意味 | 例文 |
「变」を含む例文一覧
該当件数 : 9120件
图 14是表示动作模式变更处理的更详细的内容的概要图。
【図14】動作モード変更処理のより詳しい内容を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示动作模式变更处理的更详细的内容的概要图。
【図15】動作モード変更処理のより詳しい内容を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図16】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図17】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図18】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図19】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図20】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図21】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図22】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図23】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図24】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図25】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是表示涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a的基本结构的方框图。
【図26】第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aの基本構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本结构的方框图。
【図27】第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如在新连接了线路 600的情况下,发生通信速度变更。
例えば、回線600が新規に接続された場合に、通信速度の変更が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种中继信息的变更例如根据用户指示来进行。
このような中継情報の変更は、例えば、ユーザの指示に応じて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络中继装置 1000的动作状况按图 11~图 15的顺序依次发生变化。
ネットワーク中継装置1000の動作状況は、図11〜図15の順番に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的逻辑复位常常用于变更电子线路动作模式的情况。
このような論理リセットは、電子回路の動作モードを変更する場合にしばしば利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络中继装置 1001的动作状况按图 16~图 20的顺序依次变化。
ネットワーク中継装置1001の動作状況は、図16〜図20の順番に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络中继装置 1002的动作状况按图 21~图 25的顺序变化。
ネットワーク中継装置1002の動作状況は、図21〜図25の順番に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU300,例如当在各动作模式的初始画面的功能选择区域 2000上显示的、图标模式转变按键 2012,普通模式转变按键2020以及快捷模式转变按键2022(参照图4)中的任一按键被进行了触摸操作、点击操作或者双击操作时,判定为要求了显示模式的变更。
このとき、CPU300は、たとえば、各動作モードの初期画面の機能選択領域2000に表示された、アイコンモード移行ボタン2012、レギュラーモード移行ボタン2020およびエキスプレスモード移行ボタン2022(図4参照)のいずれかがタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作されると、表示モードの変更が要求されたと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为要求了显示模式的变更 (S10090中为“是”)时,处理移向 S10100。
表示モードの変更が要求されたと判定されると(S10090にてYES)、処理はS10100へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于用户设定的功能的预览显示样式变更动作
・ユーザが設定した機能に基づくプレビュー表示態様変更動作 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出对象适配尺寸改变单元的示例性结构的框图;
【図4】オブジェクト適応型画像サイズ変更部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出对象适配尺寸改变处理的流程图;
【図13】オブジェクト適応型サイズ変更処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,也可是组合上述实施方式和多个变形例的构成。
また、上述の実施の形態と複数の変形例を組み合わせた構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,为了使图 1变洁,把摄影光学系统 11图示为单透镜。
なお、図1を簡単にするため、撮影光学系11を単レンズとして図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6包括示出代表片的色差的热致变色现象的图;
【図6】代表的なパッチの色差におけるサーモクロミズム現象を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出代表片的光谱反射率的热致变色现象的图;
【図7】代表的なパッチの分光反射率におけるサーモクロミズム現象を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为校正依赖于温度的色度值变化的方法,提出了以下方法。
温度に依存した測色値変化の補正方法として、以下の方法が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,如图 9(c)所示,N5的标志也从图 9(a)所示的“0”变更为“1”。
その結果、図9(c)に示すように、N5のフラグも図9(a)に示す「0」から「1」に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
形变模型可以由使用主元分析 (PCA)的分解来表示。
変形モデルは、主成分分析(PCA)を用いる分解によって表現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以根据基于特征的模型对外观和形变进行建模。
外観および変形は特徴を基礎とするモデルに基づいてモデル化されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
与 CS预测相关联的变化可以从第二基于特征的模型中移除。
CS予測に関連する変化は、第2の特徴を基礎とするモデルから除去されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
特征的外观随实例的变化由特征建模方法来进行建模。
インスタンスごとの特徴の外観の変化は、特徴モデル化方法によってモデル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
线性变换 (例如 DWT和 CuT)也可用于特征的压缩和编码。
特徴の圧縮およびコード化に、線形変換(例えばDWTおよびCuT)を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化单元 40将残余变换系数量化以进一步减小位速率。
量子化ユニット40は、ビットレートをさらに低減するために残差変換係数を量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1所示的动态图像编码装置的变形例的框图。
【図2】図1に示す動画像符号化装置の変形例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 4所示的动态图像解码装置的变形例的框图。
【図5】図4に示す動画像復号装置の変形例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图 4所示的动态图像解码装置的变形例的框图。
【図6】図4に示す動画像復号装置の変形例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,作为解码方法,使用可变长度解码或算术解码等。
なお、復号方法としては、可変長復号あるいは算術復号などが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可将阈值大小改变为周围像素的阈值的最大值。
例えば、閾値強度は、周辺ピクセルの閾値の最大値に変更されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,进行从 RGB色空间到 YCC色空间的变换处理。
ここでは、RGB色空間からYCC色空間への変換処理を行うものとした。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为说明不同观看环境之间的 3D画面中的变化的图;
【図1】視聴環境の違いによる3D画像の変化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,可将观看环境信息变成单一视频流。
この場合、1つのビデオストリームにおいて視聴環境情報を可変にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在那种情况下,可以在 FEC级而不是帧级改变信令信息。
この場合、シグナリング情報は、フレームレベルの代わりにFECレベルにおいて変更できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 841、RS2 842、RS3 843和 RS4 844——保持不变。
ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(841)、RS2(842)、RS3(843)及びRS4(844)は、変更されないままで維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 941、RS2 942、RS3 943和 RS4 944——保持不变。
ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(941)、RS2(942)、RS3(943)及びRS4(944)は、変更されないままで維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果访问类别未改变 (步骤 S710中“否”),则处理进行到步骤 S713。
アクセスカテゴリに変更がない場合(S710−No)、処理はステップS713に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
假定操作模式在抽样定时 t20改变为电力水平 3。
t20のサンプリングタイミングで動作モードが省電力レベル3に変更されるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |