「受」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 受の意味・解説 > 受に関連した中国語例文


「受」を含む例文一覧

該当件数 : 18705



<前へ 1 2 .... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 .... 374 375 次へ>

例如,宽带多载波收发机 (未示出 )可以包括同时通过不同的频率来接收信号的多个接收机。

例えば、広帯域マルチキャリア・トランシーバ(図示せず)は、異なる周波数からの信号を同時に信する複数の信機を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,基站 102和 /或无线设备 116/122可以根据针对信号接收的多个多径来将 SNR作为多个接收信号的质量测量来进行测量或估计。

したがって、基地局102および/または無線デバイス116/122は、信号のために信されたマルチパスの数に基づいて、信された複数の信号の品質測定値として、SNRを測定または推定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解调以后,可以将来自正在对相同载波的不同多径进行解调的接收机的不同指状物的结果进行组合,以解释所接收的信号。

復調後、同じキャリアの異なるマルチパスを復調している信機の別のフィンガからの結果が結合され、信信号が解釈される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个示例,多载波发射机 316可以同时通过多个发射机来发送一个或多个信号,这些信号可以由 rake接收机 308完全或部分地接收。

例によれば、マルチキャリア送信機316は、複数の送信機によって1または複数の信号を同時に送信しうる。 これら信号は、レーキ信機308によって完全にまたは部分的に信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,无线设备 306可以发送一个或多个信号,这些信号也可以由 rake接收机 308通过不同的频率来接收。

さらに、無線デバイス306は、1または複数の信号を送信しうる。 これら信号はまた、レーキ信機308によって別の周波数で信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在无线设备 302极接近无线设备 304和 /或 306并且正在通过固定信道接收信号的情况下,均衡器 314可以代替 rake接收机 308被使用。

例えば、無線デバイス302が、無線デバイス304および/または無線デバイス306に近接しており、固定チャネルによって信号を信している場合、イコライザ314が、レーキ信機308の変わりに利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如本文所描述的,可以至少部分地基于由宽带接收机接收的相应信号的 SNR和 /或 PER来在解调器 410、412和 414之间动态地分配指状物 416-426。

したがって、本明細書に記載されるように、フィンガ416−426は、広帯域信機によって信された各信号のSNRおよび/またはPERに少なくとも部分的に基づいて、復調器410、412、414間に動的に割り当てられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文所描述的,宽带接收机 702可以包括多个解调器 704,解调器 704可以对来自每个信号的接收符号进行解调,并将其提供给处理器 706以便进行信道估计。

本明細書に記載されるように、広帯域信機702は、チャネル推定のために、各信号から信したシンボルの復調と、これらシンボルのプロセッサ706への提供とを行う複数の復調器704を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,针对成功接收的内容发送确认 (ACK),以及针对未成功接收的内容发送否定确认 (NACK)。

例えば、成功裏に信されたコンテンツに関しては肯定応答(ACK)が送信され、不成功裏に信されたコンテンツに関しては否定応答(NACK)が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,可以分析从基站 120传送到终端 110的接收内容,以确定该内容是否被成功接收。

基地局120から端末110に通信された信されたコンテンツは、該コンテンツが成功裏に信されているかどうかを決定するために分析することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一个方面中,客户端设备 400还可以包括辅助接收机 452并且可以接收额外的信息信道。

一態様においては、クライアントデバイス400は、2次信機452をさらに備えることができ及び情報の追加のチャネルを信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述接收装置对每个颜色的接收信号执行 FFT处理,并且提取包括在每个颜色的发送信号中的载波信号。

さらに、上記の信装置は、各色の信信号に対してFFT処理を施し、各色の送信信号に含まれるキャリア信号を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,为了描述方便,将仅描述对从相应于红颜色 R的光接收器件 202输出的接收信号执行的 FFT处理。

ここでは、説明の都合上、赤色Rに対応する光素子202から出力された信信号に施されるFFT処理についてのみ説明することにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,GSM单天线干扰抵消 (SAIC)接收器一般将接收信号的同相和正交分量视为好像它们来自两个不同的天线元件。

例えば、GSMの単一アンテナ干渉除去(SAIC)信機は、典型的には、信信号の同相成分および直交位相成分を、まるでそれらが2つの異なるアンテナ要素から来るかのように扱う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例的一些实施例中,在每次迭代中使用接收器频率偏移的当前估计从时间堆叠的信号块来计算反旋的接收信号块。

これらの実施形態のうちのいくつかでは、逆回転された信信号ブロックは、信周波数オフセットの最新の推定値を用いて、各繰り返しの中で時間的にスタックされた信号ブロックから計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及电信系统,并且具体地说,涉及用于估计无线通信接收器中的接收器频率偏移的方法和设备。

本発明は、通信システムに関するが、とりわけ、無線通信信機において信周波数オフセットを推定するための方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速傅里叶变换 (FFT)单元 714可以对 NFFT个接收采样执行 NFFT点 FFT,并提供针对总共 NFFT个子载波的 NFFT个接收符号 z(n)。

高速フーリエ変換(FFT)ユニット714は、NFFT個の副搬送波全体z(n)について、NFFT個の信サンプル上でNFFT点FFTを実行し、NFFT個の信記号を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号到子载波的解映射器 716可以提供来自用于传输的 M个子载波的 M个接收符号 Z(k),并可以丢弃其余的接收符号。

記号−副搬送波デマッパ716は、伝送のために使用されたM個の副搬送波からM個の信記号Z(k)を提供することができ、残りの信記号は廃棄することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB可以提取针对分配给 UE的子载波集合的接收符号,并且可以丢弃其余的接收符号 (方框 1214)。

eNBは、UEに割り当てられた1組の副搬送波のための信記号を抽出することができ、残りの信記号を廃棄することができる(ブロック1214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个设计中,eNB可以接收由 UE使用基序列的多个循环移位发送的多个参考信号,例如,UE处的每个发射天线对应一个参考信号。

別の設計では、eNBは、基本系列の複数の循環シフトを使用して、UEによって送信された複数の参照信号を信することが、例えば、UEの伝送アンテナ毎に1つの参照信号を信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个解调器 1454可以调节 (例如,滤波、放大、下变频以及数字化 )相应的接收信号,以获得接收采样。

各復調器1454は、信サンプルを獲得するために、それぞれの信信号を調整(例えば、フィルタリング、増幅、ダウンコンバート、ディジタル化)することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 302和接收器 304还可与解调器 306耦合,所述解调器 306可对所接收的符号进行解调并将所述符号提供给处理器 308以供评估。

アンテナ302および信機304を復調器306に結合することもでき、復調器306は、信したシンボルを復調し、それを評価のためにプロセッサ308に供給することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作装置 300是理用户操作的设备,将表示用户操作的信号输出给再生装置200,在再生装置内部中产生作为应用的动作的触发的事件。

操作装置300は、ユーザ操作をけ付ける機器であり、ユーザ操作を示す信号を再生装置200に出力して、アプリケーションの動作のトリガになるイベントを、再生装置内部で発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在 HDMV模式的执行中理了上下左右、激活等的 UO的情况下,对 HDMV模式的模组输出这些 UO是调度器 17的处理。

例えばHDMVモードの実行中に、上下左右、アクティベートといったUOをけ付けた場合、HDMVモードのモジュールにこれらのUOを出力するというのがディスパッチャ17の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送的 QPSK码元经过传播路径将被接收器接收,但这时如果每一个 QPSK码元都出现 SNR变化,则译码后每 2比特似然性便有变化。

送信されたQPSKシンボルは伝搬路を経由して信機に信されることになるが、このときQPSKシンボル毎にSNRが変化すると、復号後では2ビット毎に尤度が変化することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在通过无线通信接收的无线电波的强度弱的情况下,由于串行信号流通过串行信号路径 134时产生的辐射导致不能准确地接收该无线电波。

例えば、無線通信で信する電波強度が弱い場合には、シリアル信号線路134をシリアル信号が流れる際に生じる輻射によって電波が正しく信できなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,在所接收的无线电波的强度高的情况下,移动终端 130可以执行控制,使得即使在无线通信的接收时间,也将串行传输速率保持为高速率。

もちろん、信電波の強度が強い場合、携帯端末130は、無線通信における信時であっても、シリアル伝送速度を高速なまま維持するように制御してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理进入了步骤 S123的情况下,基带处理器 110检测接收强度,并且判断所检测到的接收强度是否降至预定阈值之下 (S123)。

ステップS123に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、信強度を検出し、検出した信強度が所定の閾値を下回るか否かを判定する(S123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,就能防止由于接收过量的功率所产生的热而导致通信介质 30到损坏或者防止通信介质 30性能的衰退。

これにより、通信媒体30は、信電力過多による発熱によって破損または性能低下してしまうことを回避できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行单元 124具有执行由接收单元 110接收的执行请求中包含的所选择的操作标识信息所标识的操作的功能。

実行部124は、信部110により信された実行要求に含まれる被選択操作識別情報により識別される操作を実行する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,显示控制单元 222可以在显示单元 260上显示由接收单元 250接收的执行响应中包含的执行结果。

その場合には、表示制御部222は、信部250により信された実行応答に含まれる実行結果を表示部260に表示させることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元 110还接收来自信息处理设备 200的执行请求。

信部110は、情報処理装置200によりフォームに入力された情報である入力情報を含む要求である実行要求をさらに情報処理装置200から信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行响应生成单元 123具有生成执行响应 (即包括操作信息的响应 )的功能。 操作信息是与包括在接收单元 110接收到的获取请求中的文件夹 ID相对应的信息。

実行応答生成部123は、信部110により信された取得要求に含まれていたフォルダIDに対応する情報である動作情報を含む応答である実行応答を生成する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行单元 243具有执行与包括在接收单元 270接收到的执行响应中的操作信息相对应的命令的功能。

実行部243は、信部270により信された実行応答に含まれていた動作情報に対応するコマンドを実行する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,执行单元 243从存储在存储单元 250中的对应关系信息中获得与接收单元 270接收到的操作信息相对应的命令,并执行该命令。

その場合には、実行部243は、信部270により信された動作情報に対応するコマンドを記憶部250により記憶されている対応情報から取得して実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制单元241具有使显示单元 280显示包括在接收单元 270从信息提供设备 100接收到的获取响应中的对象的功能。

表示制御部241は、信部270により情報提供装置100から信された取得応答に含まれるオブジェクトを表示部280に表示させる機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元 110具有从信息提供设备 200接收列表发送请求的功能,列表发送请求即用于给出发送内容列表 131的指令的请求。

信部110は、コンテンツリスト131の送信を指示するための要求であるリスト送信要求を情報提供装置200から信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元110具有从信息提供设备 200接收内容发送请求的功能,内容发送请求即用于给出发送内容 132的指令的请求。

また、信部110は、コンテンツ132の送信を指示するための要求であるコンテンツ送信要求を情報提供装置200から信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求接收单元 210还具有从信息处理设备 300接收用于给出获得内容 132的指令的内容获取请求的功能。

また、要求信部210は、コンテンツ132の取得を指示するための要求であるコンテンツ取得要求を情報処理装置300から信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当请求接收单元 210接收到列表获取请求时,请求发送单元 230向服务提供设备 100发送列表发送请求。

要求送信部230は、要求信部210によりリスト取得要求が信されるとサービス提供装置100にリスト送信要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当请求接收单元 210接收到内容获取请求时,请求发送单元 230向服务提供设备100发送内容发送请求。

要求送信部230は、要求信部210によりコンテンツ取得要求が信されるとサービス提供装置100にコンテンツ送信要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应接收单元 240具有从服务提供设备 100接收作为对列表发送请求的响应的包括内容列表的列表发送响应的功能。

応答信部240は、リスト送信要求に対する応答として、サービス提供装置100からコンテンツリストを含む応答であるリスト送信応答を信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,响应接收单元 240具有接收作为对内容发送请求的响应的来自服务提供设备 100的包括内容的内容发送响应的功能。

その他、応答信部240は、コンテンツ送信要求に対する応答として、サービス提供装置100からコンテンツを含む応答であるコンテンツ送信応答を信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应接收单元 240接收作为对列表发送请求的响应的包括从页 P1至页 P2的页的列表发送响应。

応答信部240は、リスト送信要求に対する応答として、P1ページ目からP2ページ目までのページを含むリスト送信応答を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,接收单元 370具有这样的功能: 从信息提供设备 200接收作为对由发送单元 360发送的内容获取请求的响应的、包括内容的内容获取响应。

その他、信部370は、送信部360により送信されたコンテンツ取得要求に対する応答として、コンテンツを含む応答であるコンテンツ取得応答を情報提供装置200から信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制单元 340具有使显示单元 380显示包含在由接收单元 370从信息提供设备 200接收的列表获取响应中的内容列表的功能。

信部370により情報提供装置200から信されたリスト取得応答に含まれるコンテンツリストを表示部380に表示させる機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 200接收从服务提供设备100发送的内容列表(步骤S111),并从接收到的内容列表中提取由范围信息指定的内容列表 (步骤 S112)。

情報提供装置200は、サービス提供装置100から送信されたコンテンツリストを信し(ステップS111)、信したコンテンツリストの中から、範囲情報により指定されるコンテンツリストを抽出する(ステップS112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿的读取开始后,通过在副扫描方向上移动的扫描光学系统 3照明原稿,原稿的反射光被引导至光部 4,从而读取原稿。

原稿の読み取りが開始されると、副走査方向に移動する走査光学系3により原稿が照明され、原稿の反射光が光部4に導かれて原稿が読み取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,图像形成装置 1从电脑 30接收印刷数据后 (ACT11),首先,灰度补正部 45接收存储在灰度补正数据存储部 44中的灰度补正数据 (ACT12)。

図10において、画像形成装置1は、パソコン30から印刷データを信すると(ACT11)、先ず、階調補正部45は階調補正データ格納部44に格納している階調補正データをけ取る(ACT12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入输出单元 6包括用于接对于图像形成装置 1的输入的操作输入单元 6a、进行各种信息的显示输出的显示单元 6b。

入出力部6は、画像形成装置1に対する入力をけ付ける操作入力部6aと、各種情報の表示出力を行う表示部6bとを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 .... 374 375 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS