的なモードおよび対称的なモードの方をもたらし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述无线适配器(30)耦合到所述线过程控制环路(22),并且向所述过程现场设备(12)提供无线通信。

該無線アダプター(30)は該2線のプロセス制御ループ(22)に接続され、かつプロセスフィールド機器(12)に無線交信を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述适配器(30)包括第一和第二环路端子,它们被配置为与所述线过程控制环路(22)串联耦合。

該アダプター(30)は、2線のプロセス制御ループ(22)に直列に接続されるように構成される第1及び第2ループ端子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述适配器包括第一和第二环路端子,它们被配置为与所述线过程控制环路串联。

アダプターは、2線のプロセス制御ループに直列に接続されるように構成される、第1及び第2ループ端子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了与线过程控制环路 22耦合的现场设备 12和无线适配器 30的简化横截面视图。

図2はフィールド機器12及び、2線のプロセス制御ループ22に接続される無線アダプター30の簡略化した断面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似的导管连接 109还用于耦合携带穿过其的线过程控制环路 22的导管 111。

同様の導管接続109は、2線のプロセス制御ループ22をその中に通す導管111を接続することにも用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

变送器 12包括与来自无线适配器 30的连接 112耦合的线过程控制连接块 102。

送信器12は、無線アダプター30からの接続112に接続される2線のプロセス制御接続ブロック102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在一示例中,群通信会话可对应于通信群 12的成员之间的半工音频会议。

また、例えばグループ通信セッションは通信グループ12のメンバ間の半二重音声会議に対応できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在估计模式中,没有信号经由天线工器 17传送且由天线 18发射。

推定モードでは、信号はアンテナ・デュプレクサ17によって伝達されず、アンテナ18によって送信もされない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A、11B、11C和 11D是针对倍密度拜耳布置的压缩和解压缩 I/F部件的小波变换处理的示图;

【図11】倍密度ベイヤ配列に対する圧縮伸張I/F部のウェーブレット変換処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A、12B、12C和 12D是针对倍密度拜耳布置的压缩和解压缩 I/F部件的小波变换处理的另一示例的示图;

【図12】倍密度ベイヤ配列に対する圧縮伸張I/F部のウェーブレット変換処理の別の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是针对倍密度拜耳布置的压缩和解压缩 I/F部件的小波变换时的具体处理的示图;

【図19】倍密度ベイヤ配列に対する圧縮伸張I/F部のウェーブレット変換時の具体的処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是针对倍密度拜耳布置的压缩和解压缩 I/F部件的逆变换时的具体处理的示图;

【図20】倍密度ベイヤ配列に対する圧縮伸張I/F部の逆変換時の具体的処理を示す図である - 中国語 特許翻訳例文集

图 25A、25B、25C和 25D是示出压缩和解压缩 I/F部件针对倍密度拜耳布置执行哈尔变换 (Haar transform)的示例的示图;

【図25】倍密度ベイヤ配列に対して圧縮伸張I/F部がハール変換を行う例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是包括两个图 1中所示的信道光纤收发器的航空电子计算机的功能图。

【図2】図2は、図1に示したデュアルチャネル光ファイバー送受信機を2つ搭載したアビオニックコンピュータの機能図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是包括两个上面描述的信道光纤收发器的航空电子计算机 100的功能图。

図2は、上で説明したデュアルチャネル光ファイバー送受信機を2つ搭載したアビオニックコンピュータ100の機能図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS