意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
以上,参照附图来说明了本发明的实施方式,但是本发明不限于图示的实施方式。
以上、図面を参照してこの発明の実施形態を説明したが、この発明は、図示した実施形態のものに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,说明了有关本发明的若干个实施方式,但本发明并不限定于上述的实施方式。
以上、本発明に関するいくつかの実施形態について説明したが、本発明は上述した実施形態に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将类似的事件通知请求包从 PC 103发送至MFP 102以及从 PC 104发送至MFP 101、102。
図4は、PC103からMFP101に送信するイベント通知依頼の送信パケット(イベント通知依頼パケット)の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“发送方法”是发送在该作业的过程 (扫描的工序 )中所获得的图像文件的方法。
「送信方法」は、そのジョブの過程(スキャンの工程)で得られた画像ファイルを送信する方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,将发送方法设定为“FAX”,将发送目的地设为对方的传真号码 (电话号码 )即可。
この場合は、送信方法を「FAX」に設定し、送信先を相手先のファクシミリ番号(電話番号)に設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一收发器 206以相应经预编码流而调制 RF载波以用于在无线信道上发射。
各トランシーバ206は、ワイヤレスチャネルを通しての送信のために、それぞれのプレコードされたストリームとともに、RF搬送波を変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一方法中,通过使用 OFDMA,发射台使用 SDMA而将训练请求发送到多个响应台。
別のアプローチにおいて、送信局は、SDMAを使用して、OFDMAを使用している複数の応答局に対して、トレーニング要求を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到训练信息之后,发射台发射数据与所计算的预编码矩阵。
トレーニング情報を受信した後で、送信局は、計算されたプレコーディングマトリックスとともに、データを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一卫星 102作为其数据信号发射 108的部分而发射指示所述特定卫星 102的数据流。
各衛星102は、そのデータ信号送信108の一部として、その特定の衛星102を示すデータストリームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,该传送步骤是由与图1中所示的发射机 A 130类似的发射机来执行的。
1つの例において、送信ステップは、図1に示した送信機A130に類似した、送信機によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为根据本发明实施例,本发明可应用的计算机处理系统 100的结构图;
【図1】本発明の一実施形態による、本発明を適用可能なコンピュータ処理システム100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为根据本发明实施例,示出可应用本发明的计算机处理系统 100的结构图。
図1は、本発明の一実施形態による、本発明を適用可能なコンピュータ処理システム100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“RFID读取器”意指用于射频扫描 RFID的发射器、接收器和 /或收发器。
用語「RFIDリーダー」は、RFIDの無線周波数スキャニングのための送信機、受信機および/またはトランシーバを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,参考图 4C,第一通信设备 100Y包括发射器 TX_100和接收器 RX_100,同时第二通信设备 200Y包括发射器 TX_200和接收器 RX_200。
一方、図2A(3)は、第1通信装置100Yに、送信器TX_100と受信器RX_100を備え、第2通信装置200Yに、送信器TX_200と受信器RX_200を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,发送定时调整单元 154调整开始向泄漏同轴电缆 #1至 #3供应发送信号的定时。
具体的には、送信タイミング調整部154は、送信信号の漏洩同軸#1〜#3への供給開始タイミングを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管以上参考附图详细描述了本发明的优选实施例,但是本发明不限于此。
以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態について詳細に説明したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,无线发送装置10具有天线 11、数据部 12、编码部 13、发送部 14、移动速度取得部 15、重传控制部 16。
図2に示すように、無線送信装置10は、アンテナ11、データ部12、符号化部13、送信部14、移動速度取得部15、再送制御部16を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 1(a)所示,编码部 13在初次发送时生成包含系统位 S和奇偶校验位 P1的发送分组。
例えば、図12(a)に示すように、符号化部13は、初回送信時に、システマチックビットSとパリティビットP1とを含む送信パケットを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 1(b)所示,编码部 13在初次发送时生成只包含系统位 S的发送分组。
例えば、図12(b)に示すように、符号化部13は、初回送信時に、システマチックビットSのみを含む送信パケットを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,编码部 13对所生成的发送分组进行调制处理,将信号提供给发送部 14。
また、符号化部13は、生成した送信パケットに対して変調処理を行い、信号を送信部14に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (内容列表的创建、发送 )。
【図11】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(コンテンツリストの作成・送信)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (本地内容数据的发送 )。
【図12】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(ローカルコンテンツデータの送信)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (公用内容数据的发送 )。
【図13】第1実施形態に係るコンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である(パブリックコンテンツデータの送信)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 1说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的概要结构。
まず、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの概略構成について、図1を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 11和图 13说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的动作。
以下において、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの動作について、図11および図13を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示发送本地内容数据的情况下的内容发送系统 1的动作的序列图。
図12は、ローカルコンテンツデータを送信する場合における、コンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示发送公用内容数据的情况下的内容发送系统 1的动作的序列图。
図13は、パブリックコンテンツデータを送信する場合における、コンテンツ送信システム1の動作を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换转发部 42向本地接口部 26发送变更成本地地址和本地端口的分组 56。
変換転送部42は、ローカル・アドレスとローカル・ポートに変更したパケット56をローカルインターフェース部26に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换转发部 42向全局接口部 30发送变更成全局地址和全局端口的分组 60。
変換転送部36は、グローバル・アドレスとグローバル・ポートに変更したパケット60をグローバルインターフェース部30に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
www.1.com的 WEB服务器 66为发送目的地,发送 TCP分组 86,该 TCP分组 86将全局地址“1.1.1.1”、端口“80”包含在主机首部内。
www.1.comのWEBサーバ66を宛先としてグローバル・アドレス“1.1.1.1”、ポート“80”をホストヘッダに含む、TCPパケット86を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 T28,分配部将所提供的 TCP分组 102作为分组 104发送到转换转发部 42。
振分け部は、時刻T28にて供給されたTCPパケット102をパケット104として変換転送部42に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出的复位信号通过复位信号线 56A发送给 CPU 30,通过复位信号线 56B发送给 ASIC 34。
出力されたリセット信号は、リセット信号線56Aを介してCPU30に伝送されると共に、リセット信号線56Bを介してASIC34に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中以绘图数据发生器 32Y为例示出了绘图数据发生器 32的构造。
図13において、図6の例の描画データ生成部32と同様の構成要素には図6と同様の符号を付し、その詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明总的发明构思的示例实施例的图像形成设备的结构的方框图;
【図1】は、本発明の一実施例に係る画像形成装置の構成を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是解释根据本发明总的发明构思的示例实施例的用于控制电力的方法的流程图;
【図5】は、本発明の一実施例に係る電源管理方法を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入的利用者姓名在发送打印数据时作为利用者姓名信息被发送到图像形成装置40。
入力された利用者名は、印刷データを送信時に利用者名情報として画像形成装置40に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,在通信质量高时,发送装置升高传输率,在通信质量低时,发送装置降低传输率。
すなわち、送信装置は、通信品質が高いときは伝送レートを上げ、低いときは伝送レートを下げる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,为了不使本发明含糊,本发明的一些具体细节未被讨论。
さらに、本発明の具体的詳細のうちいくつかは、本発明を分かりにくくしないように説明していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示构成 HDMI发送部件的 HDMI发送器和构成 HDMI接收部件的 HDMI接收器的配置示例的框图。
【図5】HDMI送信部を構成するHDMIトランスミッタと、HDMI受信部を構成するHDMIレシーバの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出与作为第一存储控制的 MMCO命令的发出一起执行 RPLR命令的发出的示图。
【図12】第1の記憶制御としてのMMCOコマンドの発行とともに行うRPLRコマンドの発行を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出与作为第二存储控制的 MMCO命令的发出一起执行的 RPLR命令的发出的示图。
【図18】第2の記憶制御としてのMMCOコマンドの発行とともに行うRPLRコマンドの発行を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出存储控制单元 71(图 8)在作为第一存储控制发出 MMCO命令的同时发出 RPLR命令的示图。
図12は、記憶制御部71(図8)が、第1の記憶制御としてのMMCOコマンドの発行とともに行うRPLRコマンドの発行を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出存储控制单元 71(图 8)在作为第二存储控制发出 MMCO命令的同时发出 RPLR命令的示图。
図18は、記憶制御部71(図8)が、第2の記憶制御としてのMMCOコマンドの発行とともに行うRPLRコマンドの発行を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8的编码装置的存储控制单元 71中,当发出图 16的 MMCO命令时,还发出图18的 RPLR命令。
そこで、図8の符号化装置の記憶制御部71では、図16のMMCOコマンドを発行する場合に、さらに、図18のRPLRコマンドを発行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的其他特征通过以下用来实施本发明的实施方式及附图会变得清楚。
さらなる本発明の特徴は、以下本発明を実施するための最良の形態および添付図面によって明らかになるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上已经参考附图描述了本发明的优选实施例,但是本发明不限于此。
以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態について詳細に説明したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明实施例的发送设备的硬件配置的例子的说明图。
【図14】本発明の実施形態に係る送信装置のハードウェア構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据本发明实施例的图像信号处理设备可以在图 9所示的配置之外进一步包括发送单元。
また、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置は、図9に示す構成に加え、さらに上記送信部を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明实施例的发送设备 200的硬件配置的例子的说明图。
図14は、本発明の実施形態に係る送信装置200のハードウェア構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录介质 256是发送设备 200中的存储部件,并且用作发送设备 200中的存储单元 (未示出 )。
記録媒体256は、送信装置200における記憶手段であり、送信装置200における記憶部(図示せず)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |