意味 | 例文 |
「可能」を含む例文一覧
該当件数 : 9837件
可选择的输出种类是印刷 (复印 )、内部保存 (扫描至BOX(HDD))、外部传送等。
選択可能な出力種別は、印刷(コピー)、内部保存(スキャンtoBOX(HDD))、外部転送などである。 - 中国語 特許翻訳例文集
传真接口 37连接到电话线路,可与对方的传真装置连接。
FAXインターフェース37は,電話回線に接続され,相手先のFAX装置との接続を可能にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用图像管理信息来区分各个图像内容的种类。
この画像管理情報を用いて、各画像コンテンツの種類を識別することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的技术思想也可以由图像显示装置以外的其它装置实现。
本発明の技術的思想は、画像表示装置以外によっても実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 17例如能够通过 PWM控制来调整照明部 21的亮度。
制御部17は、照明部21についてもその明るさを、例えば、PWM制御により調整可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,说明在 DSC 10的构成中能够实施的多个实施例。
以下では、DSC10の構成において実施可能な複数の実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的技术思想,也可以通过图像显示装置之外的方式而实现。
本発明の技術的思想は、画像表示装置以外によっても実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 17,关于照明部 21,也可以例如利用 PWM控制调整其明亮度。
制御部17は、照明部21についてもその明るさを、例えば、PWM制御により調整可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对在 DSC 10的结构中可以实施的多个实施例进行说明。
以下では、DSC10の構成において実施可能な複数の実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,也可以实施将上述的各实施例适宜组合而得到的结构。
むろん、上述した各実施例を適宜組み合わせた構成も実施可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出被设置在子块 SB中的可能位置之一处的典型局部区域 LB的示图;
【図6】サブブロックSB内で設定される局所領域LBの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
格式 200可以被用于 BFT数据单元,即在 BFT期间内发送的数据单元。
フォーマット200は、BFTデータユニット(BFT中に送信されるデータユニット)について利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可能只有一个具有特定标识符的用户。
ある実施形態において、具体的な識別子を用いるユーザが一人のみの場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发机包括可操作地由收发机支持的收发机 RFID标签。
トランシーバはトランシーバによって動作可能な態様で支持されるトランシーバRFIDタグを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,发送方节点可能希望与接收方节点通信。
例えば、送信側ノードは、受信側ノードと通信したいかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 400可以包括存储器 410,其可操作地耦合到设备 202。
システム400は、デバイス202に動作可能に接続されたメモリ410を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 500可以包括存储器 508,其可操作地耦合到确认实体 304。
システム500は、検証エンティティ304に動作可能に接続されたメモリ508を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以以高达 50米或 160英尺的可接受衰减来使用光导。
ライトガイドは、50メートルまたは160フィートまで許容可能な減衰で使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在直方图生成用的参照范围内,选择可利用的 MB类型 (S3001)。
まず、ヒストグラム作成のための参照範囲内において、利用可能なMBタイプを選択する(S3001)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14中,首先,在参照范围内设定可利用的 MB类型 (S4001)。
図14において、まずは参照範囲において利用可能なMBタイプを設定する(S4001)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 14的步骤 S4004、S4005的处理也能置换为图 3的步骤和 S3002、S3003、S3004、S3005、S3006。
また、図14のステップS4004、S4005の処理を、図3のステップS3002、S3003、S3004、S3005、S3006に置き換えることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务节点 94是可以提供 MSO 20、MHE 10、MHO 18或 PG 24的功能的一般控制实体。
サービスノード94は、MSO20、MHE10、MHO18またはPG24の機能を提供可能な、汎用制御エンティティである。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,待机体系 100b能够执行与运用体系 100a相同的中继决定处理。
その結果、待機系100bは、運用系100aと同じ中継決定処理を実行可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
全列表是指: 在所选的动作模式下,可选择的功能的一览。
なお、この全リストとは、選択された動作モードにおいて、選択可能な機能の一覧である。 - 中国語 特許翻訳例文集
狭缝玻璃 21的上方设置有可旋转的清扫辊 42。
スリットガラス21の上方には回転可能な清掃ローラ42が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是能进行颤动动作的交换镜头的情况下的 AF处理时的状态转移图。
【図5】ウォブリング動作可能な交換レンズの場合のAF処理時の状態遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是不能进行颤动动作的交换镜头的情况下的 AF处理时的状态转移图。
【図6】ウォブリング動作不可能な交換レンズの場合のAF処理時の状態遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
就“一般”而言,它意味着媒体呈现是消费品的标识符。
一般的に、メディアプレゼンテーションは、消費可能項目の識別子であることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,存储介质 200能够拆装,但也可以与影像处理装置 100成一体。
ここで、記憶媒体200は、着脱可能とするが、映像処理装置100と一体であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 45能是商业上可获得的半导体闪速电可擦可编程只读存储器 (EEPROM)、小的可移动旋转磁性或光盘、磁带、具有备用电池的易失性半导体存储器或能存储由传感器 31获得的图像帧的视频数据的其他非易失性存储器。
メモリ45は、商業的に利用可能な半導体フラッシュ式の電気的に消去可能でプログラム可能なリード・オンリー・メモリ(EEPROM)、小形の取り外し可能な回転磁気もしくは光ディスク、磁気テープ、バッテリーバックアップを有する揮発性半導体メモリまたはセンサ31により取得された画像フレームのビデオデータを保存することができる他の不揮発性メモリとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般可基于将如何使用梯度值来选择梯度滤波器内核。
勾配フィルタカーネルは一般に、勾配値をどのように用いるかに応じて選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
集线器 28将控制部 26和测试控制器 22以可以通信状态连接。
ハブ28は、制御部26とテストコントローラ22とを通信可能に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该阈值 Thsobel也可以经验地确定为例如可确定边缘区域的值。
この閾値Thsobelは、例えば、エッジ領域を特定可能な値に経験的に定めるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面,VCO1740可以具有可编程的偏流。
一態様では、VCO1740は、プログラム可能なバイアス電流を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示例说明示例数据处理系统 300,其包括可编程逻辑器件 (“PLD”)310。
【図3】図3は、プログラム可能論理デバイス(「PLD」)310を含む、例示的データ処理システム300を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
支持收发器配置的 IC的具体示例是可编程逻辑器件 (“PLD”)。
送受信機構成をサポートするICの具体的実施例は、プログラム可能論理デバイス(「PLD」)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
PLD具有配置元件 (即可编程元件 ),其可以被编程或者重编程。
PLDは、プログラムまたは再プログラムされ得る構成要素(すなわち、プログラム可能要素)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个转换步骤会花费大量的计算时间。
この変換ステップは、かなりの量の計算時間を必要とする可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,开始代码只能够分配于 8字节中的第一个或第 5个字节中。
このとき、開始コードは8バイト中の1番目又は5番目のバイトだけに割り当て可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得能够获取每次发送的有效载荷生成时间。
これにより1送信単位当たりのペイロード生成時間を取得することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,经过的时间可以被设置为数十毫秒 (ms)至数秒 (s)。
例えば、経過時間は数十mS(ミリ秒)〜数S(秒)に設定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,在装置管理设备 100和装置 200之间可能出现无用的通信。
つまり、機器管理装置100と機器200との間で、無駄な通信が発生することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,发送设备 100可以包括能够被拆开地连接到发送设备 100的记录媒体 156。
また、送信装置100は、送信装置100から着脱可能な記録媒体156を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以通过同时具备适配器 1功能和 G/W功能的装置实现。
また、アダプタ1の機能とG/Wの機能とを兼ね備えた装置として実現することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
若以相同排列来显示数值键,在能够进行盲触。
このように同じ配列で数値キーが表示されると、ブラインドタッチも可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够在较晚进行的噪声消除处理中容易地消除复位噪声。
このため、その後のノイズ除去処理でリセットノイズを容易に除去可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使得可能消除由于添加人传感器功能导致的组件成本的增加。
これにより、人感センサ機能の追加による部品コストの増大をなくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 206中的指令可供执行以实现本文所描述的方法。
メモリ206中の命令は、ここに記述された方法を実現するのに実行可能かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,这种像素复制可能产生可见的假象。
しかしながら、このようなピクセルの複製は、見えるアーチファクトを生じかねない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,发送设备 100可以发送如距离测量信号等的各种信号。
例えば、送信装置100は、距離測定信号など様々な信号を送信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |