意味 | 例文 |
「右」を含む例文一覧
該当件数 : 1969件
然后,左眼图像 L被写入两次,然后右眼图像 R被写入。
そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,从图像显示设备 100输出的光被输出为右旋圆偏振光。
このため、画像表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在写用于左眼的图像 L两次之后,写用于右眼的图像 R。
そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射设备传输与右通道相关联的脉冲 402A、402B和 402C表示的数据。
送信デバイスは、パルス402A、402B、及び402Cによって示される、右チャネルに関連するデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S55中,判别面部检测框 FD是否到达了探索区域的右下位置。
ステップS55では、顔検出枠FDが探索エリアの右下位置に到達したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图4C,4×4像素块可以具有左侧边缘 L和右侧边缘 R。
図4Cを参照して、4×4画素ブロックは左側のエッジLと右側のエッジRとを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,如 102处所指示的那样,图 6中的时标 (time scale)从右向左行进。
図6におけるタイムスケールは、102に示すように右から左に進むことが留意される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中 Lx为信号样本 x的左通道值且 Rx为信号样本 x的右通道信号值。
但し、Lxは左チャネル値であり、Rxは信号サンプルxの右チャネル信号値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时将一半的像素导向到右眼,另一半导向到左眼。
同時に、ピクセルの半分が右眼に向けられ、残りの半分が左眼に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一条竖直像素条纹 30A、30B、30C、30D、30E、30F包括右视光源 32和左视光源 31。
各垂直なピクセルストライプ30A、30B、30C、30D、30E、30Fが、右眼用光源32と左眼用光源31とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在许多实施例,右视光源 32和左视光源 31是固态光源。
多くの実施形態において、右眼用光源32及び左眼用光源31が、固体光源である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一条竖直透镜条纹 20A、20B、20C、20D、20E、20F包括右视透镜 22和左视透镜 21。
垂直なレンズストライプ20A、20B、20C、20D、20E、20Fのそれぞれが、右眼用レンズ22と左眼用レンズ21とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A是其中左右信道信号以正确的相位关系被显示的示例。
図4(a)は、左右のチャンネルが正しい位相で表示された場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9中,打印设置屏幕 520显示在主屏幕 510的右侧。
同図において、印刷設定画面520は、メイン画面510の右隣に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A示出了从摄像机头 10a输出的右通道的图像的示例。
図13Aは、カメラヘッド10aが出力する右チャンネルの映像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,左眼图像和右眼图像被交替地显示,诸如 L1、R1、L2、R2、L3、R3、L4、R4......。
すなわち、L1→R1→L2→R2→L3→R3→L4→R4…というように、左眼用と右眼用の画像を交互に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A显示了左眼图像 L和右眼图像 R的输入时序。
因みに、図17(A)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの入力タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17D显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。
図17(D)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,左眼图像 L和右眼图像 R的显示时段不重叠。
図に示すように、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示期間は重複していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32E显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。
図32(E)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32G显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。
図32(G)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,对应于对象 740的右眼图像的图像宽度为 W′,其大于 W。
このときの物体740に対応する、右目画像における像の幅はW'であり、Wよりも大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,在图 12-14中,时间的方向是从左向右的方向。
なお、図12ないし図14においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是在图 13中,时间的方向是从左向右的方向。
なお、図13においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,驱动轮列部 27配置于右侧框架 17A的外侧。
駆動輪列部27は、図2に示すように、右サイドフレーム17Aの外側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。
【図24】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。
【図25】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。
【図27】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。
【図28】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图示中,假定改变向右传播至区块 A 215。
この説明図において、変更は右のブロックA215に伝搬されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动轮列部 27,如图 2所示,配置在右边框架 17A的外侧。
駆動輪列部27は、図2に示すように、右サイドフレーム17Aの外側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
据此,图像传感器 15可在图 3的左右方向上移动。
そのため,イメージセンサ15は,図3中の左右方向に移動可能に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,信号电荷从中央左侧的线向中央右侧的线传输。
従って、信号電荷は中央左側のラインから中央右側のラインに転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D同步信号 3D_sync可包括可打开或关闭左眼快门或右眼快门的所有信号。
3Dシンク信号3D_syncは、左眼シャッター又は右眼シャッターを開閉する信号を全て含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在附图中,左眼快门和右眼快门的斜线部分表示关闭状态 CLOSE。
図中、左眼シャッター及び右眼シャッターのハッチング部分は閉状態CLOSEを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶表面 1a的沿左右方向 (纵向方向 )的相对端部分分别有形成于其中的凹口 1g、1h。
上面1aの左右方向(長手方向)の両端部には、凹部1g,1hがそれぞれ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
视场的整个范围在极端 (extremity)视觉、左边缘视觉和右边缘视觉中得到了增加。
視野の全体的広がりが、極限、左および右の周辺視覚、において増加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明第一实施例中的右区域的覆写处理的图示,
【図7】第1の実施形態における右側領域での上書き処理を説明するための図(その1) - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于说明第一实施例中的右区域的覆写处理的另一图示,
【図8】第1の実施形態における右側領域での上書き処理を説明するための図(その2) - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是用于说明第二实施例中的右区域中的相应点的搜索的图示,
【図16】第2の実施形態における右側領域での対応点の探索を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是用于说明第二实施例中的右区域的覆写处理的图示,
【図17】第2の実施形態における右側領域の上書き処理を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出用于从混合信号得到左右的信号 (L信号、R信号 )的电路。
図2は、コンポジット信号から左右の信号(L信号、R信号)を得るための回路を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
相邻 (例如,周围 )像素可位于特定像素的左、右、顶和 /底部。
隣接(例:周辺)ピクセルは特定のピクセルの左、右、上、および/または下に位置していてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是描述用于生成右眼视频流的 TS分组的方法的示图。
【図3】右目用ビデオストリームのTSパケットの生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是描述用于生成右眼视频流的 TS分组的方法的示图。
図3は、右目用ビデオストリームのTSパケットの生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与右眼视频流相对应的 PID也被描述在 TS分组的头部中。
なお、このTSパケットのヘッダには、右目用ビデオストリームに対応するPIDも記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示式 (1)的右手侧的分母指示加权值的归一化系数。
なお、式(1)において、右辺の分母は、重み値の正規化係数を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 8所示,对关注像素求出右像素和下像素的差分值。
例えば、図8に示すように、注目画素に対して、右画素と下画素との差分値を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
预定处理这里包括例如右边和左边之间的声音平衡的调整。
ここでの所定の処理としては、例えば、左右の音声バランスを調整するなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2中所示的具有深色阴影的像素可当作上文所述右下像素的例子。
図2に示す重い影付けのピクセルは、前述の右下のピクセルの例とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |