意味 | 例文 |
「召」を含む例文一覧
該当件数 : 237件
为了在住的外国人召开免费的座谈会。
在住外国人のために無料相談会を開く。 - 中国語会話例文集
为留学生召开的生活座谈会。
留学生のための生活相談会 - 中国語会話例文集
爱荷华州召开了政党基层会议。
アイオワ州で党員集会が開かれた。 - 中国語会話例文集
拍松的竹荚鱼,请加入姜末一起吃。
あじのたたきは、おろししょうがでお召し上がりください。 - 中国語会話例文集
请别客气随便吃。
どうぞご遠慮なく召し上がってください。 - 中国語会話例文集
不喜欢的话请不要客气,告诉我。
お気に召さない場合はご遠慮なくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
恭喜召开记者发布会。
記者発表会のご開催おめでとうございます。 - 中国語会話例文集
在公司中召集员工募捐。
社会では従業員を対象に寄付を募っています。 - 中国語会話例文集
把肝泥香肠夹在土司里吃!
レバーソーセージをトーストに挟んで召し上がれ! - 中国語会話例文集
基本上,我每隔一周召开一次这个会议。
基本的に、この会議を隔週で行います。 - 中国語会話例文集
召开贵公司和本公司的会议。
御社と弊社の間で会議を開催します。 - 中国語会話例文集
不客气,请随便用吧!
ご遠慮なく,どうぞご自由に召し上がってください! - 白水社 中国語辞典
请随便吃吧!—我不客气。
どうぞご自由に召し上がってください!—どうぞお構いなく. - 白水社 中国語辞典
中国代表倡议召开国际会议。
中国代表は国際会議を開くことを提案する. - 白水社 中国語辞典
法院传唤诉讼当事人。
裁判所が訴訟の当事者を召喚する. - 白水社 中国語辞典
我做东道,请你们吃饭。
私がおごりますから,どうぞ召し上がってください. - 白水社 中国語辞典
把党的号召传达给广大人民
党の呼びかけを広範な人々に伝える. - 白水社 中国語辞典
今天是给你接风,多吃一点儿吧。
今日はあなたの歓迎の宴です,たくさん召し上がれ. - 白水社 中国語辞典
请吃吧,不要客气了!
どうぞ召し上がれ,遠慮には及びません! - 白水社 中国語辞典
会议如期胜利召开。
会議は予定どおり勝利のうちに開かれた. - 白水社 中国語辞典
家乡的山山水水召唤着我们。
故郷の多くの山や川は我々を招いている. - 白水社 中国語辞典
请吃杯水酒。
粗酒ですがどうぞ1杯お召し上がりください. - 白水社 中国語辞典
我是从前侍候过老爷的下人。
私は以前だんな様にお仕えしました召使です. - 白水社 中国語辞典
你有雅量,再多喝几杯。
あなたは酒豪だから,もう少し召し上がれ. - 白水社 中国語辞典
用实际行动响应党的号召
地道な行動で党の呼びかけに答える. - 白水社 中国語辞典
新的生活在召唤着我们。
新しい生活が我々に呼びかけている. - 白水社 中国語辞典
每个星期一召集一次外国新闻记者。
月曜日ごとに1度外国記者を招集する. - 白水社 中国語辞典
董事长召见各位经理。
会長はそれぞれの部門責任者を招いて会見した. - 白水社 中国語辞典
外交部长召见美国大使。
外務大臣が米国大使の出頭を求める. - 白水社 中国語辞典
今天,厂里召开全体职工大会。
今日,工場で従業員の全体大会を開く. - 白水社 中国語辞典
市人民代表大会明天召开。
市人民代表大会は明日開かれる. - 白水社 中国語辞典
今天我做东,请大家吃饭。
今日は私がおごります,どうぞ召し上がってください. - 白水社 中国語辞典
原定于今天召开报告会,现因故改期举行。
元来今日報告会を召集することに決めていたが,現在都合によって日時を変更して行なうことにした. - 白水社 中国語辞典
请您在支付了商品费用后再享用。
商品代金を支払ってから召し上がって頂くようお願いします。 - 中国語会話例文集
请每天2粒,以水或温水送服。
1日2粒を目安に水またはぬるま湯でお召しがりください。 - 中国語会話例文集
如果开电话会议比较好的话,那就召开吧。
もし電話会議を開いた方がよければ、開催しましょう。 - 中国語会話例文集
我很想见识这家公司卓越的广告号召力。
この会社の広告訴求力はとても高いので見習いたい。 - 中国語会話例文集
从今天1点开始,在3楼会议室召开小型会议。
今日1時より、3階会議室にてスモールミーティングが行われます。 - 中国語会話例文集
我担心能不能参加在京都召开的会议。
京都で行われるその会議に参加できるかどうか心配だ。 - 中国語会話例文集
速食面在商店出售,请您尝一尝。
売店にインスタントヌードルがありますので、そちらをお召し上がり下さい。 - 中国語会話例文集
我们下周三必须召开预算会议。
私たちは来週水曜日に予算会議を行わなければなりません。 - 中国語会話例文集
在房子的里面准备了小吃,请享用。
部屋の奥に軽食を用意しているのでお召し上がりください。 - 中国語会話例文集
计划在一个可以同时住下200人的酒店里召开国际会议。
200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。 - 中国語会話例文集
一年一度的教堂集市在本周星期日召开。
年に1度のチャーチバザーが今週日曜日に開かれます。 - 中国語会話例文集
我对那个学术会议在福冈召开感到兴奋。
その学会が福岡で開かれることに興奮しています。 - 中国語会話例文集
这星期的周二会同时召开营业会议和说明会。
今週の火曜日に営業会議と同時に説明会を開催します。 - 中国語会話例文集
就这么吃方便吃的切好的美味苹果。
食べやすくカットした美味しいりんごをそのままお召し上がりいただけます。 - 中国語会話例文集
2016年的夏季奥运会在是在里约热内卢召开。
2016年の夏季オリンピックはリオデジャネイロで開催される。 - 中国語会話例文集
请根据个人喜好,加上醋或者芝麻酱吃。
お好みでポン酢かごまだれをかけてお召し上がりください。 - 中国語会話例文集
电子媒体研讨会将在7月1日召开。
デジタルメディア研修会が7 月1 日の週に開催されます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |