意味 | 例文 |
「召」を含む例文一覧
該当件数 : 237件
关于那件事,我想要召开紧急会议。
その件について、緊急で会議を行いたいと考えています。 - 中国語会話例文集
如果您有不满意的地方的话请吩咐。
お気に召さない点がございましたら何でも仰って下さい。 - 中国語会話例文集
请相关部门紧急召集成员并采取必要措施。
関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい。 - 中国語会話例文集
不得不考虑如何从市中心召集客人。
どのようにして都心から集客するのか考えなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
仆人蹑手蹑脚地将信放在了他的桌子上。
足音をしのばせた召使が彼の机の上に手紙を置いた。 - 中国語会話例文集
在中场休息时间,教练把运动员召集起来给他们打了气。
ハーフタイムに監督が選手を集め、げきを飛ばした。 - 中国語会話例文集
请你留下来吃个便饭。
どうぞお残りになって出来合いの食事をお召し上がりください. - 白水社 中国語辞典
希望各位开怀畅饮!
皆さんどうぞ心ゆくまで存分に酒を召し上がってください! - 白水社 中国語辞典
餐桌上摆着美酒好菜,另有两名仆人伺候。
食卓には美酒佳肴が並んでおり,ほかに2名の召使が控えている. - 白水社 中国語辞典
今天连队召开士兵大会,表彰战斗英雄。
今日中隊では兵士大会を開いて,戦闘英雄を表彰した. - 白水社 中国語辞典
积极响应绿化祖国的号召。
祖国を緑に変えようという呼びかけに積極的にこたえる. - 白水社 中国語辞典
一些名门世家蓄养大批家奴。
幾らかの名門旧家では多くの召使を養っていた. - 白水社 中国語辞典
您这么大年纪,牙口可不错呀!
こんなにお年を召してらっしゃるのに,歯の方は大したものですねえ! - 白水社 中国語辞典
这号角,永远召唤着人们奋勇前进。
このらっぱは,永遠に人々に勇気を奮って前進するよう訴えている. - 白水社 中国語辞典
祖国的召唤永远系着海外赤子的心。
祖国の呼びかけは永遠に海外同胞の心につながっている. - 白水社 中国語辞典
他把大队的民兵召集起来开会。
彼は全大隊の民兵たちに招集をかけ会議を開いた. - 白水社 中国語辞典
连十七岁的孩子也被征兵到战场去。
17歳の少年でさえも召集され戦場に駆り出される. - 白水社 中国語辞典
法庭将她作为那起伤害案件的证人传唤了她。
裁判所はその傷害事件の証人として法廷に彼女を召喚した。 - 中国語会話例文集
针对新产品开发召开探讨研究功能战略的会议。
新製品開発に向け、機能別戦略を検討する会議を開きます。 - 中国語会話例文集
他为了在竞赛上赢得比赛,召集了优秀的成员组成一个组织。
彼はコンペティションで勝つために優秀なメンバーをあつめて組織を作った。 - 中国語会話例文集
面向明年的销售大会召开,各店的负责人纷纷到场。
来年度に向けてのセールスミーティングが開催され、各店舗の責任者が集まった。 - 中国語会話例文集
那位女政治家穿着黑色罩袍参加了在中东召开的会议。
その女性政治家はチャードルを着用して中東での会議に臨んだ。 - 中国語会話例文集
他以诱拐嫌犯的身份被传唤至法庭来询问是否承认罪行
彼は誘拐の容疑で法廷に召喚され罪状認否を問われた。 - 中国語会話例文集
感谢今天百忙之中召开这么棒的会议。
今日はお忙しい中、このような素晴らしい会を開いていただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集
掌窝日俄两国大权的小村寿太郎和维特召开了会议。
日露両国全権の小村寿太郎とウィッテによる会議が開かれた。 - 中国語会話例文集
先放入锅中加热几秒。请蘸着芝麻酱或者橙醋食用。
ほんの数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポン酢でお召し上がりください。 - 中国語会話例文集
先放入锅中加热几秒。请蘸着芝麻酱汁或者橙醋食用。
ほんの数秒、鍋にいれて火を通すからです。ごまだれかポン酢でお召し上がりください。 - 中国語会話例文集
下周召开会议,想探讨一下物流方面需要做什么。
来週会議を開いて、ロジスティクスの点で何をする必要があるかを検討したいと思います。 - 中国語会話例文集
一部分的用户好像还没有注意到新的广告活动。
一部のユーザーは、新しい広告キャンペーンがお気に召さなかったみたいです。 - 中国語会話例文集
上周日,郡共和党委员会按照每年惯例召开了联欢会。
先週日曜日、郡の共和党委員会は毎年恒例の陽気な集会を開いた。 - 中国語会話例文集
知事号召骑自行车的人们参与到捡垃圾的活动中。
知事は自転車乗用者たちに、ゴミ拾いに参加するよう呼びかけた。 - 中国語会話例文集
他如果真的传讯你们,他就犯了渎职罪。
彼が本当に君たちを召喚し尋問するとすれば,彼は瀆職の罪を犯すことになる. - 白水社 中国語辞典
谢谢,我偏过了,你请吃吧。
ありがとうございます,私は先にいただきましたので,どうぞお召し上がりください. - 白水社 中国語辞典
党中央号召全国人民为建设社会主义强国而奋斗。
党中央は全国民に社会主義の強国を築くため頑張るよう呼びかけた. - 白水社 中国語辞典
共青团号召开展体育运动。
中国共産主義青年団では体育運動を繰り広げることを呼びかけている. - 白水社 中国語辞典
在县委的号召下,大家为抢救大熊猫捐款。
中国共産党県委員会に呼びかけられて,皆はパンダを救うために寄付金を出した. - 白水社 中国語辞典
这次大会的精神是号召人们共同保护环境。
今大会の主旨は環境保護への協力を人々に呼びかけることにある. - 白水社 中国語辞典
慧英能使她们个个听话,踊跃应召。
慧英は彼女たちが一人々々言うことを聞き,喜び勇んで呼びかけに応じるようにさせることができる. - 白水社 中国語辞典
他召集了当地医务人员组成了急救队。
彼は現地の医療従事者を招集して救急チームを結成させた. - 白水社 中国語辞典
利用这样的召开状况管理表格 24,会议服务器 1能够在会议召开过程中,对会议的参加者、各参加者阅览中的会议资料等进行管理。
このような開催状況管理テーブル24によって、会議サーバ1は、開催中の会議において、会議の参加者、各参加者が閲覧中の会議資料等を管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,控制台 21响应于对控制台 21的显示画面上显示的默认召回按钮的按压而产生用于相应的默认召回的操作信号,并且将所产生的操作信号提供给控制部件 81。
なお、操作卓21は、操作卓21の表示画面上に表示されたデフォルトリコールボタンが押下されたことに対応して、対応するデフォルトリコールの操作信号を生成して、制御部81に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
牛肉煮太久味道会变差。在碗里打入鸡蛋并打散,和牛肉搅拌在一起吃。
牛肉は煮過ぎると味が悪くなります。ボウルに卵を割って溶き、それに浸して召し上がってください。 - 中国語会話例文集
会前讲话:多蒂・鲍尔斯(议长)下午6点30分召开会议,介绍了新会计负责人克莱尔・哈德逊。
開会の辞:Dotty Powers(議長)が午後6 時30 分に会議を開始し、新会計係のClaire Hudsonを紹介した。 - 中国語会話例文集
为了应对公司员工由于大变动而产生的不安,人事部将召开会议。
大勢の変更に対する社員の不安に対処するため、人事部は会議を開くことになっています。 - 中国語会話例文集
4月18日下午1点开始到2点,将在大会议室召开关于营业战略的会议。
4月18日午後1時から2時まで、大会議室で営業戦略に関する会議を行う予定です。 - 中国語会話例文集
中国人民响应党中央的号召,正在为实现“四化”而奋斗。
中国人民は党中央の呼びかけに応じて,目下「4つの近代化」を実現させるため奮闘している. - 白水社 中国語辞典
第二次世界大战结束前夕,由苏联做东,召开了苏、美、英三国参加的雅尔塔会议。
第二次世界大戦終結前夜,ソ連がホスト役となり,ソ米英三国が参加したヤルタ会談を開いた. - 白水社 中国語辞典
如图 5A所示,将与参加会议中的用户 (参加者 )相关的参加者信息,与分配给利用会议系统 100实际召开的会议 (通信会议 )的会议 ID建立对应地存储在召开状况管理表格 24中。
図5(a)に示すように、開催状況管理テーブル24には、会議システム100によって実際に開催されている会議(通信会議)に割り当てられた会議IDに、会議に参加中のユーザ(参加者)に関する参加者情報が対応付けて格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4B所示,预约状况管理表格 22中存储有通过会议系统 100召开的会议 (通信会议 )的预约信息。
図4(b)に示すように、予約状況管理テーブル22には、会議システム100によって開催される会議(通信会議)の予約情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
预约信息包括分配给了所预约的会议的会议 ID、进行了会议的预约的用户 (登记者 )的用户 ID(登记者 ID)、会议的召开时间、参加会议的用户 (参加者 )的用户 ID(参加者 ID)等。
予約情報は、予約された会議に割り当てられた会議ID、会議の予約を行なったユーザ(登録者)のユーザID(登録者ID)、会議の開催日時、会議に参加するユーザ(参加者)のユーザID(参加者ID)等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |