意味 | 例文 |
「发射」を含む例文一覧
該当件数 : 3400件
举例来说,如图 3中所指示,所述冲突检测器 414可从所述节点的发射器接收对发射时序的指示。
例えば、図3中で示しているように、衝突検出器414は、送信タイミングの表示を、ノードに対する送信機から受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当从发射级接收的 ARQ块没有错误时,接收级向发射级发送确认 (ACK)信息。
例えば、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生しない場合、受信端は、前記送信端にACK情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反地,当从发射级接收的 ARQ块是错误的时,接收级向发射级发送否定确认 (NACK)信息。
一方、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生した場合、受信端は、前記送信端にNACK情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,在图 2中,接收设备 1对应于图 1中所示的接收机 Rx,发射设备 2对应于图 1中所示的发射机 Tx。
なお、図2において、受信装置1は、図1の受信機(Rx)に相当し、送信装置2は、図1の送信機(Tx)に相当するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,例如,广播站中的发射设备 2通过传输线路,发射数字广播的 OFDM信号。
すなわち、例えば放送局などの送信装置2は、伝送路を介して、デジタル放送のOFDM信号を送信している。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 4-14,说明在接收设备 1和发射设备 2之间进行的发射处理和接收处理的细节。
次に、図4ないし図14を参照して、受信装置1と送信装置2との間で行われる送受信処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 4-13,说明在接收设备 1和发射设备 2之间进行的发射处理和接收处理的细节。
次に、図4ないし図13を参照して、受信装置1と送信装置2との間で行われる送受信処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发射机 118中,发射 (TX)数据处理器 120接收并处理 (例如,格式化、编码、和交织 )数据并且提供已编码数据。
送信機118では、送信(TX)データプロセッサ120はデータを受信して処理し、符号化データを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,分别从 NT个天线 824a到 824t发射来自发射器 822a到 822t的 NT个经调制信号。
さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在聚合发射之前使用 RTS/CTS消息时,接收器获取发射器的地址的知识。
RTS/CTSメッセージが、アグリゲートされた送信に先立って使用される場合、受信機は、送信機のアドレスの知識を捕捉する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一发射器 506用相应的经预编码流来调制 RF载波,以用于在无线信道上发射。
各送信機506は、無線チャネルでの送信用に、各プリコーディングされたストリームによって、RFキャリアを変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射节点使用所述 BA来确定哪些 MAC包 210(如果有的话 )需要重新发射。
何らかのBAがあった場合に、送信ノードはBAを使用して、どのMACパケット210が再送信を必要としているかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在节点的一些配置中,可将数据发射时间 (DTT)调度发射到每一接收节点。
ノードのいくつかの構成では、データ送信時間(DTT)スケジュールが、各受信ノードに送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收天线 104中的每一者接收从发射天线 102发射的相应符号的经加权和。
受信アンテナ104の各々は、送信アンテナ102から送信された個別のシンボルの加重平均を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一发射天线的外部总和的对应项表示为发射天线的部分距离。
各送信アンテナについての外部和の対応する項は、送信アンテナについての部分距離を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
索引为 i的特定发射天线的部分距离包含来自发射天线 i到 M的候选符号的加权的内部总和。
インデックスiの特定の送信アンテナについての部分距離は、送信アンテナi〜Mの候補シンボルの重みの内部和(inner summation)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 M个发射天线实际发射的 M个符号应匹配于具有距离范数的最小值的组合。
M個の送信アンテナから実際に送信されたM個のシンボルは、距離ノルムの最小値を有する組み合わせと合致するはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集
星座图中的当前符号是对从当前发射天线实际发射的符号的潜在选择。
コンステレーション内の現在のシンボルは、現在の送信アンテナから実際に送信されたシンボルについての潜在的選択である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 526处,输出从发射天线发射时检测的符号。
ステップ526において、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
距离块 614确定发射星座图中的每一符号的第一发射天线的部分距离。
距離ブロック614は、コンステレーション内の各シンボルを送信する第1の送信アンテナについての部分距離を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 710处,将堆栈初始化为空候选者,且将当前发射天线初始化为第一发射天线。
ステップ710において、スタックは空の候補に初期化され、現在の送信アンテナは第1の送信アンテナに初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
空间复用和发射分集的较新的方法可以使用 8个 CRS模式表示的 8个发射天线。
空間多重化および送信ダイバーシチのより新しい方法では、8つのCRSパターンによって表わされる8つの送信アンテナを用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法还包括在发射脉冲整形滤波器与缩窄的发射脉冲整形滤波器之间转换。
方法はまた、送信パルス整形フィルタとより狭い送信パルス整形フィルタとの間で切り替わることを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收机 150处,天线 152接收来自发射机 110和其他发射机的 RF经调制信号。
受信機150において、アンテナ152が、送信機110および他の送信機からRF変調信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5说明根据示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的发射器布置。
【図5】例示的な実施形態に係る、NFCと無線電力伝送の共存のための送信機の配置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明根据另一示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的另一发射器布置。
【図6】別の例示的な実施形態に係る、NFCと無線電力伝送の共存のための別の送信機の配置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器 204进一步包含发射功率转换单元 220,其至少部分地充当 AC/AC转换器。
送信機204は、AC−ACコンバータとして少なくとも部分的に機能する、送信電力変換ユニット220をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5说明根据示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的发射器布置。
図5は、1つの例示的な実施形態に係る、無線電力伝送およびNFCの共存のための、送信機の配置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5的布置 300说明无线功率发射器 302,其与 NFC发射器或读取器 304分开独立操作。
図5の配置300は、NFC送信機またはリーダー304とは別に、独立して動作する、無線電力送信機302を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
可将无线功率发射器 302实施为与并入有 NFC发射器 304的 NFC系统分离且独立的充电系统。
無線電力送信機302は、NFC送信機304を組み込んだNFCシステムとは別の独立した充電システムとして実現されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明根据另一示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的另一发射器布置。
図6は、別の例示的な実施形態に係る、無線電力伝送およびNFCの共存のための、別の送信機の配置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIMO系统一般使用多个 (NT个 )发射天线及多个 (NR个 )接收天线以用于数据发射。
MIMOシステムはデータ送信のために一般に、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实施例中,在由发射器模块 212从 AT 122′发射 BSR时,可启动 (或重新启动 )所述定时器模块 210。
これらの実施例では、送信機モジュール212によってAT122’からBSRが送信された場合に、タイマ・モジュール210が起動(または再起動)されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
BSR可从 AT发射到 BS以传达在 AT处所缓冲的用于 UL发射的数据的量。
BSRは、UL送信のためにATにおいてバッファされたデータの量を通信するために、ATからBSへと送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在自从所述 AT发射初始 BSR以来的选定时间量之后且在满足数据条件时,可从 AT重新发射所述 BSR。
ATが最初のBSRを送信してから、選択された期間後、データ条件が満たされた場合、ATからBSRが再送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,分别从 NT个天线 1024a到 1024t发射来自发射器 1022a到 1022t的NT个经调制信号。
さらに、送信機1022a乃至1022tからのNT個の変調信号はそれぞれ、NT個のアンテナ1024a乃至1024tへ送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIMO系统使用多个 (NT个 )发射天线和多个 (NR个 )接收天线以用于数据发射。
MIMOシステムはデータ送信のために、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着分别从 NT个天线 224a到 224t发射来自发射器 222a到 222t的 NT个经调制信号。
送信機222a乃至222tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ224a乃至224tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
HSDPA下行链路数据一般从单个小区发射,但是当采用 MIMO时它可涉及从多个天线发射。
HSDPAの下りリンク・データは一般に単一のセルから送信されるが、MIMOが採用される場合に複数のアンテナからの送信を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 600还包括调制器 614和发射机 616,发射机 616向基站发送数据、信号等等。
アクセス端末600はさらに、変調器614と、データ、信号等を基地局へ送信する送信機616とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
多输入多输出 (MIMO)通信系统使用多个 (Nt)发射天线和多个 (Nr)接收天线来用于数据发射。
多入力多出力(MIMO)通信システムは、データ伝送のために複数(Nt)個の送信アンテナと複数(Nr)個の受信アンテナとを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 510可处理控制信息并确定何时要向基站 110发射以及要发射多长时间。
コントローラ510は、制御情報を処理し、いつ及びどれだけの時間基地局110に送信すべきかを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站302可进一步包括发射模块310,发射模块310可传送或传达与线性组合技术相关的延迟。
基地局302は、さらに、線形結合技法に関係する遅延を通信または搬送することができる送信モジュール310を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,考虑具有 8个发射天线的情况,其中向老式 UE广告 4个发射天线端口。
たとえば、4つの送信アンテナポートがレガシーUEにアドバタイズされる、8つの送信アンテナの場合について考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在一个方面中,实施 8个发射天线,且向老式 UE广告 4个发射天线。
たとえば、一態様では、8つの送信アンテナが実装され、4つの送信アンテナがレガシーUEにアドバタイズされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将需要具有在发射上行链路 SC-FDMA符号时执行发射分集的系统及方法。
アップリンクSC−FDMAシンボルを送信する場合、送信ダイバーシティを実行するシステムおよび方法を有することが望ましいであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于下行链路发射,发射器 210为 AP的一部分,且接收器系统 250为 AT的一部分。
ダウンリンク送信について、送信機システム210はAPの一部であり、受信機システム250はATの一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一数据流可经由发射天线 224a到 224t中的一者或一者以上来发射。
データ・ストリームはそれぞれ、送信アンテナ224a−224tのうちの1または複数によって送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着分别从 NT个天线 224a到 224t发射来自发射器 222a到 222t的 NT个经调制的信号。
送信機222a乃至222tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ224a乃至224tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LTE系统中,下行链路(DL)发射使用 OFDM而上行链路 (UL)发射使用 SC-FDMA。
LTEシステムでは、ダウンリンク(DL)送信がOFDMを使用する一方、アップリンク(UL)送信がSC−FDMAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |