「双」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 双の意味・解説 > 双に関連した中国語例文


「双」を含む例文一覧

該当件数 : 1644



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 32 33 次へ>

在一个实施例中,为使用信道,两个信道都必须使用相同的通信协议。

一実施形態において、デュアルチャネル使用について、両チャネルは、同じ通信プロトコルを利用せねばならないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

工收发器通常使用收发器内的波分复用 (WDM)反射镜来将两种波长分离。

全二重送受信機は、典型的に、2つの波長を分離するために、送受信機内で波長分割多重化(WDM)ミラーを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

观看距离设定部分 230设定从显示平面到观众眼的观看距离 L。

視聴距離設定部230は、表示面から視聴者の両眼までの視聴距離Lを設定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是在针对记录介质 S的面读取整个面的情况下,以第一扫描仪 111的读取位置 P4作为基准的例子。

図6には、記録媒体Sの両面について全面を読み取る場合に、第1スキャナー111の読取位置P4を基準とする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18中表示的图像是将图 17中表示的背景层用线性法使分辨率降低到 1/2分辨率的结果。

図18に示す画像は、図17に示す背景レイヤをバイリニアで1/2の解像度に低解像度化した結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1展示包括耦合到工器 110的天线 100的现有技术无线装置 180的框图。

図1は、送受信切り替え器110に結合されたアンテナ100を含む従来の無線デバイス180のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟测量是一种用于对一对 MEP之间的分组传输的单向延迟或向延迟进行测量的功能。

遅延測定は、1組のMEPの間のパケット伝送の一方向のまたは両方向の遅延を測定するために使用される機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图 8所示的信道估计后处理器使用的级信道估计技术的示意性框图;

【図14】図8に示すチャネル推定ポスト処理部を使用した、2ステージチャネル推定技術を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8包括从例如外推器 702、704、706之一得出的信道的估计的级后处理器。

図8は、例えば、外挿部702、704、706のうちの一つから得られるチャネル推定値の、2ステージのポスト処理部を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A-4B描绘了相机 20a和 20b都在夜间使用并显示在监测 /控制屏幕 54上。

図3A−4Bは、夜間に使用されてモニタリング/制御スクリーン54上に表示された方のカメラ20a及び20bを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4为用于显示在四条线间采用了扭绞二线电极结构的场合的结构的一例的附图;

【図4】4本のライン間においてダブルツイストペア電極構造が用いられた場合の構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为在三相驱动 CCD的场合采用了扭绞二线电极结构的场合的结构的一例;

【図5】3相駆動のCCDの場合にダブルツイストペア電極構造を用いた場合の構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图中未示出,可以使得 Tx频带和 Rx频带都关于载波频率ωc偏移到下侧。

図示しないが、Tx帯域とRx帯域の方を搬送波周波数ωcに対して下側にシフトしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较示例还具有这样的特性,其在基带域中还关于相对频率= 0GHz是基本上向对称的。

比較例では、ベースバンド領域でも、相対周波数=0GHzを中心として、左右に対称に近い特性を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17表示将两个照片同时进行方显示时的再现系统 100的整体动作。

図17には、2つの写真データを同時に両方表示する際の再生システム100の全体動作が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1A的控制部 15使 DPF1A的存储部 14所存储的照片数据A、B方的照片,基于这些照片的数据而显示在显示部 11上 (步骤 S10)。

さらに、DPF1Aの制御部15は、記憶部14に記憶している写真データA、B両方を表示部11に表示させる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1B的控制部 15使 DPF1B的存储部 14所存储的照片数据 A、B方的照片,基于这些照片的数据而显示在显示部 11上 (步骤 S15)。

さらに、DPF1Bの制御部15は、写真データA、B両方を、表示部11に表示させる(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,临时存储由两个照相机 2、3中的一方或方的照相机 2、3拍摄的 m个 (1≤ m≤ 2)图像数据。

具体的には、2個のカメラ2、3のうち、一方または両方のカメラ2、3により撮像されたm個(1≦m≦2)の画像データを一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果处理量太小,则可能不充分地获得抑制目竞争的效果。

一方で処理量が小さすぎると、両眼視野闘争を抑制する効果が十分に得られない場合があった。 - 中国語 特許翻訳例文集

当对图 11的下部所示的图像执行遮蔽处理时,抑制在屏幕的两个边缘处出现的目竞争。

この画像に対して図11の下段のようにマスク処理を行うことで、画面両端の両眼視野闘争が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,使用其中需要知道公共密钥的 pgp密钥的每个文件的额外加密。

例えばpgpデュアルキーを使用した各ファイルの追加的な暗号化のためには、公開鍵の所在を知る必要が有る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明在图 16所示的密钥调度部的结构中进行了射函数的共用化的结构例的图。

【図18】図16に示す鍵スケジュール部の構成において全単射関数の共通化を行なった構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是说明在图 21所示的密钥调度部的结构中进行了射函数的共用化的结构例的图。

【図23】図21に示す鍵スケジュール部の構成において全単射関数の共通化を行なった構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是说明在图 25所示的密钥调度部的结构中进行了射函数的共用化的结构例的图。

【図27】図25に示す鍵スケジュール部の構成において全単射関数の共通化を行なった構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当文稿 G1在进入排纸路径 54的期间导通排纸传感器 57(ACT224的是 ),则 CPU130在 ACT227中判断是否为面模式读取。

原稿G1が、排紙パス54を進む間に排紙センサ57をオンすると(ACT224でYes)、CPU130は、ACT227で、両面モードの読取であるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,具有箭头的实线指示基站与接入终端之间活跃的通信。

図1において、2つの矢印を有する実線は、基地局とアクセス端末との間でのアクティブな通信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了与本发明的一些实施例一致的 IEEE 802.16中时分工 (TDD)模式的示例性帧结构。

【図2】本開示の特定の実施形態に従ったIEEE 802.16の時分割二重(TDD)モードのための実施例フレーム構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可替换的实施例中,端口 303包括作为工端口操作的两个单工端口。

代替の実施形態では、ポート303は、デュプレクスポートとして動作する2つのシンプレクス(単信)ポートを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,电池余量利用条形图和数值方来显示,不过也可以利用某一方来显示。

ここでは、バッテリ残量がバーグラフと数値の両方で表示されているが、いずれか一方により表示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示部 23上可仅显示充电开始时刻和充电量中的一方,也可以显示方。

表示部23には、充電開始時刻と充電量の一方のみを表示してもよいし、両方を表示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是一个举例说明分块 LDPC码的块环结构的示意图,其中奇偶校验矩阵的 7个部分块是重的;

【図11】パリティ検査行列の7個の部分行列が重複されたブロックLDPC符号のブロックサイクル構造を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“扩展桌面”是其中在两个监视器上显示不同图像 94、96的替代显示器配置。

「拡張デスクトップ」は、異なる画像94、96が両方のモニタに示される代替のデュアル・ディスプレイ構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“扩展桌面”是其中不同图像 94、96在两个监视器上显示的替代显示器配置。

「拡張デスクトップ」は、異なる画像94、96が両方のモニタに示される代替のデュアル・ディスプレイ構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

队列长度 323表示能够存储在队列数据 321中的数据的数量及数据长度方 (以下称为队列长度 )。

キューサイズ323は、キューデータ321に格納できるデータの数およびデータサイズの両方を指す(以下、キューサイズ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参照图 2来描述当附加图像被应用到原稿图像时通过色打印获得的示例结果。

図2を参照して、2色印刷時に原稿へ付加画像を付加した時の印刷結果例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S702中,控制器 202识别颜色模式,并且在本示例中,假定控制器 202确定颜色模式为色模式 (S703)。

ステップS702では、制御部202はカラーモードを識別し、ここでは制御部202は2色カラーモードと判定したとする(S703)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A和图 13B是用于本实施例的色详细设定模式 2-2中的颜色确定的补充说明的图。

図13は、本実施例の2色カラーの詳細設定モード2−2における判断の補足説明のための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当针对色打印选择的颜色组是 Bk+M时,使用表示仅 Bk和 M的输出的矩阵 821将输入 CMYK 812转换为输出CMYK 820。

例えば、2色印刷で選択された色がBk+Mの場合、出力CMYK820は、BkとMのみが出力されるマトリクス821によりLUTが変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是包括按照实施例的工器或多工器的无线通信设备的框图。

【図1】実施例に従ってデュプレクサ又はマルチプレクサを含む無線通信装置のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图示了按照实施例、包括工器或多工器 102的示例无线通信设备 100。

図1は、実施例に従ってデュプレクサ又はマルチプレクサ102を含む例示的な無線通信装置100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该传统工器 10使用分别连接到接收和发送端口 14和 16的带通滤波器(BPF)18和 20。

通常のデュプレクサ10は、それぞれ受信及び送信ポート14及び16に接続された帯域通過フィルタ(BPF:bandpass filter)18及び20を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接到工器 1000的接收端口的带通滤波器 1004提供通带 1108 (图 17)。

デュプレクサ1000の受信ポートに接続された帯域通過フィルタ1004は、通過帯域1108(図17)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,倍长度序列的数目可以是缺省分组的 STF中的序列数目的一半。

つまり、二倍の長さのシーケンスの数は、デフォルトパケットのSTFのシーケンス数の半分であってよい、ということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在 STF中利用倍长度的序列 m来以信号通知控制 PHY分组。

二倍の長さのシーケンスmをSTFで利用することで、制御PHYパケットを信号により伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19为利用了倍长度序列 m的针对控制 PHY分组的示例性前导码格式 710的图解。

図19は、二倍の長さのシーケンスmを利用する制御PHYパケットのプリアンブルフォーマット710の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20为利用了倍长度序列 m的针对控制 PHY分组的又一个示例性前导码格式 720的图解。

図20は、二倍の長さのシーケンスmを利用する制御PHYパケットのプリアンブルフォーマット720の別の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时分工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可以利用公共频带。

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9C的系统配电器 60M框图示出了视频对讲机监视器 82经由向数据处理器 80之间的向通信,向数据处理器 80向处理音频、视频、警报、家庭自动化和数据用于尤其实现 PC 66经由 USB驱动器 64之间的通信以及通过互联网 67与家庭主人例如在他的办公室或从其他地方通信。

図9Cのシステムディストリビュータ60Mのブロック図は、両方向データプロセッサ80を介したビデオインターホンモニタ82との間の両方通信を示し、両方向データプロセッサ80は、オーディオ、ビデオ、アラーム、ホームオートメーションおよびデータを両方向に処理して、特に、USBドライバ64を介しインターネット67を経由してPC66との間で、例えばオフィスにいるまたは他の場所の住宅所有者と通信することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如能够设置面打印、打孔、装订等作为图像处理设备 2的功能,并且在存储部件 15中存储了该信息。

画像処理装置2の機能としては例えば、両面印刷やパンチ、ステープル、などが設定でき、その情報は記憶部15に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是根据本发明的实施例的第二修改的面扫描中的倍率设置处理的流程图。

【図21】本発明の実施の形態の変形例2に従う両面同時読取の倍率設定処理について説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS