意味 | 例文 |
「可以」を含む例文一覧
該当件数 : 18914件
以此方式,可以执行算术电路1N中的剪切处理。
このようにして、演算回路1Nにおける切り取り処理が行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个窗口中可看到的列的个数 w可以等于 2。
各ウィンドウ内で見ることのできる上記列の数wは、2に等しいこともあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 OFDM,每个副载波就可以用数据来独立调制。
OFDMで、それぞれの副搬送波は、データとともに独立して変調されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。
その場合、無線通信システム100はOFDM/OFDMAシステムと呼ばれるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件或指令还可以在传输介质上传送。
ソフトウェアまたは命令は、送信媒体を通してやはり送信されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,天线中的一个或多个可以被选择性地谐振调谐。
例えば、アンテナの1つ以上は、選択的に共振同調されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以由 RSA 110或 ACMU 120执行图 2所示程序以与对方进行通信。
図2のプロセスは、他の機器と通信するためRSA110またはACMU120のいずれかによって実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一算法特别地可以是(基于)3D模型算法。
最初のアルゴリズムは、特に、3Dモデルアルゴリズム(に基づくもの)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,可以优先于重复的像素而选择非重复的像素。
特に、非繰り返しピクセルを、繰り返しピクセルに優先して選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,可以生成适于不同方向上的观看角度变化的遮挡数据。
特に、異なる方向における視角の変化に適した遮蔽データ発生させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,发送设备 100可以发送如距离测量信号等的各种信号。
例えば、送信装置100は、距離測定信号など様々な信号を送信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,显示单元 112可以包括例如 LCD、有机 EL显示器等。
ここで、表示部112としては、例えば、LCDや有機ELディスプレイなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,发送设备 100可以不包括第二通信单元 104。
例えば、送信装置100は、第2通信部104を備えない構成をとることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在下行链路传输中的任何可行位置中设置这种分配。
この割り当ては、ダウンリンク送信中の任意の実現可能な位置に位置させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在一些实施例中,可以单独地调度确认。
しかし一部の実施形態では、受領確認を別途スケジュールすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,协作装置 50c还可以将该使用实绩信息统计起来进行保存。
また、連携装置50cは、当該使用実績情報を集計して格納することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,就可以在MFP10上决定一台或者多台装置作为协作装置 50。
このように、MFP10には、1台または複数台の装置が連携装置50として決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,MFP10还可以通过定时器功能转移到省电模式 MD12。
具体的には、MFP10はタイマー機能によって省電力モードMD12に移行するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此类源可以是尝试访问 PC的不同的远程用户、组织或机器。
これらソースは、PCへのアクセスを試みる異なる遠隔ユーザ、組織、または機械であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
查询 520的结果可以是策略信息 530,该策略信息 530然后对 BIOS 510可用。
クエリー520の結果はポリシー情報530であってよく、これをBIOS510が利用可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如可以使用主体控制部 9或存储装置 92来进行认证。
又、例えば、認証は、本体制御部9や記憶装置92を使用して行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
该数据流可以经由诸如硬盘之类的存储介质被供应。
このデータストリームは、ハードディスク等の記憶媒体を介して供給されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该数据流可以经由诸如硬盘等的存储介质提供。
このデータストリームは、ハードディスク等の記憶媒体を介して供給されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,外部 I/F 9可以是有线或者无线的接口。
すなわち、外部I/F9は、有線、無線のいずれのインターフェースであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含 74MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 1.5Gbps的数据传输速度。
74MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約1.5Gbpsのデータ転送速度が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含 185MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 3.7Gbps的数据传输速度。
185MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約3.7Gbpsのデータ転送速度が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以根据用户的体验改变多视点图像的显示顺序。
なお、ユーザの好みに応じて、多視点画像の表示順序を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S9,可以仅降低亮度,而无需关闭 TFT 12。
また、ステップS9では、TFT12を消灯させることなく、輝度を低下させるだけでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,还可以降低照相机 11误动作的可能性。
従って、カメラ11が誤動作を起こす可能性も低くなるという効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,可以采用如图 6所示的 CG合成系统 101的配置。
具体的には、例えば、図6に示されるCG合成システム101のように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过参考对例如“COLLADA:Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R? mi Arnaud,Mark Barnes ISBN:978-1-56881-287-8”等的描述来辨认细节。
詳細は、例えば、「COLLADA: Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R?mi Arnaud, Mark Barnes ISBN: 978-1-56881-287-8」などの説明を参照することで理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
程序可以通过通信部件 359被获取并被存储到存储部件 358中。
また、通信部359を介してプログラムを取得し、記憶部358に記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 12B中所示,微透镜 141可以被设置在光学波导的光入射侧。
また、図12(b)に示すように、光導波路の入射側にマイクロレンズ141を設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以将曝光时间 T2设定为比曝光时间 T1长。
なお、露光時間T2を露光時間T1より長く設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,可允许用于 FEC处理的时间被延长,因此,可以使 FEC块相应地较大。
つまりFEC処理の許容時間が長くなるので、その分FECブロックを大きくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以使用存储器 30作为系统控制电路 50的工作区域。
また、メモリ30はシステム制御回路50の作業領域としても使用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示切换开关 66可以切换图像显示单元 28的显示。
66は表示切替スイッチで、画像表示部28の表示切替をすることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过控制器 21来置换和显示并排显示的左右图像。
コントローラ21により、隣り合わせて表示した左右画像を入れ替えて表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,RN到 eNB上行链路通信还可以优选地使用 SC-FDMA实现。
通常、RN−eNBのアップリンク通信も好適にはSC−FDMAを用いて行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于频率分集,虚拟 RB可以具有改进的性能。
仮想RBは、周波数ダイバーシチのために改良された性能を有する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个数值也可以是由 RN检测的 12个子载波的整数数目。
この値は、12のサブキャリアの整数であり、RNによって検出されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
RN1可以能够在子帧的其余部分中发射“空”或者“空白”。
RN1は、残りのサブフレームにおいて、「空き」または「空白」を送信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在一些方面中,处理器和存储介质可以位于 ASIC中。
さらに、いくつかの態様では、プロセッサおよび記憶媒体はASIC中に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,一个方面可以包括权利要求的至少一个要素。
更に、態様は、請求項の少なくとも1つの要素を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100中的节点可以使用各种方式来互相通信。
システム100中のノードは、互いに通信するために様々な手段を採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,接入终端 102可以与其它接入终端和其它网络通信。
従って、アクセス端末102は他のアクセス端末及び他のネットワークと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下列实施细节可以与所描述的架构一起使用。
以下の実施形態の詳細は、説明するアーキテクチャに関連して使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如上所述,可以为该协议隧道建立 CSA。
更に、上述のように、このプロトコルトンネルのためにCSAを確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 402可以通过不同方式来获取接入点 406的 IP地址。
アクセス端末402は、様々な方法でアクセスポイント406のIPアドレスを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,接入终端可以使用这一 FQDN来联系接入点 406。
この場合、アクセス端末は、アクセスポイント406に到達するためにこのFQDNを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |