意味 | 例文 |
「口」を含む例文一覧
該当件数 : 6314件
我家有老有小,十几口子在靠着我呀。
私の家の子供から年寄りまで,十数人が私を頼りにしているのです. - 白水社 中国語辞典
农民买车,套种地的牲口进城去拉脚。
農民が荷車を買い,耕作用の家畜をつないで町へ行き人や荷物を運ぶ. - 白水社 中国語辞典
坐上小汽艇,口吹柳笛乐悠悠。
モーターボートに乗って,柳の皮で作った笛を吹いてとてものんびりしている. - 白水社 中国語辞典
椅子右边放着一个大口瓷缸,里边斜插了几轴画。
いすの右手には磁器のかめが置いてあり,その中に何本か掛け軸が差し込んである. - 白水社 中国語辞典
这屋子直里有六米,横里有三米。
この部屋の縦の方向の長さ(奥行き)は6メートル,横の方向の長さ(間口)は3メートルである. - 白水社 中国語辞典
身体力行((成語))
(ただ口先で主張するだけでなく)みずから体験し努力実践する,みずから実践して手本を示す. - 白水社 中国語辞典
这个人很流气,头上歪戴着帽,嘴里斜叼着烟。
この人は不良じみて,頭に帽子をはすかいにかぶり,口にたばこをくわえている. - 白水社 中国語辞典
有什么不顺心的事说出来,别闷在心里。
何か思いどおりにいかないことがあれば口に出しなさい,胸の中にしまっておかないで. - 白水社 中国語辞典
民间文学
(口承文芸・神話・伝説・民話・大衆演劇・演芸・歌謡などの)民間文学. - 白水社 中国語辞典
我早知道这样就不和她磨嘴皮了。
私が早くからこうだとわかっていたら彼女に口を酸っぱくして言う必要はなかったのだ. - 白水社 中国語辞典
一连好几天,她都是这样默默的,不大说笑。
何日もずっと,彼女はこんな風に押し黙って,あまり口をきいたり笑ったりしない. - 白水社 中国語辞典
在旧社会,年关是穷人的鬼门关。
旧社会では,年の瀬は貧乏人にとっては地獄の入り口みたいに恐ろしい時期だった. - 白水社 中国語辞典
他的声音越来越小,最后只是嘴角嗫嚅着。
彼の声はますます小さくなり,最後にはただ口元をもぐもぐさせるだけであった. - 白水社 中国語辞典
县领导天天陪绑,有苦难言。
県の指導者は毎日(不必要な会などに)無理につきあわされて,苦しくても口に出して言えない. - 白水社 中国語辞典
小两口一个是战斗英雄,一个是劳动模范,配合得太理想了。
若いカップルは1人は戦闘英雄,1人は労働模範,全く理想的な似つかわしさである. - 白水社 中国語辞典
他老是搭拉着脸,拿嘴撇我。
彼はずっとうつむいたままで,口をへの字に曲げて私に不満の気持ちを示した. - 白水社 中国語辞典
开会时发言要严肃,不要耍贫嘴。
会議の時発言は厳粛にしなければならない,むだ口をたたくべきではない. - 白水社 中国語辞典
旅社门前是约五、六十个平方的空地,停着几辆摩托车。
旅館の入り口の前は約5,60平米の空き地で,数台のバイクが止まっている. - 白水社 中国語辞典
平分土地运动
1947年から48年にわたって行なわれた農村の土地を人口に応じて統一的に均分する運動. - 白水社 中国語辞典
泼妇骂街((成語))
(あばずれ女が人前で悪態をつく→)(言葉・文章で)はばかることなく悪口を言う,ほしいままに人を攻撃する. - 白水社 中国語辞典
他已是七老八十,张嘴看不见牙了。
彼は既にずいぶん年がいっており,(口を開けても歯が見えなかった→)歯が1本もなくなった. - 白水社 中国語辞典
我这里人多事少,这项工作请您暂时屈就吧。
こちらでは人員が多く仕事の口が少ないので,この仕事にしばらくはまげてお就きいただきましょう. - 白水社 中国語辞典
俩人仍然划船过日子,却觉得生活中有了个缺口。
2人は昔どおり船頭をして日を送っているが,生活に何か物足りなさを感じるようになった. - 白水社 中国語辞典
兴都库什山脉多山口,自古为交通隘道。
ヒンドゥークシ山脈には峠が多く,古くから険しい交通路になっている. - 白水社 中国語辞典
昨儿个吵了几句,今儿个俩人见面儿,都讪不搭的。
昨日ちょっと口げんかし,今日2人が顔を合わすや,双方ともきまり悪そうであった. - 白水社 中国語辞典
对一切进出口商品的质量、重量和包装进行商检。
一切の輸出入商品の品質・重量・包装に対して商品検査を行なう. - 白水社 中国語辞典
只有涉世很深,老于世故的人才说得出啊!
世渡りの経験が深く,世故にたけている人だけが口に出して言うことができる. - 白水社 中国語辞典
身体力行((成語))
(ただ口先で主張するだけでなく)みずから体験し努力実践する,みずから実践して手本を示す. - 白水社 中国語辞典
说起来挺容易,可实实际际地工作起来不知要遇到多少困难!
口で言うのはとても簡単であるが,実際にやってみるとどれだけの困難に出会うだろうか! - 白水社 中国語辞典
述职报告
幹部の勤務評定に当たり幹部が自分の勤務状況や自己評価を口頭または文書で行なう報告. - 白水社 中国語辞典
我们以后注意点儿,免得别人说闲话。
私たちはこれからちょっと気をつけよう,人から陰口をたたかれないように. - 白水社 中国語辞典
孩子们一吵起来,她总是袒护自己的孩子。
子供たちが口げんかを始めると,彼女はいつも自分の子供の肩を持つ. - 白水社 中国語辞典
我从来没有享过这样的口福,今天我可跟着您叨光。
私はこれまでこんなごちそうをいただいたことはありません,今日は全くあなたのお陰です. - 白水社 中国語辞典
身体力行((成語))
(ただ口先で主張するだけでなく)みずから体験して努力実践する,みずから実践して手本を示す. - 白水社 中国語辞典
他对人嘴上说得很甜,肚子里却打着害人的主意。
彼は人に対し口ではうまいことを言い,腹の中では相手をやっつける算段をしている. - 白水社 中国語辞典
我家人口多了,每月都得贴补日常花费。
私の家は家族数が増えたので,毎月日常の経費を補わねばならない. - 白水社 中国語辞典
他俩刚吵完架,现在又在一起玩开了。
彼ら2人は口げんかが終わったかと思うと,今度はまた一緒に夢中になって遊びだした. - 白水社 中国語辞典
晚恋晚婚,计划出产。
(人口抑制のために)普通よりも年をとってから恋愛し結婚し,計画的に出産する. - 白水社 中国語辞典
她爱借故去温存他,或者送些报纸,或者送些苹果去。
彼女はよく口実を設けて出かけ彼をいたわった,新聞を届けたり,リンゴを届けたりして. - 白水社 中国語辞典
他这是有意戏弄我,怎么能不生气?
彼のやり口はわざと私をからかったもので,これが腹を立てないでいられようか! - 白水社 中国語辞典
人家不光说了闲话,而且说得还挺难听。
あちらさんは文句を言っただけでなく,その上ずいぶんひどい口調で言った. - 白水社 中国語辞典
说话是现想现说,来不及仔细推敲。
口頭で話をするというのはその場で考え話すものだから,細かく推敲する余裕はない. - 白水社 中国語辞典
说大白话就行,用不着转。
口語で易しく言えばよい,文語を振りかざして学のあるところを見せるには及ばない. - 白水社 中国語辞典
人家留你吃饭,这是虚让儿。
人が帰らないで食事をしていけと言ったのは,(本心からそう言ったのでなく)口先だけで言ったのだ. - 白水社 中国語辞典
你老是这样学舌,下次有话也不敢跟你说了。
君はいつもこんなに口が軽い,次に何かあっても君に話す勇気がない. - 白水社 中国語辞典
他是个疾恶如仇的血性汉子,怎么能咽下这口气呢!
彼は悪をこの上なく憎む気骨のある男だ,どうしてそのまま引き下がれようか! - 白水社 中国語辞典
这些粮食是他们从牙缝里省出来的。
これらの食糧は彼らが(口から→)食べることを切り詰めて残したものである. - 白水社 中国語辞典
一个个都是愁眉苦脸,谁见谁也不言传。
一人一人沈痛な面持ちで,互いに顔を見合わせても口をきこうとしない. - 白水社 中国語辞典
带徒弟不仅要言传,而且要身教。
徒弟を指導するには口で教えなければならないだけでなく,また身をもって手本を示さなければならない. - 白水社 中国語辞典
这孩子真有眼色,我还没说出来,他已经做好了。
この子は本当に機転が利く,私が口に出さない先に,彼はちゃんとやり終わっている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |