意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
必须发展和巩固中国人民和日本人民的友谊。
中国人民と日本人民との友誼を発展させ強固にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
旧社会经常发生坏人拐带小孩儿的事儿。
旧社会ではしょっちゅう悪人が子供を誘拐するという事件が発生した. - 白水社 中国語辞典
有一分热发一分光。
(少しでも熱があればその分だけ光を発する→)ありったけの力を出す,全力を尽くす. - 白水社 中国語辞典
最大多数群众的最大利益是,最根本的出发点和最后的归宿。
最大多数の最大利益が,最も根本的な出発点であり最後の帰着点である. - 白水社 中国語辞典
经济发展面临很大困难,财政收入连续几年滑坡。
経済発展が大きな困難に直面し,財政収入が何年か連続して下降線をたどる. - 白水社 中国語辞典
殖民主义者造成一些国家经济的畸形发展。
植民地主義者は一部の国家の経済における奇形的発展を作り上げた. - 白水社 中国語辞典
文革时期挤占校园的情况时有发生。
文化大革命時には校庭を無理やり占拠するという状況が時おり発生した. - 白水社 中国語辞典
假定我们明天一早出发,晚上就可以到家了。
我々が明日早朝に出発するとすれば,夕方家に着くことができる. - 白水社 中国語辞典
行进中的汽车应保持一定的间距,以防发生事故。
走行中の自動車は一定の車間距離を保って,事故の発生を防止すべきである. - 白水社 中国語辞典
事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。
事物の発展は,常に量的変化から質的変化へと転じ,漸次変化から激変へと転ずる. - 白水社 中国語辞典
随着生产的发展,人民的生活将越来越美好。
生産の発展に従い,人民の生活はますますすばらしくなるであろう. - 白水社 中国語辞典
借口发展经济来营私舞弊。
経済を発展させるということを口実に不正な行為で私服を肥やしている. - 白水社 中国語辞典
争论没有结束,紧接着又发生了两种意见之争。
論争はまだ終わっていないのに,引き続いて2つの意見の争いが生じた. - 白水社 中国語辞典
这首诗用精练的语言抒发了作者的真挚感情。
この詩はよく洗練された言葉で作者の真摯な感情を吐露している. - 白水社 中国語辞典
那个少年旧病复发,他的母亲为此心痛不已。
その少年は以前あった悪い行ないをまたやりだして,母親はそのためにしきりに心を痛めている. - 白水社 中国語辞典
由于广大群众的举发,犯罪分子纷纷落入法网。
広範な大衆の摘発によって,犯罪者たちは続々と法の網にかかった. - 白水社 中国語辞典
脸色变红润了,头发也梳成了两个辫子,俊俏多了。
顔にほんのり赤みがさし,頭髪もすいてお下げにし,うんときれいになった. - 白水社 中国語辞典
经过近十多年来的勘探,我国发现了储量丰富的油气田。
ここ十数年来の探査によって,わが国では埋蔵量が豊富なガス田が発見された. - 白水社 中国語辞典
最近我常常发病,可见身体不如以前了。
このところよく病気になることから見ると,体が以前ほど丈夫でなくなったことがわかる. - 白水社 中国語辞典
搜查中发现可用作证据的各种物品应予扣押。
捜査中に証拠になる各種物品を発見した時は差し押さえなければならない. - 白水社 中国語辞典
他想起自己的错误,心里不由得一阵辣乎乎地发烧。
彼は自分の誤りを思い出すと,どうしても心がずきずきと痛み熱くなった. - 白水社 中国語辞典
卖澡票的地方竟然还站着一个淡黄头发、浅蓝眼睛的老外。
風呂屋の入湯券を売る所になんと1人の金髪で淡いブルーの目をした外人が立っている. - 白水社 中国語辞典
要迅速发展农业生产就离不开工业的支援。
農業生産の速やかな発展は工業の支援がなければあり得ない. - 白水社 中国語辞典
下放权力,以利于发挥地方积极性。
権力を下級機関に移譲すれば,地方の積極性を発揮させるのに役立つ. - 白水社 中国語辞典
这种联合必将发挥出更大的经济效益。
こういう連合は必ずやより大きな経済効力を発揮し得るであろう. - 白水社 中国語辞典
重要的和不重要的合在一起,彼此发生各种联系。
重要なものと重要でないものとが一つになって,互いにさまざまな関係を生み出している. - 白水社 中国語辞典
他发烧得太利害,给他一剂凉药退退火。
彼は発熱がすさまじい,彼に解熱剤を1服飲ませて熱を下げてやらねば. - 白水社 中国語辞典
事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。
物事の発展は,必ず量的変化から質的変化に至り,漸進的変化から突然の変化に至る. - 白水社 中国語辞典
那些三角形白底黑边的部落旗,在寒风中发出猎猎的声响。
三角形の白地に黒い縁どりの部落の旗が,寒風の中でパタパタと音を立てた. - 白水社 中国語辞典
他始终一语未发,可是很留心别人说了些什么。
彼は終始一言もしゃべらなかったが,人が何を話したかについては注意を払っていた. - 白水社 中国語辞典
他发出露布,要批斗厂内一个劳动模范。
彼は通告を出して,工場内にいる模範労働者に対して批判闘争をしようとした. - 白水社 中国語辞典
在千里戈壁滩上,我们意外地发现了这块绿洲。
広大なゴビ砂漠で,私たちは思いがけなくこのオアシスを発見した. - 白水社 中国語辞典
我把我满天飞发表的论文寄给他。
私は(空狭しと飛び交うほどの)おびただしい数の論文を彼に郵送した. - 白水社 中国語辞典
千百扇明净的窗户,在彩霞下灿然发光。
無数の明るくきれいな窓が,夕焼け(朝焼け)雲の下で鮮やかに光り輝く. - 白水社 中国語辞典
他匿迹海外,多少年不向家里发一封信。
彼は海外へ行方をくらまし,何年間も家に1通の手紙も出さなかった. - 白水社 中国語辞典
在与外来文化碰撞的情况下,容易发生民族自卑感和优越感。
外来文化と激突するという状況下では,民族的劣等感や優越感が生じやすい. - 白水社 中国語辞典
在领导亲自指导下起草和批发了这个重要的历史文献。
首脳直々の指導の下で,この重大な歴史的文献の起草と裁可発表がなされた. - 白水社 中国語辞典
开会时发言要严肃,不要耍贫嘴。
会議の時発言は厳粛にしなければならない,むだ口をたたくべきではない. - 白水社 中国語辞典
对于写得好的著作,经过评审,应该由国家发奖金。
優秀な作品に対して,審査のうえ,国が賞金を支給すべきである. - 白水社 中国語辞典
为科研发展出力,为青年成材铺路。
科学技術の発展のために力を出し,青年が有為な人材になるために道をつける. - 白水社 中国語辞典
要让他们各得其所,发挥其专长。
彼らをしてその所を得さしめ,その優れているところを発揮させねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们应该启发他们独立思考问题。
我々は彼らを啓発して自分の頭で問題を考えさせるようにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
考古工作者从古墓中发掘出一具一千多年前的女尸。
考古学者たちは昔の墓から1000年前の女のミイラを1体掘り出した. - 白水社 中国語辞典
发展生产是提高生活水平的重要前提。
生産を発展させることは生活水準を高める重要な前提である. - 白水社 中国語辞典
你限制我的自由且不提,连群众发言的自由也剥夺了。
君が私の自由を制限したのはさておき,民衆の発言の自由さえ剥奪している. - 白水社 中国語辞典
农业生产能否发展取决于科学技术知识的普及。
農業生産が発展し得るか否かは科学技術知識の普及によって決まる. - 白水社 中国語辞典
由他那拳曲的头发可以估计他可能是一个回民。
彼のあのウェーブした髪から彼がたぶん回族であることを推測できる. - 白水社 中国語辞典
惨案发生地点,躺着,蜷伏着,爬着种种中枪的屍首。
悲惨な事件の現場には,銃に撃たれた死体が横たわり,うずくまり,腹ばいになっていた. - 白水社 中国語辞典
有一分热发一分光。((ことわざ))
(幾らかの熱があればそれだけの光を出す→)ありったけの力を出して貢献する. - 白水社 中国語辞典
我们认定,矛盾存在于一切事物的发展过程中。
我々は,矛盾は一切の事物の発展過程に存在することをはっきり認める. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |