意味 | 例文 |
「可以」を含む例文一覧
該当件数 : 18914件
AuC/HSS可以增大 SQN,具体地,在每次针对用户设备发起安全操作时增大 SQN。
AuC/HSSは、特にユーザ機器についてセキュリティ動作が開始されるごとに、SQNを増分しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出单元 240可以适于发送用于签名的公钥 pk。
その出力ユニット240は、署名に対して使用された公開キーpkを送信するのに適合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这类变化可以是由网络的物理变化所引起的,诸如温度变化。
かかる変化は、温度変化等の、ネットワークに対する物理的変化から生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,NC 120可以从单一物理端口提供作为虚拟端口的端口 115。
しかし、NC120は、ポート115を物理ポートからの仮想ポートとして提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文的讨论,NC 120可以移除与 AG结合的客户端。
上述のように、NC120はAGと関連づけられたクライアントを除去してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,客户端可以被放置在多个 AG中:
1つの実施形態においては、1つのクライアントが複数のAG内に配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
其余的有效荷载区段 360可以被所述特定客户端忽略。
残りのペイロードセクション360は、特定のクライアントにより無視されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100包括基站 102,其可以包括多个天线组。
システム100は、複数のアンテナ・グループを含むことができる基地局102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一实例,导频可以是信标 (和 /或信标的序列 )。
別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收模块 312可以收集定义的或识别出的载波间隔。
受信モジュール312は、定義または識別されたキャリア間隔を収集しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在IEEE 802.16m中,最小分配可以是 18个副载波×6个符号的块。
IEEE802.16mでは、最小の割振りを、18副搬送波×6シンボルのブロックとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如信道 150可以是任何适当传输um,例如射频。
通信路150は、例えば、無線周波数など、任意の適切な送信umとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。
上述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,还可以从附近其他的装置接收其他输入,如方框 58中所示。
更にまた、他の入力を、ブロック58で示すように、他の近傍装置に関して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏块还可以包括像素块 (例如,4×4或 8×8像素 )的阵列。
マクロブロックは更に画素ブロック(例えば4×4画素または8×8画素)のアレイを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相关性已被去除,从而可以在解码器处对块400.1-400.4进行并行解块。
ブロック400.1〜400.4がデコーダにおいて並列にデブロックされうるように依存性が除去されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图4C,4×4像素块可以具有左侧边缘 L和右侧边缘 R。
図4Cを参照して、4×4画素ブロックは左側のエッジLと右側のエッジRとを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以相应地调整QMatrix以便实现有效的 q= 30。
それに従って有効なq=30を実現するためにQ行列が調整されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在607,可以确定整个像素片的总的优化参数。
607で、画素スライス全体について全体的な最適化パラメータが決定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码器可以在前进到下一级之前设置一个级处的参数。
エンコーダーが、次の段階へ進める前の一段階において、パラメーターを設定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他示例中,可以使用更多或更少的比特来发信号表示 NUM_QP_INDEX。
別の例において、NUM_QP_INDEXは、より多いか又はより少ないビットを使用した信号で送られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,可以防止由组合 LUT所造成的转换精度的下降。
その結果、LUTを合成することによる変換精度の低下を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 130可以工作在至少两种模式下:
プロセッサ130は、少なくとも2つのモード(通常モード及び監視モード)で動作してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,处理器 130可以将媒体信息传递到显示设备 160。
任意選択で、プロセッサ130は、メディア情報をディスプレイ装置160に渡してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 150可以通过有线或无线通信链路与媒体设备 110通信。
コントローラ150は、無線又は有線通信リンクを介してメディア装置110と通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理可以以处理器 130进入监控模式开始 [动作 210]。
処理は、プロセッサ130が監視モードに入る(動作210)ことで始まってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
从该点开始,来自第一调谐器 120的媒体信息输出可以继续。
第1のチューナ120からのメディア情報の出力はこの時点から継続してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在其他实现中,当条件适当时,监控模式可以持续。
しかし、他の実装では、条件が適切であるときに監視モードが続いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的监控可以包括对在动作 230中使用的那些条件的补充条件。
このような監視は、動作230で使用されたものに対する補助条件を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
DAC替换地可以配置为基于接地 GND工作的接地基础型 DAC。
なお、グランドGNDを基準としたグランド基準型DACとしても構成することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,可以将四个子板连接至母板 20。
一例においては、4個のドーターボードをマザーボード20に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该连接例如可以使用可插拔的连接器制作。
この接続は、例えば、差し込み可能なコネクターを使用して作ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户终端 106可以是固定 (即,静止 )的或移动的。
ユーザ端末106は、固定式(すなわち、据え置き式)またはモバイルとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。
そうである場合には、無線通信システム100を、OFDM/OFDMAシステムと称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件或指令还可以在传输介质上传送。
ソフトウェアまたは命令を、伝送媒体を介して伝送することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端可以是指向用户提供语音和 /或数据连通性的设备。
無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続を提供するデバイスを称しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一示例,系统 100可以是多输入多输出 (MIMO)通信系统。
例によれば、システム100は、複数入力複数出力(MIMO)通信システムでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一示例,每一数据流可以在各自相应的发射天线上被发射。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,处理器 202可以有助于通过输入设备 212进行用户输入。
例えば、プロセッサ202は、入力デバイス212を介してユーザー入力を容易にし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些方面,设备或装置 102可以包括集成电路。
いくつかの態様において、デバイスまたは装置102は集積回路を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,元数据可以将广告标识成高优先级、中等优先级或低优先级。
例えば、メタデータは、高い、中程度、または低い優先度として広告を特定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当提供了第一广告的优先级时,可以用多种方式来识别该广告。
第1の広告の優先度が提供される場合、広告は多くの方法で特定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
广告到期值可以包含在于框 402处接收的广告信息中。
広告終了値は、ブロック402において受信された広告情報内に含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如参照方法 300的框 302所描述的,该标记可以指示第一广告。
証印は、方法300のブロック302に関連して記載されたように第1の広告を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容提供方 112可以根据内容的赞助方来确定广告信息。
コンテンツ・プロバイダ112は、コンテンツのスポンサーに従った広告情報を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
该获取调度可以是如参照方法400的框 402所描述的。
検索スケジュールは、方法400のブロック402を参照して説明された通りのものであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在可选框 508处,还可以确定包括演示调度的广告信息。
提示スケジュールを含む広告情報はまた、任意のブロック508において判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可选框 510处,可以确定包括元数据的广告信息。
任意のブロック510において、メタデータを含む広告情報が判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可选框 512处,可以确定包括广告到期值的广告信息。
任意のブロック512において、広告終了値を含む広告情報が判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的保护范围之内,可以以任何顺序来执行框 504、框 508、框 510和框 512。
ブロック504、508、510、及び512は本開示の範囲内で任意の順序で実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |