「受」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 受の意味・解説 > 受に関連した中国語例文


「受」を含む例文一覧

該当件数 : 18705



<前へ 1 2 .... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 .... 374 375 次へ>

通过利用这些功能和信息,使服从控制机器 125能够被电力管理设备 11认证。

これらの機能及び情報を利用し、制御化機器125は、電力管理装置11による認証をけることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从电力管理设备11收到 ACK,则端口扩展设备 127使处理继续进行到步骤 S317(图 14)。

電力管理装置11からACKを信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS317(図14)に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从电力管理设备 11收到 ACK,则端口扩展设备 127使处理返回步骤 S311(图 13)。

電力管理装置11からACKを信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS311(図13)に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到该通知的电力管理设备 11重置端口扩展设备 127的工作模式 (设定预定的工作模式 )(S414)。

この通知をけた電力管理装置11は、端子拡張装置127の動作モードをリセット(所定の動作モードに設定)する(S414)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到从服从控制机器 125传来的机器 ID的电力管理设备 11向制造商服务器 36请求公钥 (S504)。

制御化機器125から送信された機器IDを信した電力管理装置11は、製造者サーバ36に対して公開鍵を要求する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到所述公钥的电力管理设备 11利用信息管理单元 112的功能,生成一个随机数(S506)。

公開鍵を信した電力管理装置11は、情報管理部112の機能により乱数を生成する(S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到密文的服从控制机器 125利用在制造时被给予的私钥解密所述密文,恢复所述随机数 (S509)。

暗号文を信した制御化機器125は、製造時に与えられていた秘密鍵を利用して暗号文を復号し、乱数を復元する(S509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,服务器 116可以从客户端设备 104定期地接收联系人的索引。

例えば、サーバ116は、連絡先のインデックスをクライアントデバイス104から定期的にけ取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从服务器 116接收的信息可以触发客户端设备 104调用动作 124a。

サーバ116からけ取った情報は、動作124aを起動するようクライアントデバイス104をトリガすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到列表 134后,客户端设备 104可以在用户界面 102上显示窗口 136。

リスト134をけ取ると、クライアントデバイス104は、ユーザインタフェース102上にウィンドウ136を表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,服务器 202可以定期地从客户端设备 204接收联系人的索引。

例えば、サーバ202は、クライアントデバイス204から連絡先のインデックスを定期的にけ取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步详细而言,当过程 300开始时 (302),服务器从客户端设备接收音频信号(303)。

さらに詳細には、プロセス300が開始したとき(302)、オーディオ信号が、クライアントデバイスからサーバによって信される(303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信终端 201通过本地网通信部 206以及表指定信息接收部 207取得表指定信息4034。

通信端末201は、ローカルネットワーク通信部206、及び、テーブル指定情報信部207を介してテーブル指定情報4034を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,网络相互连接装置 105所接收的每单位时间的数据量是 1×2+1×1=3Mbps。

これによって、ネットワーク相互接続装置105が信する単位時間当たりのデータ量は、1×2+1×1=3Mbpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据一个实施例的流程图,其示出用于改变移动收发器的传送功率的示范过程;

【図9】一実施形態による移動式送信器の送信パワーを変動させるための例示的な処理を表した流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40基于从主计算机 200接收到的命令来特定记录介质 S的尺寸,并设定读取范围 R。

CPU40は、ホストコンピューター200から信したコマンドに基づいて記録媒体Sのサイズを特定し、読取範囲Rを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到设定命令的 CPU40取得由此设定命令指定的值,来作为设定值。

設定コマンドを信したCPU40は、この設定コマンドにより指定された値を設定値として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到排纸命令的 CPU40根据此排纸命令从所指定的一侧排出记录介质 S。

排紙コマンドを信したCPU40は、この排紙コマンドにより指定された側から記録媒体Sを排出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,门阵列 45以从光学读取装置 110输出的各光元件的检测值为基础来生成各像素的数据,并存储到数据保持部 45A,并以与线性图像传感器 111A、112A的各光元件的检测值的读出顺序相同的顺序或者与其相反的顺序来输出存储在此数据保持部 45A中的各像素的数据,CPU40基于门阵列 45输出的各像素的数据来生成读取图像数据。

また、ゲートアレイ45は、光学読取装置110から出力された各光素子の検出値をもとに各画素のデータを生成してデータ保持部45Aに記憶し、このデータ保持部45Aに記憶した各画素のデータを、リニアイメージセンサー111A、112Aの各光素子の検出値の読み出し順と同じ順序で、或いは、その逆の順序で出力し、CPU40は、ゲートアレイ45が出力した各画素のデータに基づいて読取画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定发射天线的数目是 Nt,并且接收天线的数目是 Nr,则独立信道 Ni的数目 Ni是 Ni≤ min{Nt,Nr}.。

送信アンテナの数をNt、信アンテナの数をNrとする時、独立チャネルの数Niは、Ni≦min{Nt,Nr}となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的延迟特征的图。

【図2A】図2Aは、遅延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線信機に到達する信号の遅延プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的另一延迟特征的图。

【図3A】図3Aは、遅延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線信機に到達する信号の別の遅延プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是表示将图 3A所示的延迟特征进行频率转换而得到的无线接收机的传递函数的图。

【図3B】図3Bは、図3Aに示された遅延プロファイルを周波数変換して得られ、無線信機における伝達関数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A是表示从无线发送机向无线接收机发送的信号的时间 (横轴 )与频率 (纵轴 )的关系的图。

【図16A】図16Aは、無線送信機から無線信機に送信する信号の時間(横軸)と周波数(縦軸)の関係を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的延迟特征的图。

【図17A】図17Aは、遅延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線信機に到達する信号の遅延プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的延迟特征的图。

【図18A】図18Aは、遅延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線信機に到達する信号の遅延プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示第 1实施方式的接收到安全通信帧的通信装置中的动作的流程图。

【図4】第1の実施形態のセキュアな通信フレームを信した通信装置における動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明第 1实施方式的被攻击者监听到的通信帧被再投入时的动作的说明图。

【図9】第1の実施形態の攻撃者により傍された通信フレームの再投入されときの動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示第 2实施方式的接收到安全通信帧的通信装置中的动作的流程图。

【図15】第2の実施形態のセキュアな通信フレームを信した通信装置における動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,接收认证履历管理部 15也可以将认证成功了的安全通信帧按原样进行管理。

また、信認証履歴管理部15は、認証に成功したセキュアな通信フレームをそのまま管理しておいても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通信帧认证部 16把认证成功的消息向时变参数管理部 14及接收认证履历管理部 15提供。

そして、通信フレーム認証部16は、認証成功のメッセージを時変パラメータ管理部14、及び、信認証履歴管理部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,攻击者监听通信装置 B中继分发的第 1安全通信帧。

図8において、攻撃者は、通信装置Bが中継配送した第1のセキュアな通信フレームを傍する。 - 中国語 特許翻訳例文集

攻击者把取得 (监听 )的第 1安全通信帧向网络 (在此,例如,通信装置 B和 C)再投入。

攻撃者は、取得(傍)した第1のセキュアな通信フレームをネットワーク(ここでは、例えば、通信装置BとC)に再投入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于认证失败,所以把认证失败消息向接收认证履历管理部 15及时变参数管理部 14提供。

認証に失敗することによって、認証失敗メッセージを信認証履歴管理部15、及び、時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

USB接口 150对与经由 USB线缆而连接的信息处理装置 200的数据交换 (接收、发送 )进行控制。

USBインターフェイス150は、USBケーブルを介して、接続されている情報処理装置200とのデータのやりとり(信、送信)を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,诊断部 102在从信息处理装置 200接收到网络诊断请求后,开始网络诊断。

例えば、診断部102は、情報処理装置200からネットワーク診断要求をけ付けるとネットワーク診断を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在执行网络诊断中,诊断部 102接收从信息处理装置 200经由访问点 300发送来的数据包。

ネットワーク診断の実行中、診断部102は、情報処理装置200からアクセスポイント300を介して送信されたパケットを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,第 2通信部 104例如对从信息处理装置 200广播的规定数据包的接收等进行控制。

そして、第2の通信部104は、例えば、情報処理装置200からブロードキャストされた所定のパケットの信などを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定部 101在接收到设定请求后,进行反映设定请求信息所含有的设定值的处理(步骤 S2)。

設定部101は、設定要求をけ付けると、設定要求情報に含まれている設定値を反映する処理を行う(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S4接收到网络诊断请求时,打印装置 100的诊断部 102执行网络诊断 (步骤 S5)。

一方、印刷装置100の診断部102は、ステップS4でネットワーク診断要求をけ付けると、ネットワーク診断を実行する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在被指定了 Auto-IP设定时 (步骤 S112:Auto-IP),诊断部 102进行 Listen探索 (被动探索 )(步骤 S113)。

また、診断部102は、Auto−IP設定が指定されている場合には(ステップS112;Auto−IP)、Listen探索(身探索)を行う(ステップS113)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,诊断部 102在规定时间内未能接收到该数据包时 (步骤 S114:否 ),将处理移至步骤 S117。

一方、診断部102は、所定時間の間に当該パケットを信できなかった場合には(ステップS114;No)、処理をステップS117に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102判别在步骤 S114的规定时间内是否接收到某些数据包 (步骤S117)。

そして、診断部102は、ステップS114の所定時間の間に何らかのパケットを信したか否か判別する(ステップS117)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,当处理移至步骤 S119后,诊断部 102进行与步骤 S113同样的 Listen探索 (被动探索 )(步骤 S119)。

図示するように、処理がステップS119に移行すると、診断部102は、ステップS113と同様のListen探索(身探索)を行う(ステップS119)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当无法在规定时间内接收到该数据包时 (步骤 S120:否 ),诊断部 102将处理移至步骤 S121。

一方、診断部102は、所定時間の間に当該パケットを信できなかった場合には(ステップS120;No)、処理をステップS121に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102判别是否在步骤 S120的规定时间内接收到某些数据包 (步骤S122)。

そして、診断部102は、ステップS120の所定時間の間に何らかのパケットを信したか否か判別する(ステップS122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第 2通信部 104对从信息处理装置 200广播的规定数据包的接收等进行控制。

例えば、第2の通信部104は、情報処理装置200からブロードキャストされた所定のパケットの信などを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,打印装置 100的诊断部 102在从诊断管理部 202接收到网络诊断请求后,开始网络诊断。

図示するように、印刷装置100の診断部102は、診断管理部202からネットワーク診断要求をけ付けると、ネットワーク診断を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 Auto-IP设定被指定时 (步骤 S204:Auto-IP),诊断部 102进行 Listen探索 (被动探索 )(步骤 S207)。

また、診断部102は、Auto−IP設定が指定されている場合には(ステップS204;Auto−IP)、Listen探索(身探索)を行う(ステップS207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,当处理移至步骤 S209时,诊断部 102进行与步骤 S207同样的 Listen探索 (被动探索 )(步骤 S209)。

図示するように、処理がステップS209に移行すると、診断部102は、ステップS207と同様のListen探索(身探索)を行う(ステップS209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 .... 374 375 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS