意味 | 例文 |
「口」を含む例文一覧
該当件数 : 6314件
图 17是表示与端口扩展设备的认证有关的操作流程的说明图;
【図17】端子拡張装置の認証に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示与端口扩展设备的认证有关的操作流程的说明图;
【図18】端子拡張装置の認証に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示与端口扩展设备的认证有关的操作流程的说明图;
【図19】端子拡張装置の認証に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以设置 AC直接从配电设备 121输入至其中的服从控制端口 123。
なお、分電装置121からACが直接入力される制御化端子123が設けられていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,参考图 10到图 25,说明端口扩展设备 127的结构。
ここで、図10〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 10,说明端口扩展设备 127的功能结构。
まず、図10を参照しながら、端子拡張装置127の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在端口扩展设备 127中还设置有模式管理单元 1278和环境传感器 1279。
なお、端子拡張装置127には、さらにモード管理部1278、及び環境センサ1279が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式管理单元 1278是用于管理端口扩展设备 127的工作模式的装置。
モード管理部1278は、端子拡張装置127の動作モードを管理する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 11到图 25,说明端口扩展设备 127的操作流程。
次に、図11〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の動作フローについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11表示待机模式下的端口扩展设备 127的操作流程。
図11は、待機モードにおける端子拡張装置127の動作フローを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12表示正常模式下的端口扩展设备 127的操作流程。
図12は、通常モードにおける端子拡張装置127の動作フローを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果从电力管理设备11收到 ACK,则端口扩展设备 127使处理返回步骤 S311。
電力管理装置11からACKを受信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS311に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在测量值是错误的情况下,端口扩展设备 127使处理进行到步骤 S319。
測定値が異常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15表示截断模式下的端口扩展设备 127的操作流程。
図15は、遮断モードにおける端子拡張装置127の動作フローを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
端口扩展设备127开始图 16中所示的错误模式下的操作。
端子拡張装置127は、図16に示した異常時モードの動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服从控制端口123把在步骤S516中测得的电流值传送给制造商服务器36(S519)。
制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集
窗口 136包括列表 138,列表 138显示分别与动作 124a-f对应的列表项目 140a-f。
ウィンドウ136は、動作124a〜124fにそれぞれ対応するリスト項目140a〜140fを表示するリスト138を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/O接口 110可包括有线网络接口、利用天线的无线网络接口和 /或允许本地节点 100与一个或多个其它外部装置之间 I/O通信的一个或多个其它可能的网络接口解决方案中的一项或多项。
I/Oインターフェース110は、有線ネットワークインターフェース、アンテナを利用する無線ネットワークインターフェース、および/または、ローカルノード100と1以上のその他の外部デバイスとの間のI/O通信を実現し得る1以上のその他のネットワークインターフェース方法のうち1以上を含むとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在许多实施例中,I/O接口 110耦合到本地网络 200。
多くの実施形態によると、I/Oインターフェース110は、ローカルネットワーク200に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S14的判别中,在排纸方向是排出口 20方向 (背面方向 )时 (步骤 S14;是 ),若将扫描方向设为顺方向,则能够直接向排出口 20方向 (背面方向 )进行排纸,因此将扫描方向设为顺方向而结束扫描方向设定处理 (步骤 S15)。
ステップS14の判別において、排紙方向が排出口20方向(背面方向)である場合には(ステップS14;Yes)、スキャン方向を順方向とすれば、そのまま排出口20方向(背面方向)に排紙できるので、スキャン方向を順方向としてスキャン方向設定処理を終了する(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下,网络线缆与打印装置 100的网络接口 160连接。
この場合、印刷装置100のネットワークインターフェイス160には、ネットワークケーブルが接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,网络线缆与信息处理装置200的网络接口 270连接。
また、情報処理装置200のネットワークインターフェイス270には、ネットワークケーブルが接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本公开的实施例的双端口以太网系统的视图。
【図3】本発明の実施例によるデュアルポートを有するイーサネットシステムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据示例性实施例的提供远程用户接口 (UI)服务的方法的示图;
【図1】本発明の一実施形態によるリモートUIサービス提供方法の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以通过接口 65将各种设备连接到计算机 42。
コンピュータ42には、このほかインタフェース65を介して様々な装置と接続してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个这样的起始位置例如是光圈孔径完全打开的位置。
このような開始位置の一つとして、例えば、絞り開口部が開放した位置が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,关断状态微镜 110b将该能量反射到丢弃端口 106。
この例では、オフ状態マイクロミラー110bは分岐ポート106にエネルギーを反射する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果光已经沿着路径 182被从 DMD 108反射离开,则输出端口 1105接收光。
光が経路182に沿ってDMD108から反射された場合、光は出力ポート1105によって受光される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实施例中,每个孔径可被认为是单独的天线 103或 105。
これらの実施例では、各開口部は、別々のアンテナ103又は105と考えられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6a示意性所示为根据本发明的示意性线路接口的总功能方框图。
【図6a】本発明による例示的な回線インタフェースの概略機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自 RF端口 51的 RF信号经由 BPF52和开关 56a耦合至混频器 57a。
RFポート51からのRF信号は、BPF52およびスイッチ56aを介して混合器57aに結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以包括驱动器59以便允许正确地驱动连接端口 68的负载。
ポート68に接続された負荷を適切に駆動させるために、ドライバ59を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话机 65b直接连接插座 63c(经由电缆 74c和插头 /插口 64c)。
電話機65bは、ケーブル74cおよびプラグ/ジャック64cを介してアウトレット63cに直接接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在再一个实例中,可能需要添加附加的功能和接口。
さらに別の例としては、追加の機能およびインタフェースを付加しなければならないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
所示的三端口调制解调器 100通过共享设备 101共享三个 RF信号。
3ポートモデム100は、共有デバイス101により3つのRF信号を共有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器模块 107还包括多个输入 /输出 (I/O)接口,包括耦合到 LED显示器 122和音频扬声器 124的音频 -视频接口 1007、用于生物测量传感器 121的 I/O接口 1013、以及用于通信的接口 1008。
制御装置モジュール107はまたオーディオ-ビデオインターフェース1007および通信用のインターフェース1008を含むいくつかの入出力(I/O)インターフェースを備えており、オーディオ-ビデオインターフェース1007が生物測定センサ121に対するI/Oインターフェース1013をLED表示器122およびオーディオスピーカ124に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
USB接口 55是主机侧的 USB连接器,能够连接各种 USB设备。
USBインタフェース55は、ホスト側のUSBコネクタであり、種々のUSBデバイスを接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶表面 1a的沿左右方向 (纵向方向 )的相对端部分分别有形成于其中的凹口 1g、1h。
上面1aの左右方向(長手方向)の両端部には、凹部1g,1hがそれぞれ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制部 121通过输入输出接口 122与 ADF 10的 CPU 130连接。
本体制御部121は、入出力インタフェース122を介してADF10のCPU130と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可支持一个、两个、四个或更多个天线端口。
1つ、2つ、4つ、又はそれよりも多いアンテナポートをサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据其它方面,提供一种促进识别天线端口集合的方法。
他の態様によれば、方法は、アンテナポートのセットを識別することを容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,方法可包含接收与天线端口相关的参考信号。
さらに、本方法は、アンテナポートに関係する基準信号を受信することを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可从用于信道估计目的的每一天线端口发送参考信号 (RS)。
基準信号(RS)は、チャネル推定目的のために使用される各アンテナポートから送られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTE标准当前支持用于至多 4个天线端口的参考信号。
LTE規格は、現在、最高4つのアンテナポートのための基準信号をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在参考数字 604处,可接收与天线端口相关的参考信号。
参照番号604において、アンテナポートに関係する基準信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,逻辑分组 1002可包括用于创建对应于每一 UE群组的天线端口的电组件 1008,其中每一天线端口包括若干物理发射天线的一子集,且天线端口的数目为用信号向那个 UE群组通知的天线端口的数目。
さらに、論理グルーピング1002はUEの各々グループに対応するアンテナポートを作成するための電気コンポーネントを含むことができ、各アンテナポートはいくつかの物理送信アンテナのサブセットを含み、アンテナポートの数はUE1008のそのグループにシグナリングされるアンテナポートの数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在电路 301上,在 RF双工端口 303处向基站 102传送信号 /从基站 102接收信号。
回路301では、RFデュプレクス(複信)ポート303において、基地局102との間で信号を送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在这个实施例中,下行链路端口 304处的信号范围要求为 25dB。
この実施形態では、例えば、ダウンリンクポート304における信号レンジの要件は25dBである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该接口是DisplayPort标准的情况下,该推断可基于下游设备的相对地址 (RAD)。
インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接口为DisplayPort标准的情况下,该推断可基于下游设备的相对地址 (RAD)。
インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |