「可」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 可の意味・解説 > 可に関連した中国語例文


「可」を含む例文一覧

該当件数 : 39337



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 786 787 次へ>

然而,了解,热及间距要求限制多少阵列 44以此方式堆叠。

しかしながら、熱的及び空間的要求は、どれ位の数のアレイ44がこの方法で並べられるかを制限し得る、ことを理解することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于低功率应用,选择塑料。 对于较高功率应用,玻璃更适合。

低電力アプリケーションについては、プラスチックを選択することが能であり、高電力アプリケーションについては、ガラスがより好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

考虑用于此阶段的装置为振动光学元件,例如镜或板。

この段階のために考慮され得る装置は、ミラー又はプレート等の振動する光学要素であることが能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

它还包括信存储器服务层 (TMSL),其用于实现图 1中的 OOB代理。

またチップセットは、図1のOOBエージェントの実装に用いられて得る信頼されたメモリサービス層(TMSL)を備えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一钩 68和第一接合片 34具有任何构造,只要它们能够如上所述彼此接合即

なお、このように互いに係合能なものであれば、第1フック68及び第1係合片34はいかなる構成であってもかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二钩 72和第二接合片 41具有任何构造,只要它们能够如上所述彼此接合即

なお、このように互いに係合能なものであれば、第2フック72及び第2係合片41はいかなる構成であってもかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以使用去除地安装在摄像设备 100上的记录介质作为图像记录介质 109。

画像記録媒体109は、撮像装置100に対して着脱能な記録媒体を用いて構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用典型的当前获得设备的典型家庭娱乐系统以如下所述。

現在利用能な典型的な装置を使った典型的な家庭エンターテインメントシステムは次のようなものでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于某些图像特征,一些不期望的色彩赝象(colour artefact)能变得见,其实例在图 1中示出。

ある好ましくない色の人為的な影響が、特定の画像特性に関して視になり得るが、そのような例は、図1に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述压缩方法以被配置用于产生无损或有损压缩。

上述の圧縮方法は、逆圧縮又は非逆圧縮を生成するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


计算资源 121包括由 MS 120用于管理 CN 110的任意资源。

コンピューティングリソース121は、CN110を管理する際にMS120によって利用されることが能な任意のリソースを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CPU资源通过用于执行处理功能的工作线程来测量。

例えば、CPUリソースは、処理機能を実行するために利用能なワーカースレッドの点から測定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,GBR业务能在短时间段内超过接纳阈值,而如果在时间上进行平均,则满足阈值。

図のように、時間で平均すると閾値が満足される場合には、短時間の間、GBRトラヒックが進入許閾値を超えることは能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出一种采用本发明方法或通信设备和认证设备的另一能的构造方案。

図3は、本発明による方法または本発明による通信および装置を使用できる別の能な実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示意性地示出了实现本发明提供的多种能的连接能性的通信系统的总体图。

【図5】図5は、本発明によって提供される多数の起こりうる接続能性を実施する通信システムの全体図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器还通过各种用端口或定制接口电路而耦合到处理器 391。

センサはまた、各種の利用能なポートまたはカスタムインターフェース回路によってプロセッサ391に結合できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该配置,根据本实施例的 MP4文件不仅用于组流,还用于下载。

かかる構成により、本実施形態によるMP4ファイルを、ストリーミング用だけでなく、ダウンロード用としても支障なく利用することが能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,每个 MP4文件不仅用于组流,还用于无妨碍地下载。

このため、各MP4ファイルを、ストリーミング用としてだけでなく、ダウンロード用としても支障なく利用することが能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当显示设备具有组件线缆 (component-cable)连接配置时,以获得 HD图像显示能 /不能信息。

コンポーネントケーブルの接続構成であればHD画像の表示否の情報を取得できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FSS方案中,通过有选择地使用所有用频带中对于移动站 (MS)有利的频带,以获得增益。

FSS方式では、全ての使用能な帯域のうち、移動局(MS)に好適な帯域を選択的に使用することによって利得を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,实时媒体内容输出中的延迟能是被通信装置的用户识别的。

その結果、リアルタイムのメディアコンテンツの出力における遅延は、通信デバイスのユーザにより認識できる能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦被提供有与用频道有关的信息,UE 100以选择以挑选所需服务。

利用能なチャネルについての情報が一旦提供されると、UE100は、要求されるサービスを選択することを選ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信网络 110操作而以通信方式将第一电视接收器 104耦合到数据收集系统108。

通信ネットワーク110は、第一のテレビ受像機104をデータ収集システム108に対して通信能なように結合するように動作能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 4只要是以通过本地网络 5进行数据通信的设备即

ユーザ端末4は、ローカルエリアネットワーク5を介してデータ通信が能な機器であれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 17所示的复印结果,用户以获得仅由以复印的图像布局而成的 Nin1复印件。

図17に示すコピー結果によれば、ユーザは、コピー能な画像のみをレイアウトしたNin1コピーを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 18所示的例子,用户以获得仅对以复印的图像进行了合理平衡布局的复印结果。

図18に示す例によれば、ユーザは、コピー能な画像のみをバランス良くレイアウトしたコピー結果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也以根据图像的汇集数之外的复印设定信息来判断否进行布局的变更。

また、レイアウトの変更の否は、画像の集約数以外のコピー設定情報により判断しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,以提供一种摄像装置,以很容易地检测光电转换机构的相对位置。

その結果、光電変換手段の相対的な位置を容易に検出することが能な撮像装置を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK掩码用于指定何时以发射或何时不以发射 ACK信号。

ACKマスクは、ACK信号が送信されることができるとき、または、できないとき、を規定するように動作能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一个用的机会以是例如由参见图 5所述的 ACK掩码所指定的。

次の利用能な機会は、例えば、図5を参照して説明されるようにACKマスクによって規定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质以是计算机能够存取的任何用介质。

記憶媒体は、コンピュータによってアクセスされることができる、いずれの利用能な媒体であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果使用 ECC信息确定旁侧信息含有不校正的错误 (B430),则计算错误量度(B435)。

サイド情報が、ECC情報を使用して訂正不能なエラーを含むことが、決定される場合(B430)、エラーメトリック(error metric)が、計算されることができる(B435)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有变长度的多个 (n)DL-MAP信息元素 (IE)514以紧随在 DL符号持续时间512之后。

変長さを有するいくつか(n個)のDL−MAP情報要素(IE)514がDLシンボル持続期間512の後に続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有变长度的多个 (n)UL-MAP信息元素 (IE)1012以紧随在符号数目字段1010之后。

変長さを有するいくつか(n個)のUL−MAP情報要素(IE)1012は、シンボルの数フィールド1010の後に続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用软件实现,则该功能以存储作为计算机读介质上的一个或多个指令。

ソフトウェアで実装した場合、機能は1つまたは複数の命令としてコンピュータ読媒体上に記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有变长度的多个 (n)DL-MAP信息元素 (IE)514以紧随在 DL符号持续时间512之后。

変長を有するDL−MAP情報要素(IE)514の数(n)がDLシンボル継続時間512に後続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意到,值 b也是变的,在这种情况下,值 b以是公钥 pk的一部分,或者包括在签名σ中。

注目すべきは、値bも変であり、この場合、それは公開キーpkの一部分であり得るか、又は署名σに含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些关系使得对方案安全性的保障成为能,以将其称作本发明的有创造性的重要部分。

これらの関係は、該方式のセキュリティの証明を能にし、本発明の発明性の重要な部分であると考えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 (110)执行计算机执行指令,且以是真实或虚拟处理器。

処理ユニット(110)は、計算機実行能命令を実行し、実際又は仮想のプロセッサーであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于差异 QP_MB值的许多分布,这种 FCL的性能以与变长度编码一样好。

多くの差分QP_MB値の分布に対し、そのようなFLCの性能は、変長符号化と同程度に良好であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A-F示出了用于变长度编码和解码的 VLC表的若干个示例。

図17A〜図17Fは、変長の符号化及び復号化をするために使用され得るいくつかのVLCテーブル例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

替换或附加地,处理器 130以监控自从进入监控模式以来已经占用了多少时间。

代替として又は更に、プロセッサ130は、監視モードに入ってからどのくらいの時間が経過したかを監視してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质以是能被计算机或者被一个或多个处理设备访问的任何用介质。

記憶媒体は、コンピュータまたは1または複数の処理デバイスによってアクセスできる任意の使用能な媒体とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,分发系统 100以根据其何时用于对广告进行广播,来确定获取调度。

例えば、配信システム100は、いつそれが広告をブロードキャストするように利用能になるかによって、検索スケジュールを判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容提供方 112以根据内容的用性来确定演示调度。

コンテンツ・プロバイダ112は、コンテンツの利用能性に従って、提示スケジュールを判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容指南服务 126以根据当前用的不同节目的数量来确定广告到期值。

コンテンツ・ガイド・サービス126は、現在利用能な異なるプログラムの数に従って、広告終了値を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容提供方 112以根据新广告何时变得用,来确定该广告信息。

コンテンツ・プロバイダ112は、新しい広告がいつ利用能になり得るか、に従って広告情報を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

过多导频信号干扰移动装置 111B的通信,且导致网络连接掉线。

非常に多くのパイロット信号がモバイルデバイス111Bの通信に干渉する能性があり、ネットワーク接続を中断させることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在常规操作中,基站和移动设备以通过带宽的一个范围 (例如,用频率的一个范围 )相互通信。

従来の動作では、基地局およびモバイル・デバイスは、帯域幅の範囲(例えば、利用能な周波数の範囲)で互いに通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,根据替换的配置,以选择信息,并且以基于该选择来建立并设置信道。

しかしながら、代替構成によれば、情報が選択され、この選択に基づいて、チャネルが生成され配置されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 786 787 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS