意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
通过从CSCF 56向 UE(LTE)20发送 SIP200OK消息 (步骤 S8),在 UE(LTE)20和 P-GW 42之间设定语音用路径 (Dedicated Bearer,专用承载 )(步骤 S9)。
CSCF56からUE(LTE)20に対してのSIP 200 OKメッセージ送信(ステップS8)により、UE(LTE)20とP−GW42との間で音声用のパス(Dedicated Bearer)が設定される(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,UE(3G-CS)20为了设定语音用路径,向 MSC 32发送 CCSETUP(呼叫设定 )消息 (步骤 S24)。
次いで、UE(3G−CS)20は、音声用パス設定のため、MSC32に対してCC SETUP(呼設定)メッセージを送信する(ステップS24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSC 32对 MGCF 54发送 ISUPIAM(Initial Address Message,初始地址消息 )(步骤 S25)。 ISUP IAM包含拨号的数字信息等信息。
MSC32は、MGCF54に対してISUP IAM(Initial Address Message/アドレス・メッセージ。ダイヤルの数字情報などの情報が入っている。)を送信する(ステップS25)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MGCF 54使用所述被分配的 IP地址 IPA(3G-CS),向 CSCF 56发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息 (步骤 S27)。
MGCF54は、この割り当てられたIPアドレスIPA(3G−CS)を使用し、CSCF56に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する(ステップS27)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MCF 54在与 SIP-ISUP之间进行协议转换,向 MSC 32发送 ISUP ANM(Answeer Message,应答消息 )(步骤 S31)。
MGCF54は、SIP−ISUP間でプロトコル変換を行い、MSC32に対してISUP ANM(Answer Message/応答メッセージ)を送信する(ステップS31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过从 MSC 32向 UE(3G-CS)20发送 CC CONNECT(呼叫连接 )消息 (步骤 S32),在 UE(3G-CS)和 MGW 52之间设定语音用路径 (CS承载 )。
MSC32からUE(3G−CS)20に対してのCC CONNECTメッセージの送信により(ステップS32)、UE(3G−CS)とMGW52との間で音声用のパス(CSベアラ)が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相信该讨论有助于为读者提供背景信息以便于更好地理解本发明的各方面。
この説明は、本発明の様々な態様の理解を容易にする背景情報を読者に提供する役に立つと思われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1 示 出 了 符 合 ETSI TR 102 469 V1.1.1(2006-05),“Digital Video Broadcasting(DVB);IP Datacast over DVB-H:Architecture”的 DVB-H分发系统。
図1は、ETSI TR 102 469 V1.1.1 (2006-05)「デジタルビデオ放送(DVB);DVB−HによるIPデータキャスト:アーキテクチャ」に準拠したDVB−H配信システムを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 IP流形式下,相同的内容被发送到本地地产生 DVB-H流的所有 IPE。
ローカルにDVB−Hストリームを発するすべてのIPEに、IPストリームの形で、同じコンテンツを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作者可以将国家级的内容分发至所有接收器,并向一些接收器提供本地内容。
オペレータは、すべての受信機に国レベルでコンテンツを配信でき、一部の受信器にローカルコンテンツを提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施例,发射设备是 DVB-H IP封装器,第二网络是 DVB-H网络。
一実施形態では、送信装置はDVB−H IPエンカプスレータであり、第2のネットワークはDVB−Hネットワークである。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,电视接收器402A将第一数据发射到电视接收器402C且从电视接收器 402C接收第三数据。
同様に、テレビ受像機402Aは、第一のデータをテレビ受像機402Cに対して伝送し、テレビ受像機402Cから第三のデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
卫星广播系统 500包括与发射网络 502的上行链路系统 504信号通信的内容源510。
衛星放送システム500は伝送ネットワーク502のアップリンクシステム504と信号で通信するコンテンツソース510を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容源 510给上行链路系统 504提供发射到第一电视接收器 512的电视节目。
コンテンツソース510は、第一のテレビ受像機512に対して伝送されるテレビ番組をアップリンクシステム504に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是本发明的实施例 1中的运动向量的预测技术的一例的概念性说明图。
【図7】本発明の実施例1に係る動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是本发明的实施例 1中的运动向量的预测技术的一例的概念性说明图。
【図8】本発明の実施例1に係る動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是在本发明的实施例 1中的运动向量的预测技术所使用的阈值的一例的说明图。
【図10】本発明の実施例1に係る動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是与本发明的实施例 2中的运动向量的预测技术有关的概念性说明图。
【図15】本発明の実施例2に係る動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明中,准备多个的可变长度编码表 (表格A(1202)、表格 B(1203)、表格 C(1204)),并根据其性质进行切换 (1205)。
本発明では、複数の可変長符号表(テーブルA(1202)、テーブルB(1203)、テーブルC(1204))を用意し、その性質に応じて切り替える(1205)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10C示出了依照本发明的条纹序列,其中来自侧面区域的图像信息与前视图图像分开编码;
【図10C】側面領域からの画像情報がフロントビュー画像とは別に符号化される本発明によるストライプのシーケンスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
像图 8中立方体对象的侧表面的情况一样,可能发生若干像素具有相同的 x值 (但是具有不同的深度值 )。
図8中の立方物体の側面の場合のように、いくつかのピクセルが同じx値(但し異なる深さ値)を持つことが起こり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了包括本发明被应用到的回放设备 1的回放系统的配置示例。
図1は、本発明を適用した再生装置1を含む再生システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于 PID,PID过滤器 104顺序地读取缓冲器 102中存储的主 TS的分组来分发该分组。
PIDフィルタ104は、バッファ102に記憶されたMain TSのパケットを順次読み出し、PIDに基づいて振り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于 PID,PID过滤器 105顺序地读取缓冲器 103中存储的辅 TS的分组来分发该分组。
PIDフィルタ105は、バッファ103に記憶されたSub TSのパケットを順次読み出し、PIDに基づいて振り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
该接收机还对在同一时频块上接收到的来自各发射机的数据传输执行空间处理。
受信機はまた、同じ時間・周波数ブロック上で送信機から受信されたデータ伝送に関して受信機空間処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送侧单元 20,如图 2所示,能够配备在紧固扭矩测量部件 30中而构成。
送信側手段(20)は、図2に示すように、締付トルク測定ユニット(30)に配備して構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于发送侧控制单元 21的动作,以下用流程图图 3以及时序图图 4详细说明。
送信側制御手段(21)の動作は、以下にてフローチャート図3及びシーケンス図4を用いて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,开始各发送侧天线 24、25的 RSSI的测量 (接收信号强度测量步骤 )。
これにより、各送信側アンテナ(24)(25)のRSSIの測定(受信信号強度測定ステップ)が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为步骤 5的测量值发送定时,可例示输入了扭矩值规定次数 (例如,10次 )的定时。
なお、ステップ5の測定値送信タイミングとして、トルク値が所定回数(例えば10回)、入力されたタイミングを例示できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是根据本实施方式,在单个 ONU的 10G部中发生故障而将该 ONU和 OLT切换为 1G部时的流程图。
【図14】本実施の形態により、単体ONUの10G部に障害が発生して当該ONUとOLTを1G部に切り替える場合のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,10G-ONU部 340及 1G-ONU部 341分别将接收到的光信号变换为电信号,发送至交换部 342。
そして、10G−ONU部340及び1G−ONU部341はそれぞれ受信した光信号を電気信号に変換し、スイッチ部342に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
交换部 342根据监视控制部 343的指示,选择并切换来自 10G-ONU或者 1G-ONU的数据信号,发送至电话 400、TV410或者 PC420。
スイッチ部342は監視制御部343の指示に従って、10G−ONUまたは1G−ONUからのデータ信号を選択して切り替え、電話400、TV410、又はPC420に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,监视控制部 343-1当前对交换部 342-1进行指示,选择并切换 1G-ONU部的信号,并进行收发。
この時、監視制御部343−1はスイッチ部342−1に指示を行い、1G−ONU部の信号を選択して切り替え、送受信を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在MAC·IP地址侦听部 265中,从数据信号取得发送源 MAC地址和 IP地址 266,经由 CPU267暂时保存于存储器 268中。
MAC・IPアドレスSnooping部265では、データ信号から発信元MACアドレスとIPアドレス266を取得してCPU267を経由してメモリ268に一時保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在目标地址3001、发送源地址 3002中,分别输入 ONU300或 OLT200或者它们前面连接的设备的 MAC地址。
宛先アドレス3001、発信元アドレス3002にはそれぞれONU300またはOLT200、あるいはそれらの先に接続される機器のMACアドレスが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 8,来说明在单个 ONU300的现用线路中发生了故障时 PON系统的动作。
図8を参照して、単体のONU300の現用回線に障害が発生した時のPONシステムの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,设定完成后,监视控制部 343-1确认从 10G线路到 1G线路的切换已完成,将切换 ACK发送至OLT200(S534)。
そして設定完了後、監視制御部343−1は10G回線から1G回線への切替が完了したことを確認して切替ACKをOLT200に送信する(S534)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,若 ONU#1的监视控制部 343-1探测到 ONU#1的故障已消除 (S536),则对OLT200发送10G-ONU部的正常化通知(S535)。
つぎに、ONU#1の監視制御部343−1がONU#1の障害が解消したことを検知すると(S536)、OLT200に対し10G−ONU部の正常化通知を送信する(S535)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,OLT200的监视控制部244对ONU#1发出从备用线路 (1G)到现用线路 (10G)的恢复通知 (S513)。
そこでOLT200の監視制御部244はONU#1に対し予備回線(1G)から現用回線(10G)への復旧通知を行う(S513)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,设定完成后,监视控制部 343-1确认从 1G线路到 10G线路的恢复已完成,将恢复 ACK发送至OLT(S539)。
そして設定完了後、監視制御部343−1は1G回線から10G回線への復旧が完了したことを確認して復旧ACKをOLTに送信する(S539)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 13是在现用线路运行中于 10G部中发生了故障时的动作流程图。
ここで図13は現用回線運用中に10G部に障害が発生した時の動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是提供在根据本发明的实施例的接收装置中的纠错处理单元的配置示例的方块图;
【図4】本発明の一実施形態に係る受信装置に設けられる誤り訂正処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是提供在根据本发明的一个实施例的接收装置中的纠错处理单元 1的配置示例的方块图。
図4は、本発明の一実施形態に係る受信装置に設けられる誤り訂正処理部1の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1D是在内容服务管理装置 100的控制下发送内容的第三设备 160的框图。
図1Dは、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置によってコンテンツを伝送する第3デバイス160のブロック図を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容服务管理装置 352可以调节设备之间的内容发送和接收并且可以管理内容服务提供。
コンテンツ・サービス管理装置352は、デバイス間のコンテンツ送受信を中間で伝達し、コンテンツ・サービス提供を管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3E是根据本发明的实施例的用于防止重复购买的感兴趣内容购买方法 390的流程图。
図3Eは、第1実施形態によって重複買入れを防止するための関心コンテンツ買入れ方法のフローチャート390を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
广播内容服务管理装置 515的内容提供控制单元向选择的第二设备 529发送内容。
放送コンテンツ・サービス管理装置515のコンテンツ提供制御部は、選択された第2デバイス529にコンテンツを伝送させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
不仅可以将关于应付费内容 754的链接信息而且可以将关于应付费内容 754的显示的功能信息发送到第一朋友用户 772。
コンテンツ756のリンク情報だけではなく、コンテンツ756のディスプレイについての機能情報が、「友人1」772に伝送されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示出根据本发明第一实施例的数据传输装置的配置的说明图;
【図4】本発明の第1の実施の形態に係るデータ転送装置の構成を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示出根据本发明第一实施例的数据传输装置的详细配置的说明图;
【図5】本発明の第1の実施の形態に係るデータ転送装置の詳細な構成を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |