「台」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 台の意味・解説 > 台に関連した中国語例文


「台」を含む例文一覧

該当件数 : 2492



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 49 50 次へ>

允许为了新员工而购买30新电脑。

新入社員向けの新しいパソコン30の購入について承認します。 - 中国語会話例文集

我想拜访贵公司的湾工厂,可以吗?

御社の湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか? - 中国語会話例文集

湾的工厂有能够生产设想数量的产品的生产能力。

湾の工場は、想定している数を作れるだけの生産能力があります。 - 中国語会話例文集

风等自然灾害的影响,有可能会造成配送的延误。

風などの自然災害の影響で配達に遅れの生じる場合がございます。 - 中国語会話例文集

运送该商品的货船受风影响暂停了航行。

該当商品を輸送する貨物船は、風により運航見合わせとなっております。 - 中国語会話例文集

在展示中使用的未用过的产品作为新旧品贩卖。仅限一

展示に使用した未使用品を新古品として販売します。限定1です。 - 中国語会話例文集

风过境,我们不得不走在漫水的路上。

風が通り過ぎた後、私たちは水浸しの道路を歩かなければならなかった。 - 中国語会話例文集

由于今天风接近,我在第一次会议之后就回家了。

今日は風が近づいているため最初の会議の後に帰りました。 - 中国語会話例文集

右侧斜现一桥,桥之彼端不可见。

の右側に橋が1つ斜めに現われているが,橋のあちらの端は見えない. - 白水社 中国語辞典

他们非在不得已的情况下,是不会退出历史舞的。

彼らはやむをえざる状況下でなければ,歴史の舞から引き下がるはずはない. - 白水社 中国語辞典


怎么单让他到上表演唱歌?简直是活现。

どうしてよりによって彼を舞に出演させて歌を歌わせたのか?まるで恥さらしだ. - 白水社 中国語辞典

党和国家的领导人在观礼上检阅了三军仪仗队。

党と国家の指導者が観閲で陸海空三軍の儀仗隊を閲兵した. - 白水社 中国語辞典

敌之在儿庄失败和山西困处,就是显证。

敵が児庄で失敗し山西省で困難な状況下にあることが,明らかな証拠である. - 白水社 中国語辞典

双钢琴两人联奏和四手联弹音乐会

2のピアノを2人で演奏したり,1のピアノを2人で演奏したりする音楽会. - 白水社 中国語辞典

流落在西郊一个小村庄的五马达被找回来了。

西郊の小さい村に流れて来た5のモーターを捜し出して元へ返した. - 白水社 中国語辞典

开放以来,对于湾的文化,并不一味排拒。

開放以来,湾の文化に対して,一概に拒絶するということはしない. - 白水社 中国語辞典

四辆吉普车、两辆卡车顺序停在我方警戒线上。

4のジープと2のトラックが順に味方の警戒線上に止まった. - 白水社 中国語辞典

外省人((方言))

湾省籍を持つ人が,1949年ごろに国民党政権と共に湾に渡って来た人を呼び)本省人. - 白水社 中国語辞典

这两瓶茅酒他是要孝敬那个上司的。

この茅酒2本は彼があの上役に取り入るために贈ろうとしているものだ. - 白水社 中国語辞典

他别无办法,只好送上一彩电,算是意思意思。

彼はほかによい方法がなくて,やむをえずカラーテレビを1送って,なんとかお礼をした. - 白水社 中国語辞典

我这么做还不是为了给你找阶儿让你下

私がこうするのは君に引き下がらせるきっかけを作ってやるためではないか. - 白水社 中国語辞典

稿玻璃 43由供读取原稿 G以静止状态放置于其上的第一稿玻璃 43A以及第二稿玻璃 43B构成,该第二稿玻璃形成用于读取正被输送的读取原稿 G的透光部件。

プラテンガラス43は、読取原稿Gを静止させた状態で載せる第1プラテンガラス43Aと、搬送中の読取原稿Gを読み取るための光の透過部を形成する第2プラテンガラス43Bとで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在本实施例的远程管理系统中连接三个MFP 100a、100b、100c,但是本发明不限于该配置。 在远程管理系统中可以连接一个、两个或多于四个的MFP。

本実施の形態の遠隔管理システムでは、3のMFP100a、100b、100cが接続されているが、これに限定されることなく、1、2、または4以上のMFPを接続した構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 1实施方式中,例示了应用服务器为一的情况,但是,例如为了应对冗余和分散负载,有时利用具有多应用服务器的动作结构来进行设置。

第1の実施形態では、アプリケーションサーバが1の場合を例示したが、例えば冗長化や負荷分散に対応するために、アプリケーションサーバを複数備えるアクト構成で設置することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1、图 3及图 5所示,在原稿放置 16的后方形成有用于将稿盖 6(61、62、63)安装到机体 3上的阶差部 30(稿盖装载部 )。

図1、図3および図5に示すように、原稿載置16の後方には、プラテンカバー6(61・62・63)を機体3に取り付けるための段落ち部30(プラテンカバー装着部)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

基座 14被固定到下壳体2的侧面。

この基14は、下筐体2側に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

复印·传真复合机 1具有作为 FBS(平板扫描仪,Flat Bed Scanner)发挥功能的读取载置 2和以开闭自如的方式安装于读取载置 2的原稿按压罩 3。

コピー・ファクシミリ複合機1は、FBS(Flat Bed Scanner)として機能する読み取り載置2と、読み取り載置2に開閉自在に取り付けられた原稿押さえカバー3と有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

复印·传真复合机具有作为 FBS发挥功能的读取载置 102和以开闭自如的方式安装于读取载置 102的原稿按压罩 103。

コピー・ファクシミリ複合機は、FBSとして機能する読み取り載置102と、読み取り載置102に開閉自在に取り付けられた原稿押さえカバー103と有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述移动进一步包括用于响应于移动对 RLC/MAC区块的接收而自动通过 GERAN空中接口从移动向基站收发传输对 RLC/MAC区块的确认的装置。

さらに、本移動局は、移動局によるRLC/MACブロックの受信に応じて、移動局からBTS基地局へ、GERANエアインターフェースを介して、RLC/MACブロックの応答を自動的に送信するための手段を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以是图像处理装置 1具有未图示的原稿,扫描单元 20扫描该原稿上的原稿。

例えば、画像処理装置1は、図示しない原稿を有していて、スキャナユニット20はその原稿上の原稿をスキャンするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一壳体 1可以具有梯形形状。

例えば、第1筐体1を形状にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当可以建立与横摇 /纵摇云 10的通信并且确定通信目的是该示例的横摇 /纵摇云 10时,安装确定单元 86确定数字静态摄像机 1目前在稳定旋转状态下。

そして雲10との通信が確立でき、通信先が本例における雲10と確認できた場合、現在デジタルスチルカメラ1は安定回転可能状態であると判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当横摇 /纵摇云 10上的安装状态被检测为稳定旋转状态时,横摇 /纵摇云 10的控制单元 51通知数字静态摄像机 1的控制单元 27数字静态摄像机处于稳定旋转状态。

例えば雲10に載置されたときを安定回転可能状態として検出する場合、雲10側の制御部51が、デジタルスチルカメラ1の制御部27に、安定回転可能状態であると通知するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应通信单元 34是根据云 10与数字静态相机 1之间的预定通信协议执行通信的单元。

対応通信部34は、雲10側とデジタルスチルカメラ1側との間での所定の通信方式に従った通信を実行する部位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,管理终端 7由一或多设备构成,例如是组合了个人计算机、服务器装置、机顶盒以及监视器的系统等。

また、管理端末7は、一、または複数の機器から構成され、例えば、パーソナルコンピュータや、サーバ装置、セットトップボックスとモニタを組み合わせたシステムなどである。 - 中国語 特許翻訳例文集

灯 152和镜子 153安装于光具座 159。

ランプ152とミラー153は、光学159に取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在板玻璃 161上方,彼此独立摇摆的上游板辊 24和下游板辊 25布置成沿板玻璃 161的方向向它施加恒定按压力。

また、プラテンガラス161の上方で、各々独立に揺動する上流プラテンローラ24及び下流プラテンローラ25は、プラテンガラス161方向に一定の押し付け力を加えられて配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为协作装置 50,例示出如上述种类的装置 50a~ 50d,这些种类之中的全部或者部分种类的一或者多装置实际上被设定为针对 MFP10的协作装置。

連携装置50としては、上述のような種類の装置50a〜50dが例示され、これらの種類のうちの全部または一部の種類の1または複数の装置が、MFP10に対する連携装置として実際に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A示出两个相机 1L和 1R的安排示例。

図1Aは、2のカメラ1L,1Rの配置例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取原稿玻璃 2上装载的原稿的情况下,使原稿面朝下地装载在原稿玻璃2上,按下开始按钮后,开始原稿的读取。

原稿ガラス2に載置した原稿を読み取る場合、原稿面を下向きにして原稿ガラス2に載置し、スタートボタンを押すと、原稿の読み取りが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

考虑在阳实施期望的约会计划。

ベランダで憧れのデートプランを考える。 - 中国語会話例文集

请不要将平板车放在过道上。

車を通路に置かないでください。 - 中国語会話例文集

修理这车要花几天?

この車は修理に何日かかりますか? - 中国語会話例文集

座位和餐桌座位,喜欢哪个?

カウンターとテーブル席、どちらがいいですか? - 中国語会話例文集

你们在玩球吗?

あなた方はビリヤードをしていますか? - 中国語会話例文集

请不要从阳向下扔东西。

ベランダから物を落とさないでください。 - 中国語会話例文集

不能从阳扔东西。

ベランダから物を捨ててはいけません。 - 中国語会話例文集

不能从阳掉东西。

ベランダから物を落としてはいけません。 - 中国語会話例文集

下午起股价升到了99日元。

午後に入ってから株価は99円に上昇した。 - 中国語会話例文集

电脑偶尔会死机。

そのパソコンは、たまにフリーズすることがあります。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS