「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 465 466 次へ>

我要小一的。

もう1サイズ小さいのが欲しい. - 白水社 中国語辞典

吹起紧急集合

緊急らっぱを吹き始める. - 白水社 中国語辞典

嘹亮的角吹响了。

高らかにらっぱが鳴り響いた. - 白水社 中国語辞典

用粉笔画上记

チョークで印をつける. - 白水社 中国語辞典

吹响进军的

進軍ラッパを吹き鳴らす. - 白水社 中国語辞典

在北京开设分

北京に支店を開設する. - 白水社 中国語辞典

高呼口

スローガンを高らかに叫ぶ. - 白水社 中国語辞典

裁判员发出了预备的口令。

レフェリーが「用意」と令した. - 白水社 中国語辞典

这双鞋大了一

この靴はサイズが1つ大きい. - 白水社 中国語辞典

用明码发报

通常の電報符で電報を打つ. - 白水社 中国語辞典


狂风怒

強い風がうなりながら吹き荒れる. - 白水社 中国語辞典

评定工资等级

給料の俸を評定する. - 白水社 中国語辞典

人民文学年第期

人民文学1993年第9 - 白水社 中国語辞典

于五月二启程飞往中国。

5月2日に空路中国へ発つ. - 白水社 中国語辞典

收听到外国渔轮的求救信

外国漁船のSOSを傍受した. - 白水社 中国語辞典

举起拳头喊口

こぶしを挙げてスローガンを叫ぶ. - 白水社 中国語辞典

我的生日是月

私の誕生日は3月2日である. - 白水社 中国語辞典

挂双挂

配達証明つき書留にする. - 白水社 中国語辞典

本刊自下期起停刊。

本誌は次から停刊する. - 白水社 中国語辞典

痛楚

痛々しいめに遭って大声で泣く. - 白水社 中国語辞典

往前…跑

前の方へ駆けだす,(令)駆け足進め. - 白水社 中国語辞典

她无愧教师的称

彼女は教師という名に恥じない. - 白水社 中国語辞典

齐全

いろいろの型・サイズがそろっている. - 白水社 中国語辞典

姨太太被休出去了。

さんが追い出された. - 白水社 中国語辞典

老字的招牌硬。

老舗の看板は実力がある. - 白水社 中国語辞典

由三门进场。

3番ゲートから入場する. - 白水社 中国語辞典

向右转

右向きになる,(令)右向け右. - 白水社 中国語辞典

她是第一种子。

彼女は第1シード選手である. - 白水社 中国語辞典

我住房间。

私は214室に泊まっている. - 白水社 中国語辞典

向左转

左向きになる,(令)左向け左. - 白水社 中国語辞典

另外,振荡器输出作为重叠到 DC偏置的抖动信的、比第一多值信以及第二多值信的符率充分低的频率的抖动信,DC偏置控制部对 DC偏置进行控制,以使由功率监视单元检测出的信中包含的抖动频率分量成为最小。

また、発振器は、DCバイアスに重畳されるディザ信であって、第1多値信および第2多値信のシンボルレートに比べて十分に低い周波数のディザ信を出力し、DCバイアス制御部は、パワーモニタ手段で検出された信に含まれるディザ周波数成分が最小になるようにDCバイアスを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.根据权利要求 22所述的本地无线信接收装置,其中,所述接收信处理器将从所述过零信检测器中接收的所述数字信转换成所述本地无线信并将所述本地无线信输出至物理协议数据单元 PPDU。

23. 前記受信信処理部は、前記ゼロクロス信検出部から受信された前記デジタル信を前記近距離無線信に変換した後、物理階層プロトコルデータユニット(PPDU)に出力することを特徴とする請求項22に記載のデジタル高周波処理技術を利用した近距離無線信受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准信构造信息可以包括与将要在上行链路中发送的全部 M个基准信中的 N个基准信的循环移位相关的信息,其中 N≤ M,并且所述信息包括所述 N个基准信中被用作标准的一个基准信的循环移位索引以及用来确定剩余 N-1个基准信的循环移位索引的偏移信息。

前記参照信構成情報は、アップリンクで伝送される全体M個の参照信中にN(N<=M)個の巡回シフトに関する情報を含み、前記情報は、前記N個の参照信のうち、基準となる参照信の巡回シフトインデックス、及び残りN−1個の参照信の巡回シフトインデックスを決定するためのオフセット情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实施例中,所述经编码视频信的第一部分和后续部分对应于所述经编码视频信的特定宏块,且所述解码量度指示可用于解码所述特定宏块的剩余像素以维持用以支持经解码视频信的高清晰度显示的数据输出速率的时间量。

特定の一実施形態では、符化ビデオ信の第1の部分と後続部分とが、符化ビデオ信の特定のマクロブロックに対応し、復メトリックは、復ビデオ信の高精細度ディスプレイをサポートするデータ出力レートを維持するように特定のマクロブロックの残りのピクセルを復するために利用可能な時間量を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3A到 3C所示,第一到第三基本配置的任一可以采用从接收侧接收基于接收侧的注入锁定检测结果的信息的机制,并且调整调制载波信的频率或毫米波 (特别是用于接收侧的注入信的信:例如参考载波信或发送信 )或参考载波信的相位。

基本構成1〜基本構成3の何れも、図中に破線で示すように、受信側での注入同期検出結果に基づく情報を受信側から受け取り、変調搬送信の周波数やミリ波(特に受信側で注入信に使用されるもの:たとえば基準搬送信や伝送信)や基準搬送信の位相を調整する仕組みを採ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些方法可包括 CABAC或 CAVLC编码方法。

これらの方法は、CABAC符化又はCALVC符化を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收侧信产生部分 120具有放大部分 124、频率转换部分 125、解调部分 126、串 -并转换部分 127和简化处理部分 128,以使传输线耦合部分 108接收到的毫米波电信经历信处理并产生输出信

受信側信生成部120は、伝送路結合部108によって受信したミリ波の電気信を信処理して出力信を生成するために、増幅部124、周波数変換部125、復調部126、シリアルパラレル変換部127、単一化処理部128を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输线耦合部分 108与接收侧信产生部分 120连接。

伝送路結合部108には受信側信生成部120が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收侧信产生部分 120具有放大部分 124、频率转换部分 125、解调部分 126、串 -并转换部分 127和简化处理部分128,以将传输线耦合部分 108接收到的毫米波电信经历信处理,并产生输出信

受信側信生成部120は、伝送路結合部108によって受信したミリ波の電気信を信処理して出力信を生成するために、増幅部124、周波数変換部125、復調部126、シリアルパラレル変換部127、単一化処理部128を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,示出对应后面叙述的图 8所示的处理的标

なお、後述する図8の処理の対応する符を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

振荡器 17输出频率 f0的低速抖动信 (dither signal)。

発振器17は、周波数f0の低速ディザ信を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是垂直噪声处理的信的时序图;

【図10】垂直ノイズ処理の信のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当获得摄像信时,G像素构成亮度信息的主要成分。

撮像信を得る場合、G画素は輝度情報の主成分をなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303中,CPU 121对读出的图像信进行缺陷像素插值。

ステップS303では読み出した画像信の欠損画素補間を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部件 190具有数字运算部件 191和输出部件 192。

処理部190は、デジタル演算部191および出力部192を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 ADC 151具有比较器 152,比较器 152把通过逐步改变 DAC 160生成的参照信所获得的拥有斜坡波形的参照信 SLP_ADC与经由垂直信线 116从每行像素所获得的模拟像素信 SIG加以比较。

各ADC151は、DAC160により生成される参照信を階段状に変化させたランプ波形である参照信SLCADCと、行線毎に画素から垂直信線を経由し得られるアナログ画素信SIGと、を比較する比較器(コンパレータ)152を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列处理电路组 150中,读取至垂直信线 116的模拟像素信 SIG由针对每列所布置的比较器 152与参照信 SLP_ADC(作为按给定倾斜度线性变化的斜波形的斜坡信 RAMP)进行比较。

ADC群150においては、垂直信線116に読み出されたアナログ画素信SIGは列毎(カラム毎)に配置された比較器152で参照信SLCADC(ある傾きを持った線形に変化するスロープ波形であるランプ信RAMP)と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,OFDM信从并未图示的发送装置发送。

なお、OFDM信は、図示しない送信装置から送信されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示在接收装置 100中接收的信的格式。

図2は、受信装置100において受信する信のフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这相对于 RF部 21中生成的频域 OFDM信

これは、RF部12において生成された周波数領域のOFDM信に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS